всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Pescatore

Съдия докладчик – Pescatore

Дело C-40/84: Casteels/Комисия, Заключение от 13 декември 1984 г.

Неправилно класифициране на електрически двигатели за чистачки по тарифна позиция № 85.01 вместо по тарифна позиция № 85.09 от Общата митническа тарифа
Незаконосъобразност на Регламент № 3529/83 на Комисията относно класификацията на стоките по Общата митническа тарифа

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-5/84: Direct Cosmetics/Commissioners of Customs and Excise, Заключение от 4 декември 1984 г.

1) Когато национално законодателство, нотифицирано по член 27, параграф 5 от Директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 г. (относно хармонизацията на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота: обща система на данъка върху добавената стойност — единна основа за облагане), бъде изменено чрез заличаване на позоваване на критерия за защита на националните приходи, представлява ли това изменение „специална мярка“ по смисъла на член 27, параграф 1, изискваща държавата членка да информира Комисията съгласно член 27, параграф 2
2) Ако отговорът на първия въпрос е положителен, когато държава членка не изпълни задължението по член 27, параграф 2 от директивата, като не информира Комисията за специална мярка, дерогираща от разпоредбите на член 11 А, параграф 1, буква а) от директивата, изискваща одобрение от Съвета по член 27, параграф 1, поражда ли това неизпълнение права за отделните лица, на които те могат да се позовават пред националните съдилища на държава членка, като тези права се основават пряко на разпоредбите на член 11 А, параграф 1, буква а)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-78/83: Usinor/Комисия, Заключение от 15 ноември 1984 г.

Неправилно прилагане на член 12 от Решение № 1831/81, изразяващо се в (a) увеличаване на глобата с 10% поради твърдяно предходно превишаване на квотите и (b) налагане на глоба за превишаване както на производствените квоти, така и на количествата, които могат да бъдат доставени на общия пазар
Съществуване на изключителни обстоятелства по отношение на продуктите от категории lb, Id и V, които оправдават намаляване на наложените глоби

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-236/83: Universität Hamburg/Hauptzollamt München-West, Съдебно решение от 15 ноември 1984 г.

Параграфи 1 и 2 от член 3 от Регламент (ЕИО) № 1798/75 на Съвета от 10 юли 1975 година относно безмитния внос на образователни, научни и културни материали, разглеждани във връзка един с друг, трябва ли да се тълкуват в смисъл, че обстоятелството, че материалите могат да се считат за компоненти, резервни части или принадлежности на инсталация или сложна единица оборудване за научни изследвания, не им пречи да бъдат класифицирани като научни инструменти или апарати, ако е установено, че са способни да изпълняват самостоятелна научна функция и ако са изпълнени всички изисквания на член 3, параграф 1 от регламента?
Изразът „научни инструменти и апарати, които подлежат на безмитен внос“ по член 3, параграф 2 от Регламент № 1798/75 трябва ли да се тълкува в смисъл, че компонентите, резервните части и принадлежностите могат да бъдат внесени безмитно, при условие че са предназначени за научни инструменти или апарати, които са или са били допуснати безмитно, като безмитен внос не може да бъде предоставен, когато компонентите са предназначени да бъдат вградени в научна инсталация, произведена в Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-323/82: Intermills/Комисия, Съдебно решение от 14 ноември 1984 г.

Допустимо ли е Комисията да разглежда група от предприятия, създадени по план за преструктуриране, като едно предприятие за целите на прилагането на член 92 от Договора за ЕИО?
Спазено ли е правото на засегнатите страни да бъдат изслушани по член 93, параграф 2 от Договора за ЕИО, когато Комисията публикува общо уведомление вместо индивидуално уведомяване?
Съдържа ли оспореното решение на Комисията противоречива и недостатъчна мотивация относно икономическата обосновка на помощта и ефекта ѝ върху конкуренцията и търговията между държавите членки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-241/84: Pizzinato/Комисия, Определение от 24 октомври 1984 г.

При изпълнение на обжалваното решение преди произнасянето по искането за временни мерки съществува ли неотложност, която да обоснове спиране на действието на това решение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-35/83: BAT/Комисия, Заключение от 16 октомври 1984 г.

