Arestis
Съдия докладчик – Arestis
Дело C-146/07: Комисия/Швеция, Определение от 29 август 2007 г.
В кои случаи държава членка следва да понесе разноските при оттегляне на иск за установяване на неизпълнение на задължения?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-55/06: Arcor, Заключение от 18 юли 2007 г.
1. В каква степен член 1, параграф 4 от регламента разрешава на държавите-членки, когато приемат национално законодателство, уточняващо понятието за ориентиране спрямо разходите, да се отклонят във вреда на бенефициерите от понятието за ориентиране спрямо разходите, предвидено в член 3, параграф 3 от регламента?
2. Дали съгласно член 3, параграф 3 от регламента изискването за ориентиране спрямо разходите на тарифите за достъп до абонатната линия включва и изчислените лихви и амортизационни отчисления?
3. Каква трябва да бъде базата за изчисляване на изчислените лихви и амортизационни отчисления
Дали тя трябва да се състои само от текущата заместителна стойност, изразена в текущата цена към датата на оценката, или от тази заместителна стойност е необходимо да се приспаднат вече направените амортизационни отчисления преди датата на оценката?
4. Дали общностното право налага на националните регулаторни органи да работят на базата на пълни доказателствени документи за разходите на нотифицирания оператор, или се допуска използването на аналитични модели на разходите, и евентуално какви изисквания трябва да се спазват?
5. Какви са границите на свободата на преценка на националните регулаторни органи при проверката на ориентирането на тарифите спрямо разходите и какви са границите на съдебния контрол върху тези решения?
6. Дали конкурентите — бенефициери на достъп до локалната мрежа на нотифицирания оператор, независимо че не са адресати на решение за предоставяне на тарифно разрешение, взето от национален регулаторен орган, трябва да имат право да обжалват такова решение, когато смятат, че тарифите не са ориентирани спрямо разходите?
7. Кой трябва да носи тежестта на доказване на ориентирането на тарифите спрямо разходите както в рамките на административната процедура, предхождаща решението за предоставяне на тарифно разрешение, така и в рамките на обжалването на това решение на националния регулаторен орган от засегнат конкурент?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-148/05: Комисия/Ирландия, Съдебно решение от 14 юни 2007 г.
Спазени ли са задълженията за посочване на всички води за развъждане на черупкови организми, за които се изисква посочване съгласно член 4 от Директива 79/923/ЕИО?
Определени ли са всички необходими стойности за водите за развъждане на черупкови организми, които са посочени или за които се изисква посочване по силата на член 4 от Директива 79/923/ЕИО, съобразно с член 3 от същата директива?
Предприети ли са всички необходими мерки за изготвяне на програми за намаляване на замърсяването на водите, за които се изисква посочване по силата на член 4 от Директива 79/923/ЕИО, съобразно с член 5 от същата директива?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-148/05: Комисия/Ирландия, Съдебно решение от 14 юни 2007 г.
Изпълнила ли е Ирландия задължението си да посочи всички води за развъждане на черупкови организми, за които се изисква посочване съгласно член 4 от Директива 79/923/ЕИО?
Определила ли е Ирландия всички необходими стойности за качеството на водите за развъждане на черупкови организми, които са посочени или за които се изисква посочване по силата на член 4 във връзка с член 3 от Директива 79/923/ЕИО?
Предприела ли е Ирландия всички необходими мерки за изготвяне на програми за намаляване на замърсяването на водите, за които се изисква посочване по силата на член 4 във връзка с член 5 от Директива 79/923/ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-451/05: ELISA, Заключение от 26 април 2007 г.
1. Действително ли член 52 и сл. и член 73 б и сл. от Договора за ЕО не допускат законодателство като предвиденото в член 990 D и сл. от Общия данъчен кодекс, което предоставя на юридическите лица с място на действително управление във Франция възможността да се ползват от освобождаване от данъка върху пазарната стойност на притежаваните във Франция недвижими имоти и което поставя тази възможност за юридическите лица с място на действително управление на територията на друга държава, дори ако е държава — членка на Европейския съюз, в зависимост от наличието на спогодба между Франция и тази държава за административна помощ в борбата срещу данъчните измами и избягването на данъци или в зависимост от обстоятелството, че по силата на договор, предвиждащ клауза за недопускане на дискриминация въз основа на националността, тези юридически лица не трябва да понасят данъчна тежест, по-голяма от тази, която се прилага спрямо юридическите лица с място на действително управление във Франция?
2. Данък като спорния представлява ли данък върху имуществото по смисъла на член 1 от Директива на Съвета от 19 декември 1977 година относно взаимопомощта между компетентните органи на държавите-членки в областта на прякото и непрякото данъчно облагане?
3. При утвърдителен отговор на втория въпрос, действително ли задълженията, възложени на държавите-членки с посочената по-горе директива от 19 декември 1977 г. във връзка с данъчната взаимопомощ, не допускат изпълнението от страна на държавите-членки на задължения от същото естество, въз основа на двустранна спогодба за административна данъчна помощ, изключващи определена категория данъчнозадължени лица като люксембургските холдингови дружества?
4. Възлагат ли член 52 и сл. и член 73 б и сл. от Договора за ЕО задължение за държава-членка, която е сключила с друга държава, членка или не на Европейския съюз, спогодба, съдържаща клауза за недопускане на дискриминация в данъчната област, да предоставя същите предимства като предвидените в тази клауза в полза на юридическо лице с място на действително управление на територията на друга държава-членка, когато това юридическо лице притежава един или повече недвижими имоти на територията на първата държава-членка, а втората държава-членка не е обвързана с първата по силата на равностойна клауза?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-295/05: Asociación Nacional de Empresas Forestales, Съдебно решение от 19 април 2007 г.
Дали Директива 93/36/ЕИО на Съвета от 14 юни 1993 година относно координирането на процедурите за възлагане на обществени поръчки за доставки и Директива 93/37/ЕИО на Съвета от 14 юни 1993 година относно координирането на процедурите за възлагане на обществени поръчки за строителство, изменени с Директива 97/52/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 13 октомври 1997 година и Директива 2001/78/ЕО на Комисията от 13 септември 2001 година, както и с Директива 2004/18/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 година, допускат правен режим като този, с който се ползва Transformación Agraria SA (Tragsa), който му позволява да извършва дейности, без да е подчинено на предвидения в тези директиви режим?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-202/05: Yissum, Определение от 17 април 2007 г.
Как следва да се тълкува понятието „продукт“ по член 1, буква б) от Регламент № 1768/92 в случая, когато основният патент закриля втора медицинска употреба на дадена активна съставка – представлява ли тази употреба неразделна част от дефиницията на продукта?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-260/04: Комисия/Италия, Заключение от 29 март 2007 г.
Нарушение на общия принцип за прозрачност и задължението за публичност, произтичащи от разпоредбите на Договора за ЕО във връзка със свободата на установяване и свободното предоставяне на услуги, чрез подновяването на 329 концесии за управление и събиране на залагания от конни надбягвания без провеждане на търг.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-97/06: Navicon, Заключение от 29 март 2007 г.
1. Дали за целите на освобождаването, предвидено в член 15, точка 5 от Шеста директива, терминът „чартиране“ следва да се тълкува в смисъл, че се отнася единствено до чартиране на целия капацитет на плавателния съд (пълно чартиране), или има предвид и чартиране на част или процент от капацитета на плавателния съд (частично чартиране)?
2. Допуска ли Шеста директива национално законодателство, което разрешава освобождаване само при пълно чартиране?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.