всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Нидерландия

Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Нидерландия

Дело C-222/05: van der Weerd и др., Съдебно решение от 7 юни 2007 г.

Изисква ли общностното право да се упражнява служебен контрол — т.е. контрол, упражняван в зависимост от критерии, които не са включени в първоначалната рамка на спора — в зависимост от критерии, изведени от Директива 85/511 […]?
При положителен отговор на първия въпрос:
Има ли непосредствено действие задължението, произтичащо за държавите-членки от прилагането на разпоредбите на член 11, параграф 1, първо тире във връзка с член 13, параграф 1, второ тире от Директива 85/511[?], да гарантират, че лабораторните изследвания за установяване наличието на болестта шап се извършват от лаборатория, посочена в приложение Б към тази директива?
Следва ли член 11, параграф 1 от Директива 85/511[…] да се тълкува в смисъл, че установяването на наличието на болестта шап от лаборатория, която не е посочена в приложение Б към тази директива, е факт с правни последици?
При положителен отговор на буква a) от третия въпрос:
Дали целта на член 11, параграф 1 от Директива 85/511[…] е закрилата на интересите на страни в производството като [жалбоподателите по главните производства]
Ако случаят не е такъв, могат ли такива страни да се позовават на евентуалното нарушение на произтичащите от тази разпоредба задължения на органите на държавите-членки?
Ако от отговора на буква б) от третия въпрос е видно, че страните в производството могат да се позовават на член 11, параграф 1 от Директива 85/511[…]:
Какви правни последици следва да се свържат с установяването на наличие на болестта шап, извършено от лаборатория, която не е посочена в приложение Б към тази директива?
С оглед на разпоредбите на член 11 и член 13 от Директива 85/511 следва ли приложение Б към нея да се тълкува в смисъл, че обозначението „Centraal Diergeneeskundig Instituut, Lelystad“ може или трябва да включва и [ID-Lelystad]?
Ако от отговорите на предходните въпроси е видно, че наличието на болестта шап може да бъде установено от лаборатория, която не е посочена в приложение Б към Директива 85/511[…], или че това приложение следва да бъде тълкувано в смисъл, че обозначението „Centraal Diergeneeskundig Instituut, Lelystad“ може или трябва да включва и [ID Lelystad]:
Следва ли Директива 85/511[…] да се тълкува в смисъл, че съгласно нейните разпоредби националният административен орган, компетентен да взема решения, е обвързан с резултатите от изследванията на лаборатория, включена в приложение Б към тази директива, или — ако от отговора на третия въпрос, буква а) е видно, че този административен орган може също така да основава предприеманите за изкореняване на болестта шап мерки върху резултатите, получени от лаборатория, която не е включена в приложение Б към директивата — е обвързан с резултатите на последната лаборатория, или пък определянето на компетентния в това отношение орган представлява елемент от процесуалната автономия на държавата-членка, така че съдът, сезиран с производството по главния спор, трябва да провери дали нормите в тази област се прилагат независимо от това дали лабораторните изследвания се извършват на основание на задължение, произтичащо от общностното или националното право, и дали прилагането на националната правна уредба прави прилагането на общностните правила прекомерно трудно или на практика невъзможно?
Ако от отговора на петия въпрос е видно, че Директива 85/511[…] урежда степента, в която националните органи са обвързани с резултатите от лабораторните изследвания:
Безусловно ли са обвързани националните органи с резултатите от лабораторно изследване, имащо за цел да установи наличието на болестта шап
Ако случаят не е такъв, каква свобода на преценка им предоставя Директива 85/511?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-50/06: Комисия/Нидерландия, Съдебно решение от 7 юни 2007 г.

Приложими ли са материалните и процесуалните гаранции, предвидени в Директива 64/221/ЕИО, към всички граждани на Съюза, засегнати от решение за извеждане извън територията, независимо от техния статут на законно пребиваване?
Допустимо ли е национално законодателство, което допуска установяване на системна и автоматична връзка между осъждане за престъпление и мярка за извеждане извън територията по отношение на граждани на Съюза, без индивидуална преценка на личното поведение и наличието на действителна заплаха за обществения ред?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-379/05: Amurta, Заключение от 7 юни 2007 г.

1) Предвиденото в член 4 от Wet op de dividendbelasting 1965 (Закон от 1965 г. за данъчното облагане на дивидентите) освобождаване, както е описано в точки […] от настоящото определение, разгледано във връзка с освобождаването, предвидено в член 4а от същия закон, противоречи ли на разпоредбите относно свободното движение на капитали (членове 56—58 ЕО), доколкото това освобождаване се прилага само за плащане на дивиденти на акционери, които подлежат на облагане с корпоративен данък в Нидерландия или на чуждестранни акционери, които имат постоянен обект в Нидерландия, който притежава тези акции, за който се прилага освобождаването на дяловото участие, предвидено в член 13 от Wet op de vennootschapsbelasting 1969 (Закон от 1969 г. за корпоративния данък)?
2) От значение ли е за отговора на първия въпрос дали държавата, чието местно лице е акционерът или чуждестранното дружество, по отношение на които не се прилага освобождаването по член 4 от Wet op de dividendbelasting 1965, предоставя на този акционер или на това дружество данъчен кредит (full credit) за нидерландския данък върху дивидентите?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-202/06: Cementbouw Handel & Industrie/Комисия, Заключение от 26 април 2007 г.

