Timmermans
Съдия докладчик – Timmermans
Дело C-123/04: Industrias Nucleares do Brasil и Siemens, Съдебно решение от 12 септември 2006 г.
1) Включват ли понятията „обработка, преработка или преработване“, посочени в член 75, първа алинея [AE], също така обогатяването на уран?
2) Извършва ли предприятие със седалище извън територията на действие на Договора за ЕВРААТОМ изцяло или частично своята дейност по смисъла на член 196, буква б) [AE] на територията на Общността [...], ако поддържа търговски отношения с предприятие, чието седалище се намира на територията на Общността, и предмет на тези отношения е:
a) предоставяне на изходни материали с цел производство на обогатен уран и снабдяване с обогатен уран от предприятие, чието седалище се намира на територията на Общността;
b) съхранение на посочения обогатен уран в друго предприятие, чието седалище се намира на територията на Общността?
3) a) Изисква ли член 75, първа алинея, буква в) [AE] независимо от физическите промени, свързани с обработката, предоставените с цел тяхната обработка, преработка или преработване материали да са идентични с материалите, които впоследствие се връщат?
b) Или е достатъчно обработените материали качествено и количествено да съответстват на предоставените материали?
c) Пречи ли невъзможността върнатите материали да бъдат съотнесени към предоставените материали на прилагането на член 75, първа алинея, буква в) [AE]?
d) Пречи ли обстоятелството, че предприятието, натоварено с обработката, придобива собствеността върху изходните материали при тяхното доставяне и следователно трябва да прехвърли на другата договаряща страна собствеността върху обогатения уран, след като го е обработило, на прилагането на член 75, първа алинея, буква в) [AE]?
4) a) Пречи ли обстоятелството, че участващите лица или предприятия не изпълнят задължението си за уведомяване [...] на Агенцията, което им се възлага с член 75, втора алинея [AE], на прилагането на член 75 [AE]?
b) В случай че задължението за уведомяване [...] на Агенцията, предвидено в член 75, втора алинея [AE], не е изпълнено, може ли този пропуск да бъде отстранен, ако участващите лица или предприятия изпълнят задължението си за уведомяване впоследствие или ако [...] Агенцията бъде информирана впоследствие по друг начин?
5) a) Лишава ли се от действие договор или споразумение по смисъла на член 73 [AE] поради това, че страните не са поискали предварително съгласие на Комисията [...] изискуемо по този член?
b) Може ли евентуално невалидността на акта да бъде отстранена, ако участващите лица или предприятия получат това съгласие впоследствие или ако органите на Общността останат бездействени, след като са били информирани по друг начин?
6) a) Вследствие на това, че съответният производител не изпълни задължението си да предложи [...] на Агенцията материалите, посочени в член 57, параграф 1 [AE], което има на основание член 57, параграф 2, втора алинея [AE], забранено ли е на този производител да се разпорежда с тези материали?
b) Може ли нарушението на задължението за предлагане на материалите [...] на Агенцията, което производителят има на основание член 57, параграф 2, втора алинея [AE], да бъде отстранено, ако производителят изпълни това задължение впоследствие или ако [...] Агенцията бъде информирана впоследствие по друг начин и не упражни опционното си право?
7) Включва ли понятието „производство“, посочено в член 86 [AE], също така обогатяването на уран?
8) Принадлежат ли изходният уран и нискообогатеният уран към изходните материали по смисъла на член 197, точка 1 in fine [AE]?
9) a) Могат ли материалите, които са станали собственост на [...] Общността на основание член 86, първа алинея [AE], да бъдат предмет на гражданското право на собственост по смисъла на член 903 от Германския граждански кодекс (Bürgerliches Gesetzbuch) и може ли това право на собственост да бъде прехвърлено?
b) Представлява ли най-широкото право на ползване и право на потребление, което правните субекти имат по член 87 [AE], вещно право sui generis, равно или подобно на правото на собственост, което се присъединява към вещните права, уредени в [Германския граждански кодекс]?
10) Извършва ли предприятие частично своята дейност на територията на държавите членки на Общността по смисъла на член 196, буква б) [AE], ако продава или придобива обогатен уран, който се съхранява на тези територии?
11) Приложим ли е член 73 [AE] по аналогия към договори, отнасящи се до обогатен уран, съхраняван на територията на Общността, чиито страни са изключително лица от трети страни?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-526/04: Laboratoires Boiron, Съдебно решение от 7 септември 2006 г.
Следва ли правото на Общността да се тълкува в смисъл, че фармацевтична лаборатория, задължена да плати вноска като тази по член 12 от Закон № 97-1164 от 19 декември 1997 г. относно финансирането на социалното осигуряване за 1998 г., има право, с цел да получи възстановяване на тази вноска, да се позове на факта, че търговците на едро не са задължени да плащат тази вноска, като на държавна помощ?