Неправилно установяване от страна на Комисията, че към момента на приемане на обжалваното решение съществува нарушение, поради прекратяване на споразумението от страна на BAT.
Неправилна констатация на Комисията, че споразумението препятства Segers да внася и търгува с нарязан тютюн под марката Toltecs в Германия без съгласието на BAT.
Неправилна преценка на Комисията, че BAT не е могла да използва марката Dorcet за предотвратяване на търговията с нарязан тютюн под марката Toltecs и че споразумението ограничава конкуренцията.
Неправомерен отказ на Комисията да предостави освобождаване по член 85, параграф 3 от Договора.
Неправилно определяне на размера на наложената глоба и дискриминационно третиране спрямо BAT.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-184/83: Hofmann/Barmer Ersatzkasse, Съдебно решение от 12 юли 1984 г.

Трябва ли членове 1, 2 и 5, параграф 1 от Директива 76/207/ЕИО на Съвета относно прилагането на принципа на равно третиране на мъжете и жените по отношение на достъпа до заетост, професионално обучение и повишение, както и условията на труд, да се тълкуват в смисъл, че се нарушават, ако след изтичането на осемседмичния защитен период за работещите майки след раждането, период на отпуск, който държавата насърчава чрез изплащане на нетното възнаграждение на съответното лице, до максимум 25 DM на календарен ден, и който продължава до деня, в който детето навърши шест месеца, може да бъде поискан единствено от работещите майки, а не, като алтернатива, ако родителите така решат, от работещите бащи?
Ако отговорът на първия въпрос е положителен, приложими ли са пряко в държавите членки членове 1, 2 и 5, параграф 1 от Директива 76/207/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-218/83: Les Rapides Savoyards/Directeur des douanes и droits indirects, Съдебно решение от 12 юли 1984 г.

Следва ли Споразумението от 22 юли 1972 г., сключено между Европейската икономическа общност и Швейцарската конфедерация, Протокол № 3 към него и регламентите на Общността да се тълкуват в смисъл, че когато стойностите, възприети за определяне на митническата стойност на даден продукт, са изразени във валута, различна от тази на държавата членка, в която се извършва оценката, те трябва да бъдат конвертирани по официалния обменен курс, действащ към датата на регистрация на декларацията?
Ако не, как съгласно правото на Общността трябва да се изчислява този обменен курс?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-170/83: Hydrotherm, Съдебно решение от 12 юли 1984 г.

Трябва ли Регламент № 67/67/ЕИО (относно груповото освобождаване) да се прилага, дори ако няколко юридически независими предприятия участват от едната страна на договора?
Има ли значение, че предприятията, участващи от едната страна на договора, са свързани помежду си на лично ниво и образуват единна икономическа единица за целите на договора?
Трябва ли Регламент № 67/67 да се прилага, дори ако поетите задължения обхващат не само определена територия на Общия пазар, но и държави извън Европейската общност?
За да се приложи член 3, буква б), точка 1 от Регламент № 67/67, необходимо ли е страните да са приели клаузи относно упражняването на право на индустриална собственост (в случая търговска марка), които да предполагат, че то може да бъде използвано за възпрепятстване или затрудняване на придобиването или продажбата на стоки, предмет на договора, които са правилно маркирани или пуснати на пазара, или е достатъчно за целите на тази разпоредба, че използването на търговската марка за възпрепятстване или затрудняване на паралелен внос не е уредено в договора?
Приложим ли е член 3, буква б), точка 1 от Регламент № 67/67, дори ако страните по договора нямат правна възможност чрез упражняване на правата върху търговската марка да възпрепятстват придобиването или продажбата на стоки, предмет на договора, които са правилно маркирани или пуснати на пазара?
Ако на четвъртия въпрос трябва да се отговори утвърдително, необходимо ли е също така, за да се приложи член 3, буква б), точка 1, страните по договора действително да използват търговската марка за възпрепятстване или затрудняване на придобиването на стоки, обхванати от договора?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 13456734 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form