Timmermans
Съдия докладчик – Timmermans
Дело C-411/06: Комисия/Парламент и Съвет, Определение от 27 февруари 2007 г.
Допуска ли се встъпване в производството от страна на държави членки на основание член 40 от Статута на Съда?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-237/05: Комисия/Гърция, Заключение от 15 февруари 2007 г.
Неизпълнение на задължения по Директива 92/50/ЕИО относно координирането на процедурите за възлагане на обществени поръчки за услуги, по-специално по член 3, параграф 2, член 7, член 11, параграф 1 и член 15, параграф 2
Нарушение на общия принцип на прозрачност и на принципа на недопускане на дискриминация
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-431/05: Merck Genéricos – Produtos Farmacêuticos, Заключение от 23 януари 2007 г.
1) Компетентен ли е Съдът на Европейските общности да тълкува член 33 от Споразумението ТРИПС?
2) При утвърдителен отговор на първия въпрос трябва ли националните юрисдикции да прилагат посочения по-горе член служебно или по искане на страните във висящите пред тях спорове?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-315/05: Lidl Italia, Съдебно решение от 23 ноември 2006 г.
Следва ли членове 2, 3 и 12 от Директива 2000/13 да се тълкуват в смисъл, че не допускат законодателство на държава членка, като разглежданото в главното производство, което позволява на оператор, установен в тази държава членка, който разпространява предварително опакована алкохолна напитка, предназначена да бъде доставена като такава по смисъла на член 1 от тази директива и произведена от оператор, установен в друга държава членка, да бъде подведен под отговорност за нарушение, установено от публичен орган, произтичащо от неточното посочване от производителя на етикета на продукта на алкохолното съдържание по обем на продукта и, съответно, да бъде санкциониран с административна глоба, дори когато, като обикновен дистрибутор, той просто предлага продукта на пазара във вида, в който му е доставен от производителя?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-315/05: Lidl Italia, Съдебно решение от 23 ноември 2006 г.
Следва ли членове 2, 3 и 12 от Директива 2000/13 да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална правна уредба на държава членка, като разглежданата в главното производство, която предвижда възможност субект, установен в тази държава членка, който разпространява алкохолна напитка, предназначена да бъде доставена в непроменено състояние по смисъла на член 1 от посочената директива и произведена от субект, установен в друга държава членка, да бъде считан за отговорен за нарушение на тази правна уредба, установено от публичен орган и произтичащо от посочването на етикета на продукта на невярна стойност на съдържанието на алкохол в обемни проценти от производителя, и вследствие на това да му бъде наложена административна глоба, дори когато като обикновен дистрибутор само пуска този продукт на пазара така, както му е доставен от производителя?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-250/05: Turbon international, Съдебно решение от 26 октомври 2006 г.
Следва ли приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета, изменен с Регламент (ЕО) № 1734/96 на Комисията, да се тълкува в смисъл, че мастиленоструйна касета без интегрирана печатаща глава, състояща се от пластмасов корпус, пяна, метална мрежа, уплътнения, лента за запечатване, етикети, мастило и опаковъчен материал, която — както по отношение на касетата, така и на мастилото — може да се използва само в принтер с характеристиките на мастиленоструйните принтери Epson Stylus Color, следва да се класифицира като част или принадлежност на принтер по тарифна позиция 8473 от Комбинираната номенклатура, тъй като механичното и електронното функциониране на принтера зависи от наличието на такава касета?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-140/05: Valeško, Съдебно решение от 5 октомври 2006 г.
Следва ли разпоредбите на точка 6, параграф 2 от приложение XIII към Акта за присъединяване, които гласят, че, без да се засяга член 8 от Директива 92/12 и след уведомяване на Комисията, държавите членки могат, докато се прилага горепосоченото дерогиране, да „запазят“ същите количествени ограничения за цигари, които могат да бъдат внесени на тяхна територия от Словения без допълнително плащане на акциз, каквито са били приложими по отношение на вноса от трети страни, да се тълкуват така — с оглед на техническия термин „запазят“ — че позволяват количествени ограничения, които са били приложими в държава членка до присъединяването на Република Словения, inter alia по отношение на Република Словения като трета страна?
Ако Съдът на Европейските общности приеме, че разпоредбите на Договора не следва да се тълкуват като позволяващи количествени ограничения, които са били приложими в държава членка до присъединяването на Република Словения, inter alia по отношение на Република Словения като трета страна: следва ли членове 23 ЕО, 25 ЕО и 26 ЕО да се тълкуват в смисъл, че национални разпоредби, съгласно които освобождаването от акциз за тютюневи изделия, внесени в личния багаж на пътници, които обичайно пребивават на територията на тази държава членка и влизат на тази територия директно през сухопътна граница или вътрешни води, е ограничено до 25 цигари при влизане от определени други държави членки, съответстват на принципите на свободното движение на стоки, когато такова количествено ограничение съществува само по отношение на митнически анклав в една трета страна (Швейцарската конфедерация), докато от всяка друга трета страна се допуска внос на 200 цигари без акциз в тази държава членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-346/06: Rüffert, Заключение от 20 септември 2006 г.
Представлява ли необосновано ограничение на свободното предоставяне на услуги по Договора за ЕО обстоятелството, че възлагащият орган се задължава със закон да възлага обществена поръчка за строителство само на предприятия, които при подаването на офертите са се задължили писмено да изплащат на своите работници или служители като насрещна престация за изпълнението на съответните услуги най-малко възнаграждението, предвидено в колективните трудови договори, приложими на мястото на изпълнение на посочените услуги?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-123/04: Industrias Nucleares do Brasil и Siemens, Съдебно решение от 12 септември 2006 г.
