Нидерландия
Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Нидерландия
Дело C-34/04: Комисия/Нидерландия, Съдебно решение от 15 февруари 2007 г.
Следва ли Кралство Нидерландия да отнеме риболовните лицензи на плавателни съдове „Wiron III“ и „Wiron IV“ след окончателното им прехвърляне в Аржентина съгласно член 5 от Регламент № 3690/93?
Допустимо ли е Кралство Нидерландия да използва освободения риболовен капацитет след окончателното прехвърляне на плавателни съдове в трета държава за издаване на нови риболовни лицензи, или това противоречи на целите на общностната структурна политика по член 8 от Регламент № 3699/93?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-435/05: Investrand, Съдебно решение от 8 февруари 2007 г.
Следва ли във връзка с правото на приспадане по член 17, параграф 2 от Шеста директива да се приеме, че е налице пряка и непосредствена връзка между определени услуги, към които е прибягнало данъчнозадължено лице, и облагаеми доставки, които същото данъчнозадължено лице предстои да извърши, когато тези услуги са получени срещу заплащане, с цел да се определи стойността на парично вземане, което е част от имуществото на данъчнозадълженото лице, но е възникнало през период, предхождащ този, през който лицето е имало качеството на данъчнозадължено за целите на ДДС?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-266/05: Sison/Съвет, Съдебно решение от 1 февруари 2007 г.
Допустимо ли е Първоинстанционният съд да ограничи съдебния контрол върху отказа за достъп до документи само до проверка за явна грешка, вместо да извърши цялостен контрол за законосъобразност?
Следва ли изключенията от правото на достъп до документи, свързани с обществената сигурност и международните отношения, да се тълкуват и прилагат стеснително, и правилно ли е приложено изключението в конкретния случай?
Спазено ли е изискването за мотивиране по член 253 ЕО при отказа за достъп до исканите документи?
Може ли презумпцията за невиновност и правото на ефективна съдебна защита да обосноват достъп до документите, на които се основава включването в списъка с ограничителни мерки?
Допустимо ли е отказът да се разкрие държавата, която е източник на чувствителен документ, въз основа на член 9, параграф 3 от Регламент № 1049/2001, и нарушава ли това правото на заявителя да търси достъп по национален ред?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-279/05: Vonk Dairy Products, Съдебно решение от 11 януари 2007 г.
Следва ли членове 16—18 от Регламент (ЕИО) № 3665/87, в редакцията им към момента на настъпване на фактите, да се тълкуват в смисъл, че ако диференцираните възстановявания са били окончателно изплатени след приемане на документите за внос, констатираният впоследствие реекспорт на стоките може да направи изплатените възстановявания недължими единствено в случай на злоупотреба от страна на износителя?
При отрицателен отговор на първия въпрос, кои са критериите, които позволяват да се определи при какви обстоятелства реекспортът на стоки може да направи недължими окончателно изплатените диференцирани възстановявания?
Кои са критериите, които позволяват да се прецени дали нередността е продължаваща или повторно извършена по смисъла на член 3, параграф 1, втора алинея от Регламент (ЕО, Eвратом) № 2988/95
По-специално, продължаваща или повторно извършена ли е нередността, когато тя се отнася до сравнително малка част от съвкупността от [осъществените през] определен период операции и операциите, във връзка с които е констатирана нередност, се отнасят винаги до различни партиди?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-384/05: Piek, Съдебно решение от 11 януари 2007 г.
Допуска ли член 3, точка 1 от Регламент № 857/84 прилагането на национална правна уредба, приета в изпълнение на тази разпоредба, която предвижда, че производителите, поели задължения за инвестиране в рамките на или извън план за развитие, могат да получат специфично референтно количество само ако са поели тези задължения за инвестиране между 1 септември 1981 г. и 1 март 1984 г.?
В случай че принципен отговор на първия въпрос не е възможен, въз основа на какви критерии трябва да се преценява доколко времевото ограничение, посочено в първия въпрос, е съвместимо с Регламент № 857/84?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-184/05: Twoh International, Заключение от 11 януари 2007 г.
Следва ли член 28в, A, initio и буква a) от Шеста директива, във връзка с Директива [77/799] и Регламент [№ 218/92], да се тълкува в смисъл, че ако държавата-членка по пристигането не предостави спонтанно информация, считана за полезна, държавата-членка, от която започва изпращането или превозването на стоките, трябва да поиска информация от държавата-членка, за която се твърди, че е държава по пристигането на стоките, и да вземе предвид полученото в резултат на тази молба при разглеждането на доказателствата относно изпращането или заминаването на стоките?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-401/05: VDP Dental Laboratory, Съдебно решение от 14 декември 2006 г.
Следва ли член 13А, параграф 1, буква е) от Шестата директива да се тълкува в смисъл, че зъбни протези, доставяни от данъчно задължено лице, което възлага тяхното производство на зъботехник, попадат в обхвата на понятието „зъбни протези, доставяни от зъботехници“?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-5/05: Joustra, Съдебно решение от 23 ноември 2006 г.
Следва ли член 8 от Директива 92/12/ЕИО да се тълкува в смисъл, че акцизът може да бъде наложен само в държавата членка на придобиване в случай, когато физическо лице лично закупува стоки, облагаеми с акциз, за собствена употреба в една държава членка и ги транспортира чрез транспортно предприятие до друга държава членка?
Следва ли член 8 от Директива 92/12/ЕИО да се тълкува в смисъл, че акцизът може да бъде наложен само в държавата членка на придобиване, когато, както в настоящия случай, физически лица организират закупуването на стоки, облагаеми с акциз, в една държава членка от друго физическо лице, което не действа в търговско качество или с цел печалба и което организира транспортирането на стоките от името на купувачите чрез транспортно предприятие до друга държава членка?
Ако отговорът на (някой от) тези въпроси е отрицателен: следва ли членове 7 и 9 от Директива 92/12/ЕИО да се тълкуват в смисъл, че ако физическо лице организира транспортирането на стоки, облагаеми с акциз, които са били освободени за потребление в една държава членка, от трето лице, действащо от негово име, до друга държава членка, където те са предназначени за негови лични нужди и за личните нужди на други лица, които това лице също представлява, това лице държи в тази друга държава членка тези стоки, облагаеми с акциз, т.е. както тези, предназначени за собствена употреба, така и тези, предназначени за употреба от други лица, за търговски цели по смисъла на членове 7 и 9 от Директивата, дори ако не действа търговски или с цел печалба?
Ако отговорът на въпрос 3 е отрицателен, следва ли от друга разпоредба на Директивата, че физическото лице, посочено във въпрос 3, дължи акциз в другата държава членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-306/04: Compaq Computer International Corporation, Съдебно решение от 16 ноември 2006 г.
Когато компютри, оборудвани с операционни системи от продавача, се внасят, трябва ли стойността на софтуера, предоставен на продавача безвъзмездно от купувача, да се добави към транзакционната стойност на компютрите съгласно член 32, параграф 1, буква б) от Митническия кодекс на Общността, когато стойността на софтуера не е включена в транзакционната стойност?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.