всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Белгия

Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Белгия

Дело C-677/15: EUIPO/European Dynamics Luxembourg и др., Съдебно решение от 20 декември 2017 г.

Нарушени ли са принципите на равнопоставеност и прозрачност чрез въвеждане на нови фактори за претегляне на подкритерии за възлагане, които не са били предварително съобщени на оферентите?
Допуснал ли е Общият съд грешка, като е отменил решението за възлагане въз основа на явни грешки в преценката, без да провери дали тези грешки са повлияли върху крайния резултат от процедурата?
Приложил ли е Общият съд по-строги изисквания за мотивиране от предвидените в член 100, параграф 2 от Финансовия регламент и член 296 ДФЕС?
Правилно ли е ангажирана извъндоговорната отговорност на Европейския съюз и присъдено обезщетение, без да е доказана причинно-следствена връзка между твърдената вреда и установените нарушения?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-102/16: Vaditrans, Съдебно решение от 20 декември 2017 г.

Трябва ли член 8, параграфи 6 и 8 от Регламент № 561/2006 да се тълкува в смисъл, че нормалните седмични почивки по смисъла на член 8, параграф 6 от този регламент не могат да се ползват в превозното средство?
Ако отговорът на първия въпрос е положителен: нарушава ли в случая член 8, параграфи 6 и 8 от Регламент № 561/2006 във връзка с член 19 от същия регламент установения в член 49 от Хартата […] принцип на законоустановеността в наказателното право, поради обстоятелството, че посочените по-горе разпоредби на Регламента не предвиждат изрична забрана нормалните седмични почивки по смисъла на член 8, параграф 6 от посочения регламент да се ползват в превозното средство?
Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен: в този случай разрешава ли Регламент № 561/2006 на държавите членки да установят в националното си законодателство забрана за ползване в превозното средство на нормалните седмични почивки по смисъла на член 8, параграф 6 от този регламент?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-61/16: EBMA/Giant (China), Съдебно решение от 14 декември 2017 г.

Тълкуван ли е и приложен правилно член 18, параграф 1 от основния регламент относно необходимостта от предоставяне на информация от страна на Giant?
Допуснал ли е Общият съд грешка, като е наложил прекомерна тежест на институциите на Съюза да докажат необходимостта от поисканата информация за свързаните дружества?
Може ли отказът за предоставяне на индивидуално антидъмпингово мито да се обоснове единствено с риск от заобикаляне на антидъмпинговите мерки при липса на конкретни доказателства за такъв риск по случая?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-331/16: K. (Право на пребиваване и твърдения за извършване на военни престъпления), Заключение от 14 декември 2017 г.

1. Допуска ли член 27, параграф 2 от Директива 2004/38 гражданин на Съюза, по отношение на когото, както в настоящия случай, е безспорно установено, че се прилага член 1, раздел F, букви а) и b) от Женевската конвенция, да бъде обявен за нежелано лице за това, че с оглед на особената тежест на престъпленията, посочени в тази разпоредба на Женевската конвенция, трябва да се счита, че по самото си естество заплахата, която той представлява за някой от основните интереси на обществото, продължава да е настояща?
2. При отрицателен отговор на първия въпрос, как следва при наличие на намерение за обявяване на лице за нежелано да се провери дали поведението на посочения по-горе гражданин на Съюза, спрямо когото се приема, че е приложим член 1, раздел F, букви а) и b) от Женевската конвенция, трябва да се разглежда като истинска, настояща и достатъчно сериозна заплаха, която засяга някой от основните интереси на обществото
Доколко в тази насока има значение обстоятелството, че посочените в член 1, раздел F от Женевската конвенция деяния, както в настоящия случай, са извършени отдавна, по-конкретно между 1992 г. и 1994 г.?
3. Доколко принципът на пропорционалност има значение при преценката дали може да се постанови решение да бъде обявен за нежелано лице гражданин на Съюза, спрямо когото, както по настоящото дело, член 1, раздел F, букви а) и b) от Женевската конвенция е бил обявен за приложим
Трябва ли при това — или независимо от това — да се отчитат факторите, посочени в член 28, параграф 1 от Директива 2004/38
Трябва ли при това — или независимо от това — да се взема предвид и периодът на пребиваване от десет години в приемащата държава членка, посочен в член 28, параграф 3, initio и буква а) от тази директива
Трябва ли да се отчитат изцяло факторите, упоменати в точка 3.3 от [Насоките на Комисията]?
Следва ли правото на Съюза, и по-специално член 27, параграф 2 от Директива 2004/38, евентуално във връзка с член 7 от [Хартата], да се тълкува в смисъл, че молба за издаване на разрешение за пребиваване, подадена от гражданин на трета страна, член на семейството на гражданин на Съюза, с оглед на събирането на семейството с този гражданин, който се е ползвал от правото си на свободно движение и свобода на установяване, може да бъде отхвърлена в държава членка поради наличието на заплаха в резултат само на присъствието в обществото на този член на семейството, който в друга държава членка е изключен от статута на бежанец на основание член 1, раздел F от Женевската конвенция и член 12, параграф 2 от Директивата 2011/95 поради участието му в събития, настъпили в конкретен обществено-исторически контекст в страната му по произход, когато изводът за наличието на истинска и настояща заплаха в резултат на поведението на този член на семейството в държавата членка на пребиваване се основава изключително на решението за изключване от статута на бежанец, без при това да се извършва преценка на опасността от рецидив в държавата членка на пребиваване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-16/16: Белгия/Комисия, Заключение от 12 декември 2017 г.

