Tizzano
Генерален адвокат – Tizzano
Дело C-292/04: Meilicke и др., Съдебно решение от 6 март 2007 г.
Трябва ли член 56, параграф 1 ЕО и член 58, параграф 1, буква а) и параграф 3 ЕО да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална правна уредба, по силата на която от данъка върху дохода се приспада, в размер на 3/7 от доходите по смисъла на член 20, параграф 1, точки 1 и 2 от EStG, само корпоративният данък, с който се облагат дружество или сдружение с нестопанска цел, които са задължени лица по корпоративния данък, когато дружеството, разпределящо дивидентите, е установено в същата държава-членка, но не и когато това дружество е установено в друга държава-членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-501/00: Испания/Комисия, Определение от 14 ноември 2006 г.
Принципите на равенство пред данъка и на данъчна способност допускат ли различно третиране на предприятия, които се намират в различни правни положения, като например стоманодобивните предприятия, регулирани от специфични разпоредби на Договора за ЕОВС?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-433/04: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 9 ноември 2006 г.
Съвместими ли са задължението за удържане на 15% от възнаграждението и солидарната отговорност за данъчните задължения на чуждестранни изпълнители, които не са регистрирани в Белгия, с правото на свободно предоставяне на услуги по членове 49 ЕО и 50 ЕО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-356/04: Lidl Belgium, Съдебно решение от 19 септември 2006 г.
Следва ли член 3a, параграф 1, буква а) от Директива 84/450 да се тълкува в смисъл, че сравнението на общото ценово равнище на рекламодателя с това на конкурентите, при което се прави екстраполация въз основа на сравнение на цените на извадка от продукти, е недопустимо, доколкото това във всички случаи създава впечатление, че рекламодателят е по-евтин по отношение на цялата си гама продукти, докато сравнението се отнася само до ограничена извадка от продукти, освен ако рекламата не позволява да се установи кои и колко продукти на рекламодателя, от една страна, и на конкурентите, използвани в сравнението, от друга, са били сравнени, и позволява да се установи къде се намира всеки конкурент, засегнат от сравнението, в сравнението и какви са неговите цени в сравнение с тези на рекламодателя и на другите конкуренти, използвани в сравнението?
Следва ли член 3a, параграф 1, буква б) от Директива 84/450 да се тълкува в смисъл, че сравнителната реклама е допустима само ако сравнението се отнася до отделни стоки или услуги, които удовлетворяват едни и същи нужди или са предназначени за една и съща цел, с изключение на продуктови селекции, дори ако тези селекции като цяло, а не непременно по отношение на всеки компонент, удовлетворяват едни и същи нужди или са предназначени за една и съща цел?
Следва ли член 3a, параграф 1, буква в) от Директива 84/450 да се тълкува в смисъл, че сравнителната реклама, при която се прави сравнение на цените на продукти или на общото ценово равнище на конкурентите, ще бъде обективна само ако са изброени продуктите и цените, които се сравняват, на рекламодателя и на всички конкуренти в сравнението, и позволява да се установят цените, начислявани от рекламодателя и неговите конкуренти, като в този случай всички продукти, използвани в сравнението, трябва да бъдат изрично посочени за всеки отделен доставчик?
Следва ли член 3a, параграф 1, буква в) от Директива 84/450 да се тълкува в смисъл, че характеристика в сравнителната реклама ще отговаря на изискването за проверимост по тази разпоредба само ако тази характеристика може да бъде проверена по отношение на нейната точност от лицата, към които е адресирана рекламата, или е достатъчно, ако характеристиката може да бъде проверена от трети лица, към които рекламата не е адресирана?
Следва ли член 3a, параграф 1, буква в) от Директива 84/450 да се тълкува в смисъл, че цената на продуктите и общото ценово равнище на конкурентите сами по себе си са проверими характеристики?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-300/04: Eman и Sevinger, Съдебно решение от 12 септември 2006 г.