1) Включват ли понятията „обработка, преработка или преработване“, посочени в член 75, първа алинея [AE], също така обогатяването на уран?
2) Извършва ли предприятие със седалище извън територията на действие на Договора за ЕВРААТОМ изцяло или частично своята дейност по смисъла на член 196, буква б) [AE] на територията на Общността [...], ако поддържа търговски отношения с предприятие, чието седалище се намира на територията на Общността, и предмет на тези отношения е:
a) предоставяне на изходни материали с цел производство на обогатен уран и снабдяване с обогатен уран от предприятие, чието седалище се намира на територията на Общността;
b) съхранение на посочения обогатен уран в друго предприятие, чието седалище се намира на територията на Общността?
3) a) Изисква ли член 75, първа алинея, буква в) [AE] независимо от физическите промени, свързани с обработката, предоставените с цел тяхната обработка, преработка или преработване материали да са идентични с материалите, които впоследствие се връщат?
b) Или е достатъчно обработените материали качествено и количествено да съответстват на предоставените материали?
c) Пречи ли невъзможността върнатите материали да бъдат съотнесени към предоставените материали на прилагането на член 75, първа алинея, буква в) [AE]?
d) Пречи ли обстоятелството, че предприятието, натоварено с обработката, придобива собствеността върху изходните материали при тяхното доставяне и следователно трябва да прехвърли на другата договаряща страна собствеността върху обогатения уран, след като го е обработило, на прилагането на член 75, първа алинея, буква в) [AE]?
4) a) Пречи ли обстоятелството, че участващите лица или предприятия не изпълнят задължението си за уведомяване [...] на Агенцията, което им се възлага с член 75, втора алинея [AE], на прилагането на член 75 [AE]?
b) В случай че задължението за уведомяване [...] на Агенцията, предвидено в член 75, втора алинея [AE], не е изпълнено, може ли този пропуск да бъде отстранен, ако участващите лица или предприятия изпълнят задължението си за уведомяване впоследствие или ако [...] Агенцията бъде информирана впоследствие по друг начин?
5) a) Лишава ли се от действие договор или споразумение по смисъла на член 73 [AE] поради това, че страните не са поискали предварително съгласие на Комисията [...] изискуемо по този член?
b) Може ли евентуално невалидността на акта да бъде отстранена, ако участващите лица или предприятия получат това съгласие впоследствие или ако органите на Общността останат бездействени, след като са били информирани по друг начин?
6) a) Вследствие на това, че съответният производител не изпълни задължението си да предложи [...] на Агенцията материалите, посочени в член 57, параграф 1 [AE], което има на основание член 57, параграф 2, втора алинея [AE], забранено ли е на този производител да се разпорежда с тези материали?
b) Може ли нарушението на задължението за предлагане на материалите [...] на Агенцията, което производителят има на основание член 57, параграф 2, втора алинея [AE], да бъде отстранено, ако производителят изпълни това задължение впоследствие или ако [...] Агенцията бъде информирана впоследствие по друг начин и не упражни опционното си право?
7) Включва ли понятието „производство“, посочено в член 86 [AE], също така обогатяването на уран?
8) Принадлежат ли изходният уран и нискообогатеният уран към изходните материали по смисъла на член 197, точка 1 in fine [AE]?
9) a) Могат ли материалите, които са станали собственост на [...] Общността на основание член 86, първа алинея [AE], да бъдат предмет на гражданското право на собственост по смисъла на член 903 от Германския граждански кодекс (Bürgerliches Gesetzbuch) и може ли това право на собственост да бъде прехвърлено?
b) Представлява ли най-широкото право на ползване и право на потребление, което правните субекти имат по член 87 [AE], вещно право sui generis, равно или подобно на правото на собственост, което се присъединява към вещните права, уредени в [Германския граждански кодекс]?
10) Извършва ли предприятие частично своята дейност на територията на държавите членки на Общността по смисъла на член 196, буква б) [AE], ако продава или придобива обогатен уран, който се съхранява на тези територии?
11) Приложим ли е член 73 [AE] по аналогия към договори, отнасящи се до обогатен уран, съхраняван на територията на Общността, чиито страни са изключително лица от трети страни?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-315/05: Lidl Italia, Заключение от 12 септември 2006 г.
1) Следва ли Директива 2000/13/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 20 март 2000 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно етикетирането, представянето и рекламата на хранителни продукти да се тълкува в смисъл, че по отношение на предварително опаковани хранителни продукти по член 1 от нея задълженията, предвидени в нея, и по-специално тези по членове 2, 3 и 12, се налагат само на производителя на предварително опакования хранителен продукт?
2) Ако отговорът на първия въпрос е положителен, следва ли членове 2, 3 и 12 от Директива 2000/13/ЕО да се тълкуват в смисъл, че изключват възможността само дистрибутор, намиращ се в държава членка, на хранителен продукт, предварително опакован (както е определено в член 1 от Директива 2000/13/ЕО) от търговец в друга държава членка, да бъде подведен под отговорност за нарушение, установено от публичен орган, свързано с несъответствие между стойността (в случая процентното съдържание на алкохол), посочена на етикета от производителя на предварително опакования хранителен продукт, и по този начин да бъде санкциониран, дори ако този дистрибутор просто предлага хранителния продукт във вида, в който му е доставен от самия производител на хранителния продукт?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.