Нарушение на принципите на предоставена компетентност, лоялност и институционално равновесие
Нарушение на принципа за лоялност и незачитане на статута на държавите членки като привилегировани жалбоподатели
Неправилно тълкуване на правните последици на Препоръката по отношение на Белгия

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-446/17: Woonhaven Antwerpen, Определение от 7 декември 2017 г.

Приложима ли е Директива 93/13 към условия, наложени в договор за социален наем, когато тези условия са определени от национална нормативна уредба като задължителни за страните?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-359/16: Altun и др., Заключение от 9 ноември 2017 г.

Може ли удостоверение Е 101, издадено съгласно член 11, параграф 1 от Регламент […] № 574/72 […], в редакцията му, която е в сила, преди да бъде отменен с член 96, параграф 1 от Регламент […] [№] 987/2009 […], да бъде обявено за недействително или да не бъде взето предвид от съд, различен от този на командироващата държава членка, когато от фактическата обстановка, въз основа на която той трябва да се произнесе, може да се приеме, че удостоверението е получено или предявено с измама?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-356/16: Wamo и Van Mol, Определение от 26 октомври 2017 г.

ОПРЕДЕЛЕНИЕ НА СЪДА (трети състав) 26 октомври 2017 година ( *1 ) „Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Директива 2005/29/ЕО — Нелоялни търговски практики — Национално законодателство, което забранява рекламата, отнасяща се до естетичните хирургични интервенции или до нехирургичната естетична медицина“ По дело C‑356/16 с предмет преюдициално запитване, отправено на основание член 267 ДФЕС от Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, strafzaken (Първоинстанционен съд за нидерландскоговорящата част — Брюксел, наказателна колегия, Белгия) с акт от 26 май 2016 г., постъпил в Съда на 27 юни 2016 г., в рамките на производство по наказателно дело срещу Wamo BVBA, Luc Cecile Jozef Van Mol, СЪДЪТ (трети състав), състоящ се от: L. Bay Larsen (докладчик), председател на състав, J. Malenovský, M. Safjan, D. Šváby и M. Vilaras, съдии, генерален адвокат: Y. Bot, секретар: A. Calot Escobar, предвид решението, взето след изслушване на генералния адвокат, да се произнесе с мотивирано определение в съответствие с член 99 от Процедурния правилник на Съда, постанови настоящото Определение 1. Преюдициалното запитване се отнася до тълкуването на Директива 2005/29/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 11 май 2005 година относно нелоялни търговски практики от страна на търговци към потребители на вътрешния пазар и изменение на Директива 84/450/ЕИО на Съвета, Директиви 97/7/EО, 98/27/EО и 2002/65/EО на Европейския парламент и на Съвета, и Регламент (EО) № 2006/2004 на Европейския парламент и на Съвета („Директива за нелоялни търговски практики“) (ОВ L 149, 2005 г., стр. 22; Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-39/16: Argenta Spaarbank, Съдебно решение от 26 октомври 2017 г.