Неправилно тълкуване и прилагане на членове 1, 2 и 3, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 4064/89 относно запазването на компетентността на Комисията след предложението за поемане на задължения от 28 май 2002 г.
Неправилно тълкуване и прилагане на член 8, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 4064/89 и нарушение на принципа на пропорционалност

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-523/04: Комисия/Нидерландия, Съдебно решение от 24 април 2007 г.

Допустимо ли е Комисията да предяви иск за установяване на неизпълнение на задължения, когато досъдебната процедура е продължила прекомерно дълго и са възникнали оправдани правни очаквания у държавата-членка?
Следва ли да се отчита развитието на правната уредба и общностните преговори, настъпили след мотивираното становище, при преценката за наличие на неизпълнение на задължения?
Може ли държава-членка да запази в сила или да поеме международни ангажименти по двустранно споразумение с трета държава в областта на въздушния транспорт, които противоречат на изключителната външна компетентност на Общността, произтичаща от вторичното законодателство?
Съвместима ли е с правото на установяване клауза от двустранно споразумение, която допуска дискриминация спрямо авиокомпании, установени в други държави-членки, поради изисквания за собственост и контрол?
Може ли държава-членка да се позове на член 307 ЕО, за да оправдае запазването на международни ангажименти, поети преди присъединяването към Общността, въпреки последващо предоговаряне на споразумението и приемане на общностно законодателство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-287/05: Hendrix, Заключение от 29 март 2007 г.

1) Трябва ли помощта, изплащана съгласно Wajong и посочена в приложение IIа към Регламент № 1408/71, да се счита за специално обезщетение, независещо от вноски, по смисъла на член 4, параграф 2а от същия регламент, така че спрямо лице като жалбоподателя в главното производство да следва да се приложи единствено координиращата разпоредба на член 10а от споменатия регламент
За отговора на този въпрос има ли значение фактът, че заинтересованото лице първоначално е получавало, по силата на AAW, помощ за младежи с увреждания, която от 1 януари 1998 г. е преобразувана в помощ съгласно Wajong?
2) Ако отговорът на първия въпрос е положителен, може ли работник да се позове на член 39 ЕО, приложен с член 7 от Регламент № 1612/68, срещу държавата-членка, чийто гражданин е, в случай че е работил единствено във въпросната държава-членка, но пребивава на територията на друга държава-членка?
3) Ако отговорите на първия и втория въпрос са положителни, трябва ли, независимо от случая, от член 39 ЕО, приложен с член 7, параграф 2 от Регламент № 1612/68, да се разбира, че е съвместима с последния разпоредба на правен режим, която поставя отпускането или запазването на обезщетение в зависимост от пребиваването на заинтересованото лице на територията на държавата-членка, в която е приложим съответният правен режим, въпреки че посоченият режим предвижда обезщетение, независещо от вноски, по смисъла на член 4, параграф 2а от Регламент № 1408/71 и е посочен в приложение IIа към същия?
4) Ако отговорът на първия и втория въпрос е положителен, а отговорът на третия — отрицателен, трябва ли общностното право (включително член 7, параграф 2 от Регламент № 1612/68 и член 39 ЕО, както и членове 12 ЕО и 18 ЕО) да се тълкува в смисъл, че характеристиките на Wajong обосновават в достатъчна степен поставянето на условие за пребиваване, засягащо гражданин на Европейския съюз, изцяло обвързан от трудов договор в Нидерландия и по отношение на когото предвид този факт се прилага изключително нидерландското законодателство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-222/05: van der Weerd и др., Заключение от 1 март 2007 г.

Задължава ли общностното право националната юрисдикция да излиза извън рамките на представения от страните спор, за да разглежда служебно правни основания, изведени от член 11 и член 13 от Директива 85/511/ЕИО на Съвета от 18 ноември 1985 година относно въвеждане на мерки на Общността за борба с болестта шап?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-34/05: Schouten, Съдебно решение от 1 март 2007 г.

Следва ли член 12, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕО) № 1254/1999 и член 2, параграф 1, буква в) от Регламент (ЕИО) № 3887/92 да бъдат тълкувани в смисъл, че парцел, деклариран като фуражна площ, може да бъде квалифициран като „годен“, когато от една страна, той е предназначен изключително за изхранване на животните, отглеждани там през цялата календарна година, и от друга страна, той действително е могъл да бъде използван за тяхното изхранване през минимален период от седем месеца по време на същата тази година, считано от определената от националното законодателство дата, която трябва да бъде между 1 януари и 31 март, въпреки че споменатият парцел не е заеман без прекъсване от тези животни по-конкретно поради временно наводняване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-259/05: Omni Metal Service, Заключение от 15 февруари 2007 г.

1. Дали скрап от кабели като тези в конкретния случай (някои от които с диаметър от 15 cm) могат да бъдат квалифицирани като „скрап от електронни уреди, като кабели и др.“ по смисъла на код GC 020 от зеления списък?
2. При отрицателен отговор на първия въпрос, дали комбинацията от включени в зеления списък вещества, която не фигурира като такава в него, може или трябва да бъде считана за включено в зеления списък вещество и дали може да бъде превозвана за оползотворяване без прилагане на процедурата по нотификация?
3. Дали в тази връзка е необходимо отпадъците да бъдат предлагани или превозвани разделено?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 16768697071183 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form