всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Bot

Генерален адвокат – Bot

Дело C-609/17: TSN, Съдебно решение от 19 ноември 2019 г.

Допуска ли член 7, параграф 1 от Директива 2003/88 национална разпоредба в колективен трудов договор или нейно тълкуване в смисъл, че работник или служител, изпаднал в състояние на временна неработоспособност в началото на годишния си отпуск или по време на ползването на част от него, независимо че е направил съответно искане за това, няма право да прехвърля попадащия в периода на временната неработоспособност отпуск, който му се полага съгласно колективния трудов договор, когато в резултат на невъзможността за това прехвърляне на предоставения с колективния трудов договор отпуск не се ограничава правото на работника или служителя на годишен отпуск от четири седмици?
Има ли член 31, параграф 2 от Хартата директен ефект в трудови правоотношения между частноправни субекти, тоест налице ли е хоризонтален директен ефект?
Закриля ли член 31, параграф 2 от Хартата придобитото право на отпуск, когато продължителността на отпуска надвишава предвидения в член 7, параграф 1 от Директива 2003/88 минимален годишен отпуск от четири седмици, и допуска ли тази разпоредба от Хартата национална разпоредба в колективен трудов договор или нейно тълкуване в смисъл, че работник или служител, изпаднал в състояние на временна неработоспособност в началото на годишния си отпуск или по време на ползването на част от него, независимо че е направил съответно искане за това, няма право да прехвърля отпуск, който е предоставен въз основа на колективен трудов договор и се включва в посочения период на временна неработоспособност, когато в резултат на невъзможността за това прехвърляне на предоставения с колективния трудов договор отпуск не се ограничава правото на работника или служителя на годишен отпуск от четири седмици?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-346/18: Rose Vision/Комисия, Съдебно решение от 7 ноември 2019 г.

Допусната ли е процесуална нередност с повторното откриване на устната фаза на производството от Общия съд?
Изопачил ли е Общият съд доказателствата относно замяната на сигнализацията W2 със сигнализация W1 в системата за ранно предупреждение (SAP)?
Допустимо ли е било Общият съд да обяви за недопустимо искане за отмяна на вписването на името на жалбоподателя в SAP, предявено на по-късен етап от производството?
Спазено ли е изискването за мотивиране по отношение на твърдението за липса на правно основание за вписването в SAP и произтичащите от това вреди?
Следва ли окончателните одитни доклади, изготвени след изтичане на договорния срок, да се считат за нищожни и без договорно действие?
Изопачил ли е Общият съд доказателствата относно изплащането на окончателни плащания по проектите чрез координаторите?
Нарушил ли е Общият съд принципа на правна сигурност, като е приел за приложими изисквания от финансовия наръчник от 2011 г. към одитирани периоди преди неговото влизане в сила?
Изопачил ли е Общият съд доказателствата, като не е взел предвид конкретни документи, представени от жалбоподателя, относно неточности в одитните доклади?
Правилно ли е Общият съд да отхвърли искането за ангажиране на извъндоговорната отговорност на Съюза без конкретна правна аргументация?
Спазено ли е изискването за мотивиране по отношение на искането за обезщетение на договорно основание?
Допуснал ли е Общият съд грешка, като е разгледал въпроса за наличието на вреда при нарушение на задължението за поверителност, въпреки че е било поискано само установяване на нарушението, а не обезщетение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-346/18: Rose Vision/Комисия, Съдебно решение от 7 ноември 2019 г.

Допустимо ли е Общият съд да откаже да констатира договорни вреди, причинени на жалбоподателя вследствие на нарушение на клаузи от споразуменията за безвъзмездна помощ?
Спазени ли са процесуалните изисквания при разглеждането на исканията и основанията, повдигнати в хода на производството пред Общия съд?
Може ли да се приеме неправилна преценка на фактите и доказателствата от Общия съд, без да е налице изопачаване на доказателствата или без да се посочат конкретни грешки в анализа?
Допустимо ли е в производството по обжалване да се повтарят основания и доводи, изложени пред Общия съд, без да се установи грешка при прилагането на правото?
Компетентен ли е Общият съд да се произнася ultra petita при разглеждане на установителен иск на основание арбитражна клауза по член 272 ДФЕС?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-324/17: Gavanozov, Съдебно решение от 24 октомври 2019 г.

Следва ли член 5, параграф 1 от Директива 2014/41 във връзка с раздел Й от формуляра в приложение А към нея да се тълкува в смисъл, че при издаването на европейска заповед за разследване съдебният орган на държава членка трябва да описва в този раздел правните средства за защита срещу издаването на такава заповед, които евентуално са предвидени в неговата държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-42/18: Cardpoint, Съдебно решение от 3 октомври 2019 г.

Техническите и административните услуги, извършвани от доставчик на услуги за банка, ползваща банкомати, и тегленето на пари в брой от тази банка чрез банкомати освободени ли са на основание член 13, Б, буква г), точка 3 от [Шеста директива] от [ДДС], когато съгласно [решение Bookit] подобни технически и административни услуги, извършвани от доставчик на услуги за плащания с карти при продажба на билети за кино, не са освободени от данък въз основа на тази разпоредба?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-556/18: Комисия/Испания (Eaux – Mise à jour des plans de gestion des îles Canaries), Съдебно решение от 26 септември 2019 г.

