Kakouris
Съдия докладчик – Kakouris
Дело C-138/86: Direct Cosmetics Ltd/Commissioners of Customs and Excise, Заключение от 27 януари 1988 г.
1. Допуска ли член 27, параграф 1 от Шестата директива предоставянето на разрешение на държавите членки за приемане на специални дерогационни мерки за предотвратяване на определени видове избягване на данъци, независимо дали съществува измамно намерение?
2. Допускат ли член 27, параграф 1 и общите принципи, установени в Шестата директива, мярка, която се отклонява от определената в член 11.A.1 (a) основа за облагане, така че да се обложи данъчно лице, чиято дейност се състои изцяло или частично в доставяне на определени стоки на нерегистрирани търговци на дребно по отношение на продажбите, извършени от тези търговци, при условие че данъчната основа не надвишава стойността, на която стоките достигат до крайния потребител при такива сделки, или тяхната пазарна стойност при продажба на дребно, когато е невъзможно да се установи първата стойност, и при условие че не съществува друго решение, което е по-малко обременяващо за данъчното лице?
3. Изключва ли Шестата директива прилагането на такава мярка само спрямо предприятия, чийто оборот надвишава определено равнище?
4. Изключва ли прилагането на такава мярка прилагането на общото правило, установено в член 11.A.1 (a) от Шестата директива?
5. Следва ли да се счита, че разрешението за такава мярка съгласно член 27, параграф 4 е предоставено в рамките на границите, определени от информацията по член 27, параграф 2, при условие че тази информация съдържа всички необходими подробности, за да могат Комисията и държавите членки да разгледат, без възможност за грешка, целите и обхвата на мярката?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-141/86: The Queen/Customs and Excise, ex parte Imperial Tobacco, Съдебно решение от 19 януари 1988 г.
1. Дали правилното тълкуване на Регламент (ЕИО) № 3517/84 на Комисията е такова, че стъблата на тютюн, удостоверени с сертификат за автентичност, който установява, че са от типа Virginia flue-cured, попадат в подпозиция 24.01 B от Общата митническа тарифа?
2. Ако е така, дали този регламент е в тази степен невалиден, тъй като противоречи на разпоредбите на Регламент (ЕИО) № 3400/84 на Съвета?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-223/86: Pesca Valentia/Minister for Fisheries and Forestry, Съдебно решение от 19 януари 1988 г.
Дали членове 100 и 102 от Акта за присъединяване от 1972 г., членове 1 и 2, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 101/76 и член 6 от Регламент (ЕИО) № 170/83 не допускат държава членка да приеме законодателство, изискващо минимална част от екипажите на кораби, които са вписани в нейните регистри и извършват риболов в рамките на изключителните риболовни граници на държавата, да бъдат граждани на Общността?
Дали такова законодателство противоречи на член 7 от Договора за създаване на ЕИО като предвижда дискриминация на основание гражданство?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-183/83: Krupp/Комисия, Определение от 20 ноември 1987 г.
Включват ли се в обхвата на възстановимите разноски по член 73 от Процедурния правилник разходите, направени за предоставяне на банкова гаранция с цел избягване на незабавно изпълнение на глоба, която впоследствие е намалена от съда?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-199/86: Raiffeisen/BALM, Заключение от 18 ноември 1987 г.
1. Съществува ли правило на правото на Общността, според което искане за предоставяне на гаранция, което (a) е направено въз основа на Регламент (ЕИО) № 563/76 на Съвета от 15 март 1976 г. и (b) е било оспорено съгласно националното право и поради това не е станало окончателно, не може да бъде отменено, въпреки че съгласно разпоредбите на националното право би било отменено на основание, че Регламент № 563/76 е невалиден?
2. Съществува ли правило на правото на Общността, според което гаранция, предоставена въз основа на искане, което (a) е направено на основание Регламент № 563/76 и (b) е било оспорено съгласно националното право и отменено на основание, че Регламент № 563/76 е невалиден, въпреки това не следва да бъде освободена?
3. От гледна точка на правото на Общността има ли значение за освобождаването на гаранцията дали тя е станала погасена преди или след постановяването на решенията на Съда от 5 юли 1977 г., с които Регламент (ЕИО) № 563/76 е обявен за невалиден?