РЕШЕНИЕ НА СЪДА (пети състав) 26 октомври 2017 година ( *1 ) „Преюдициално запитване — Корпоративни данъци — Директива 90/435/ЕИО — Член 1, параграф 2 и член 4, параграф 2 — Дружества майки и дъщерни дружества от различни държави членки — Обща система за данъчно облагане — Възможност за приспадане от облагаемата печалба на дружеството майка — Национални разпоредби, чиято цел е да се избегне двойното облагане на разпределяните от дъщерните дружества печалби — Неотчитане на наличието на връзка между лихвите по заеми и финансирането на дяловото участие, от което са изплатени дивиденти“ По дело C‑39/16 с предмет преюдициално запитване, отправено на основание член 267 ДФЕС от Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen (Първоинстанционен съд Антверпен, Белгия) с акт от 8 януари 2016 г., постъпил в Съда на 25 януари 2016 г., в рамките на производство по дело Argenta Spaarbank NV срещу Belgische Staat, СЪДЪТ (пети състав), състоящ се от: J. L. da Cruz Vilaça, председател на състава, A. Tizzano (докладчик), заместник-председател на Съда, E. Levits, A. Borg Barthet и M. Berger, съдии, генерален адвокат: J. Kokott, секретар: M. Ferreira, главен администратор, предвид изложеното в писмената фаза на производството и в съдебното заседание от 30 март 2017 г., като има предвид становищата, представени: – за Argenta Spaarbank NV, от B. De Cock и K. Van Duyse, advocaten, – за белгийското правителство, от J.‑C. Halleux, P. Cottin и M. Jacobs, в качеството на представители, – за Европейската комисия, от W. Roels, в качеството на представител, след като изслуша заключението на генералния ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-650/15: PPG и SNF/ECHA, Съдебно решение от 25 октомври 2017 г.

РЕШЕНИЕ НА СЪДА (първи състав) 25 октомври 2017 година ( *1 ) „Обжалване — Регламент (ЕО) № 1907/2006 (REACH) — Член 57 — Вещества, пораждащи сериозно безпокойство — Идентифициране — Член 2, параграф 8, буква б) — Освобождаване — Член 3, точка 15 — Понятието „междинен продукт“ — Акриламид“ По дело C‑650/15 P с предмет жалба на основание член 56 от Статута на Съда на Европейския съюз, подадена на 4 декември 2015 г., Polyelectrolyte Producers Group GEIE (PPG), установено в Брюксел (Белгия), SNF SAS, установено в Андрезийо Бутеон (Франция), за които се явяват E. Mullier и R. Cana, адвокати, както и D. Abrahams, barrister, жалбоподатели, като другите страни в производството са: Европейска агенция по химикалите (ECHA), за които се явяват M. Heikkilä и W. Broere, в качеството на представители, подпомагани от J. Stuyck и S. Raes, advocaten, ответник в първоинстанционното производство, Кралство Нидерландия, за което се явяват M. Bulterman и B. Koopman, в качеството на представители, Европейска комисия, за която се явяват K. Talabér-Ritz, E. Manhaeve, K. Mifsud-Bonnici и D. Kukovec, в качеството на представители, със съдебен адрес в Люксембург, встъпили страни в първоинстанционното производство, СЪДЪТ (първи състав), състоящ се от: R. Silva de Lapuerta, председател на състава, C.G. Fernlund (докладчик), J.‑C. Bonichot, Aл. Aрабаджиев и E. Regan, съдии, генерален адвокат: E. Sharpston, секретар: L. Hewlett, главен администратор, предвид изложеното в писмената фаза на производството и в съдебното заседание на 11 януари 2017 г., след като изслуша заключението на генералния адвокат, представено в съдебното заседание на 6 юли 2017 г., ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 13132333435189 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form