Нарушени ли са задълженията на Кралство Испания по член 13, параграф 7, във връзка с член 13, параграф 1, член 14 и член 15, параграф 1 от Директива 2000/60/ЕО, поради това че не са приети, публикувани и съобщени на Европейската комисия преразгледаните и актуализирани планове за управление на водните райони на Лансароте, Фуертевентура, Гран Канария, Тенерифе, Ла Гомера, Ла Палма и Ел Йеро, както и поради липса на информация и консултация с обществеността относно тяхното преразглеждане и актуализация?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-556/18: Комисия/Испания (Eaux – Mise à jour des plans de gestion des îles Canaries), Съдебно решение от 26 септември 2019 г.

Нарушени ли са задълженията на Кралство Испания по член 13, параграф 7, във връзка с член 13, параграф 1, член 14 и член 15, параграф 1 от Директива 2000/60/ЕО, като не са приети, публикувани и изпратени на Европейската комисия в срок преразгледаните и актуализирани планове за управление на речните басейни за Канарските острови, както и като не е финализирана обществената информация и консултация по тяхната ревизия и актуализация?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-47/18: Riel, Съдебно решение от 18 септември 2019 г.

Трябва ли член 1, параграф 2, буква б) от Регламент № 1215/2012 да се тълкува в смисъл, че предвиденият в австрийското право кредиторски установителен иск е свързан с несъстоятелността по смисъла на [тази разпоредба] и следователно не попада в материалния обхват на този регламент?
Може ли член 29, параграф 1 от Регламент № 1215/2012 да се прилага по аналогия към свързани искове, които попадат в приложното поле на Регламент № 1346/2000?
Трябва ли член 29, параграф 1 от Регламент № 1215/2012 да се тълкува в смисъл, че са налице искове с един и същ предмет и между същите страни, когато кредиторът, в случая жалбоподателят [в главното производство], който е предявил (по същество) идентично вземане в австрийското главно производство по несъстоятелност и в полското вторично производство по несъстоятелност, но това вземане е оспорено (в по-голямата му част) от съответния синдик, предяви искове за установяване на вземания в определен размер към масата на несъстоятелността първо в Полша, срещу местния синдик във вторичното производство по несъстоятелност, а след това в Австрия, срещу синдика в главното производство по несъстоятелност — в случая [г‑н Riel]?
Трябва ли член 41 от Регламент № 1346/2000 да се тълкува в смисъл, че изискването за посочване на „естеството на вземането […], датата на възникване и размера“ е изпълнено, когато:
а) както в случая, в писменото си изявление за предявяване на вземането в главното производство по несъстоятелност кредиторът със седалище в държава членка, различна от държавата на образуване на производството, в случая жалбоподателят [в главното производство], се ограничи да опише вземането и да посочи конкретна сума, но без да посочи дата на възникване (например „вземане на подизпълнителя JSV Slawomir Kubica за извършване на пътно-строителни работи“);
б) но въпреки че в самото изявление за предявяване на вземането не е посочена дата на възникване на вземането, всъщност тя може да бъде установена от представените в приложение към изявлението документи (например предвид датата на представената фактура)?
Трябва ли член 41 от Регламент № 1346/2000 да се тълкува в смисъл, че допуска прилагането на национални разпоредби, които в конкретния случай са по-благоприятни за предявилия вземането кредитор със седалище в държава членка, различна от държавата на образуване на производството, например по отношение на изискването за посочване на дата на възникване на вземането?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-222/18: VIPA, Съдебно решение от 18 септември 2019 г.

Трябва ли член 3, буква к) и член 11, параграф 1 от Директива 2011/24/ЕС да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална правна уредба, съгласно която не е разрешено на аптека в съответната държава членка да отпуска лекарствени продукти, за които се изисква медицинско предписание, въз основа на поръчка, когато последната е направена от здравен специалист, който има право да предписва лекарствени продукти и да практикува в друга държава членка, докато подобно отпускане е разрешено, когато такава поръчка се прави от здравен специалист, който има право да практикува в първата държава членка, като се прави уточнението, че съгласно въпросната правна уредба в такива поръчки не се посочва името на съответния пациент?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-443/18: Комисия/Италия (Бактерия Xylella fastidiosa), Съдебно решение от 5 септември 2019 г.

Нарушено ли е задължението за незабавно отстраняване на всички растения, заразени с Xylella fastidiosa, в 20-километровата ивица от зоната за ограничаване, съгласно член 7, параграф 2, буква в) от измененото Решение за изпълнение 2015/789?
Спазено ли е задължението за мониторинг чрез годишни наблюдения в подходящи моменти от годината за наличието на Xylella fastidiosa в зоната за ограничаване по член 7, параграф 7 от измененото Решение за изпълнение 2015/789?
Допуснато ли е трайно и общо неизпълнение на задължението за приемане на необходимите мерки за предотвратяване на разпространението на Xylella fastidiosa, включително нарушение на член 6, параграфи 2, 7 и 9 от измененото Решение за изпълнение 2015/789, член 16, параграф 1 от Директива 2000/29 и член 4, параграф 3 ДЕС?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

123150 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form