4. (а) Може ли гаранцията да стане погасена, докато съдебното производство относно законосъобразността на искането за гаранция е висящо
(б) Възникват ли автоматично правните последици, произтичащи от изпълнението на условията за погасяване на гаранцията, без да е необходимо формално административно решение за обявяване на гаранцията за погасена?
5. (а) Ако искането за предоставяне на гаранция, въз основа на което гаранцията е станала погасена, впоследствие бъде отменено като незаконосъобразно, съществува ли правило на правото на Общността, което определя правните последици от това?
6. Съществува ли правило на правото на Общността, което определя правните последици, ако искането, въз основа на което е предоставена гаранция, която вече е станала погасена, впоследствие бъде отменено като незаконосъобразно?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-146/85: Diezler/ИСК, Съдебно решение от 27 октомври 1987 г.
Допустимо ли е решение на общото събрание на служителите относно изборната система за избор на комитет на персонала да бъде прието по-малко от един месец преди изтичането на мандата на предходния комитет, при положение че такава разпоредба съществува в приложимите вътрешни правила?
Достатъчно ли е отлагането на датата на изборите, за да се отстрани евентуалната незаконосъобразност, произтичаща от неспазването на едномесечния срок между определянето на изборната система и изтичането на мандата на предходния комитет?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-429/85: Комисия/Италия, Заключение от 21 октомври 1987 г.
Неизпълнение на задължения от държава членка поради неприлагане на разпоредбите относно опасните вещества
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-278/85: Комисия/Дания, Съдебно решение от 14 октомври 1987 г.
Съвместимо ли е определянето на по-ранна дата от 18 септември 1981 г. за разграничаване между „стари“ и „нови“ вещества с изискванията на Директива 79/831/ЕИО?
Допустимо ли е националното законодателство да изисква ново уведомяване за вещества, които вече са били пуснати на пазара, при промяна на предназначението или количеството им?
Съвместимо ли е изискването за предварително информиране на националните органи относно внос на вещества, вече нотифицирани в друга държава членка, с разпоредбите на Директива 79/831/ЕИО?
Допустимо ли е националното законодателство да предоставя на министъра правомощие да допуска изключения от задълженията за уведомяване, които не са предвидени в Директивата?
Съвместимо ли е освобождаването от задължението за уведомяване на вносители на нови вещества в количества под един тон годишно с разпоредбите на Директива 79/831/ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-208/85: Комисия/Германия, Съдебно решение от 14 октомври 1987 г.
Спазени ли са изискванията на член 11, параграф 3 от Директива 67/548/ЕИО (в редакция на Директива 79/831/ЕИО) относно защитата на поверителността на информацията за вещества, които не са класифицирани като опасни?
Транспонирани ли са правилно в германското законодателство общите задължения по членове 15 и 16 от Директива 79/831/ЕИО относно класифицирането, опаковането и етикетирането на опасни вещества, включително за вещества, предназначени за битова употреба?
Въведена ли е в германското право забраната по член 16, параграф 2, буква (f) от Директива 79/831/ЕИО за използване на означения като „нетоксичен“ или „безвреден“ върху етикетите или опаковките на опасни вещества?
Спазени ли са изискванията на член 16, параграф 2, буква (d) от Директива 79/831/ЕИО относно задължителното обозначаване на канцерогенни вещества с надпис „може да причини рак“?
Транспонирани ли са в германското законодателство изискванията на член 16, параграф 4 от Директива 79/831/ЕИО относно използването на символи за опасност при етикетирането на опасни вещества?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-165/86: Intiem/Staatssecretaris van Financiën, Заключение от 8 октомври 1987 г.
Следва ли, за целите на приспадането на пълния размер на данъка върху добавената стойност съгласно член 17, параграф 2, буква а) от Шестата директива, горивото, доставяно директно на служителите на Intiem за използване в техните собствени автомобили в хода на стопанската дейност на предприятието, като съответните фактури се заплащат от Intiem директно на доставчика, да се счита за доставка на стоки на данъчнозадълженото лице?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.