Ако отговорът на първия въпрос е положителен и тъй като успехът на иска за възстановяване може да зависи единствено от доказателствата, представени от ищеца, следва ли правото на Общността да се тълкува в смисъл, че национални правни норми, които правят възстановяването зависимо от доказване от страна на ищеца, че предимството, получено от търговците на едро, надвишава разходите, които те понасят във връзка с изпълнението на възложените им от националното законодателство задължения за обществена услуга, или че не са изпълнени условията, определени от Съда на Европейските общности в решение по дело Altmark Trans и Regierungspräsidium Magdeburg, представляват доказателствени правила, които правят практически невъзможно или прекомерно трудно получаването на възстановяване на задължителна вноска като тази по член 245-6-1 от Кодекса за социално осигуряване, която е била претендирана пред компетентния орган на основание, че освобождаването от вноската, на което се ползват тези търговци на едро, представлява държавна помощ, която не е била нотифицирана на Комисията на Европейските общности?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-310/04: Испания/Съвет, Съдебно решение от 7 септември 2006 г.
Съвместимо ли е изискването за поддържане на площта с памук поне до отварянето на кутийките с изискването за помощ за производство по Протокол 4, приложен към Акта за присъединяване на Гърция?
Спазено ли е задължението за мотивиране при приемането на новата схема за подпомагане на памука?
Използвана ли е неправомерно предоставената компетентност (злоупотреба с власт) при приемането на новата схема за подпомагане на памука?
Съответства ли новата схема за подпомагане на памука на принципите на пропорционалност и защита на оправданите правни очаквания на операторите в сектора?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-338/05: Front national и др./Парламент и Съвет, Определение от 13 юли 2006 г.
Допустимо ли е обжалване, което се основава единствено на повторение на доводи и аргументи, изложени пред първоинстанционния съд, без конкретно посочване на релевантна правна грешка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-173/03: Traghetti del Mediterraneo, Съдебно решение от 13 юни 2006 г.
Противоречи ли на правото на Общността национално законодателство, което, първо, изключва всякаква държавна отговорност за вреди, причинени на частни лица от нарушение на правото на Общността, извършено от национален съд, постановяващ като последна инстанция, когато това нарушение е резултат от тълкуване на правни разпоредби или от преценка на фактите и доказателствата, извършена от този съд, и, второ, ограничава такава отговорност единствено до случаи на умишлена вина и тежка небрежност от страна на съда?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-250/05: Turbon international, Заключение от 8 юни 2006 г.
Противно на това решение, не следва ли описаният по-горе мастилен патрон всъщност да бъде класифициран като част или принадлежност на принтер по тарифна позиция 8473 от Комбинираната номенклатура, тъй като механичното и електронното функциониране на принтера зависи от наличието на такъв патрон?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-459/03: Комисия/Ирландия, Съдебно решение от 30 май 2006 г.
Допустимо ли е държава членка да сезира арбитражен трибунал по Конвенцията на ООН по морско право относно спор, който засяга тълкуването или прилагането на разпоредби, попадащи в обхвата на компетентността на Общността, упражнена чрез присъединяване към тази конвенция?
Съвместимо ли е с член 292 ЕО и член 193 Договор за Евратом държава членка да представя за тълкуване и прилагане пред международен арбитражен трибунал инструменти на правото на Общността, включително директиви, в рамките на спор с друга държава членка?
Спазено ли е задължението за лоялно сътрудничество по член 10 ЕО и член 192 Договор за Евратом, когато държава членка едностранно и без предварително информиране и консултиране на компетентните институции на Общността, инициира процедура по уреждане на спор по смесено споразумение, отнасящо се до компетентността на Общността?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-415/05: Al Barakaat International Foundation/Съвет и Комисия, Определение от 15 май 2006 г.
Допустими ли са исканията за встъпване, подадени от Кралство Нидерландия, Република Франция и Кралство Испания съгласно приложимите разпоредби на Статута на Съда и Процедурния правилник?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-231/04: Confcooperative и др., Определение от 11 май 2006 г.
Правилно ли е избрано правното основание за сключване на Споразумението между Европейската общност и Република Унгария за взаимна защита и контрол на наименованията на вина?
Съвместима ли е забраната за използване на наименованието „Tocai“ с режима за хомонимни географски означения по съответното споразумение и с международните задължения по TRIPs?
Допустимо ли е ограничение на правото на собственост по отношение на използването на наименования на вина в резултат на международно споразумение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-231/04: Confcooperative и др., Определение от 11 май 2006 г.
Явява ли се Европейското споразумение за асоцииране между Европейските общности и Унгария подходящо правно основание за сключване на Споразумението между Европейската общност и Унгария за взаимна защита и контрол на наименованията на вина?
Съвместима ли е забраната за използване на наименованието „Tocai“ в Италия след 31 март 2007 г. с разпоредбите относно хомонимни географски означения и с изискванията на споразумението TRIPS?
Ограничава ли правото на собственост забраната за използване на „Tocai“ при означаване и търговско представяне на определени италиански вина след преходния период?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.