Прилага ли се втората част на Договора към лица, които притежават гражданството на държава членка и които пребивават или живеят на територия, принадлежаща към отвъдморските страни и територии (ОСТ), посочени в член 299, параграф 3 ЕО и имащи специални отношения с тази държава членка?
Трябва ли член 19, параграф 2 ЕО, тълкуван във връзка с членове 189 ЕО и 190, параграф 1 ЕО, да се разбира в смисъл, че — освен обичайните изключения в националните правни системи, свързани inter alia с лишаване от избирателни права във връзка с наказателни осъждания и правна недееспособност — дори когато съответните лица пребивават или живеят в ОСТ, статутът на гражданин на Съюза автоматично предоставя право да гласуват и да се кандидатират на избори за Европейския парламент?
Налага ли правото на Общността изисквания по отношение на характера на правната защита (rechtsherstel), която следва да бъде предоставена в случай, че националните съдилища — въз основа inter alia на отговорите, дадени от Съда на Европейските общности на горепосочените въпроси — стигнат до извода, че лица, пребиваващи или живеещи в Нидерландските Антили и Аруба и притежаващи нидерландско гражданство, са били неправомерно отказани регистрация за изборите от 10 юни 2004 г.?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-145/04: Испания/Обединеното кралство, Съдебно решение от 12 септември 2006 г.
Допустимо ли е държава членка да предостави правото да гласуват и да бъдат избирани на избори за Европейския парламент на граждани на Общността на нациите, които пребивават в Гибралтар, но не са граждани на Европейския съюз?
Съвместимо ли е създаването на комбиниран избирателен район, включващ Гибралтар и регион в Обединеното кралство, с Акта от 1976 г. относно избора на представители в Европейския парламент и с поетите от Обединеното кралство ангажименти в Декларацията от 18 февруари 2002 г.?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-489/04: Jehle, Weinhaus Kiderlen, Съдебно решение от 7 септември 2006 г.
Следва ли Регламент (ЕО) № 1019/2002, и по-специално първата алинея на член 2 от него, да се тълкува в смисъл, че зехтините и маслиновите масла могат да бъдат представяни на крайния потребител само в опаковки, които отговарят на изискванията, предвидени в тази разпоредба?
Следва ли първата алинея на член 2 от Регламент № 1019/2002 да се тълкува в смисъл, че забранява метод на търговия, като този, използван от жалбоподателя в главното производство, който не отговаря на условията, предвидени в тази разпоредба?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-526/04: Laboratoires Boiron, Съдебно решение от 7 септември 2006 г.
Следва ли правото на Общността да се тълкува в смисъл, че фармацевтична лаборатория, задължена да плати вноска като тази по член 12 от Закон № 97-1164 от 19 декември 1997 г. относно финансирането на социалното осигуряване за 1998 г., има право, с цел да получи възстановяване на тази вноска, да се позове на факта, че търговците на едро не са задължени да плащат тази вноска, като на държавна помощ?
Ако отговорът на първия въпрос е положителен и тъй като успехът на иска за възстановяване може да зависи единствено от доказателствата, представени от ищеца, следва ли правото на Общността да се тълкува в смисъл, че национални правни норми, които правят възстановяването зависимо от доказване от страна на ищеца, че предимството, получено от търговците на едро, надвишава разходите, които те понасят във връзка с изпълнението на възложените им от националното законодателство задължения за обществена услуга, или че не са изпълнени условията, определени от Съда на Европейските общности в решение по дело Altmark Trans и Regierungspräsidium Magdeburg, представляват доказателствени правила, които правят практически невъзможно или прекомерно трудно получаването на възстановяване на задължителна вноска като тази по член 245-6-1 от Кодекса за социално осигуряване, която е била претендирана пред компетентния орган на основание, че освобождаването от вноската, на което се ползват тези търговци на едро, представлява държавна помощ, която не е била нотифицирана на Комисията на Европейските общности?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.