всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Австрия

Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Австрия

Дело C-470/99: Universale-Bau и др., Съдебно решение от 12 декември 2002 г.

Дали едно юридическо лице представлява възлагащ орган по смисъла на член 1, буква б) от Директива 93/37/ЕИО, дори ако не е създадено с конкретната цел да задоволява потребности от общ интерес, които нямат промишлен или търговски характер, но впоследствие започва да задоволява такива потребности?
Ако Entsorgungsbetriebe Simmering GesmbH не е възлагащ орган, представлява ли планираното изграждане на втората биологична пречиствателна фаза на главната пречиствателна станция във Виена изпълнение, по какъвто и да е начин, на строителство, съответстващо на изискванията, определени от възлагащия орган, и следователно обществена поръчка за строителство по смисъла на член 1, буква а), във връзка с член 1, буква в), от Директива 93/37/ЕИО?
Ако на първия или втория въпрос се отговори утвърдително, изключва ли Директива 89/665/ЕИО национална разпоредба, която определя срок за обжалване на индивидуално решение на възлагащия орган, така че след изтичането на този срок решението вече не може да бъде оспорено в рамките на текущата процедура за възлагане на обществена поръчка
Необходимо ли е заинтересованите лица да изтъкнат всеки недостатък, като неизпълнението на това води до загуба на правото да го направят?
Ако на първия или втория въпрос се отговори утвърдително, достатъчно ли е органът, който отправя поканата за участие, да определи, че заявленията ще бъдат оценявани по метод, депозиран при нотариус, или е необходимо критериите за оценка вече да са съобщени в поканата за участие или в тръжните документи?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-380/01: Schneider, Заключение от 10 декември 2002 г.

Следва ли член 6 от Директива 76/207/ЕИО на Съвета относно прилагането на принципа на равно третиране на мъжете и жените по отношение на достъпа до заетост, професионално обучение и повишение, както и условията на труд, да се тълкува в смисъл, че възможността, изисквана от тази разпоредба, за предявяване на искове (в случая иск за обезщетение) по съдебен ред не е адекватно осигурена само от австрийския Verwaltungsgerichtshof, предвид правно ограничените му правомощия (съд, който разглежда само жалби по правни въпроси, без правомощия за установяване на факти)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-316/01: Glawischnig, Заключение от 5 декември 2002 г.

1. Могат ли наименованието на производителя на хранителни продукти и тяхното описание, по отношение на които е подадена жалба в рамките на контрола, осъществяван от административните органи относно случаи на неправилно етикетиране съгласно Регламент (ЕО) № 1139/98 на Съвета от 26 май 1998 година относно задължителното посочване на етикетирането на определени хранителни продукти, произведени от генетично модифицирани организми, на данни, различни от предвидените в Директива 79/112/ЕИО, да представляват информация, свързана с околната среда по смисъла на член 2, буква а) от Директива 90/313/ЕИО на Съвета от 7 юни 1990 година относно свободния достъп до информация за околната среда?
2. Представлява ли информация, съдържаща се в административни документи, разкриваща честотата, с която са наложени административни санкции за нарушение на Регламент (ЕО) № 1139/98, информация, свързана с околната среда по смисъла на член 2, буква а) от Директива 90/313/ЕИО на Съвета от 7 юни 1990 година относно свободния достъп до информация за околната среда?
3. Представлява ли информация, съдържаща се в административни документи, разкриваща производителите и продуктите, за които са наложени административни санкции за нарушение на Регламент (ЕО) № 1139/98, информация, свързана с околната среда по смисъла на член 2, буква а) от Директива 90/313/ЕИО на Съвета от 7 юни 1990 година относно свободния достъп до информация за околната среда?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-111/01: Gantner Electronic, Заключение от 5 декември 2002 г.

1) Разпростира ли се понятието за същото основание на иска по член 21 от Брюкселската конвенция и върху възражението на ответника, че част от предявения иск е погасена чрез извънсъдебно прихващане, когато частта от тази насрещна претенция, която според твърденията не е погасена, е предмет на съдебен спор между същите страни въз основа на вече предявен иск в друга договаряща държава
2) При преценката на въпроса дали е предявен иск със същото основание, решаващи ли са единствено твърденията на ищеца в производството, образувано по-късно, и следователно ирелевантни ли са възраженията и доводите на ответника, по-специално възражението за процесуално прихващане по отношение на претенция, която е предмет на съдебен спор между същите страни въз основа на вече предявен иск в друга договаряща държава
3) Когато въз основа на иск за изпълнение на договор се търсят обезщетения за неправомерно прекратяване на дългосрочно задължение, обвързващо ли е решението по въпроса дали такова дългосрочно задължение изобщо е съществувало в последващо производство между същите страни?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-465/00: Österreichischer Rundfunk и др., Заключение от 14 ноември 2002 г.

1. Следва ли разпоредбите на правото на Общността, по-специално тези относно защитата на данните, да се тълкуват в смисъл, че не допускат национални разпоредби, които изискват държавен орган да събира и предоставя данни за доходите с цел публикуване на имената и доходите на служителите на: (a) регионален или местен орган, (b) обществена радиотелевизионна организация, (c) национална централна банка, (d) законово признат орган, представляващ интересите на своите членове, (e) частично контролирано от държавата предприятие
2. Ако отговорът на поне част от горния въпрос е положителен: Могат ли разпоредбите, които не допускат посочените национални разпоредби, да се прилагат пряко, в смисъл че лицата, задължени да разкриват данни, могат да се позовават на тях, за да предотвратят прилагането на противоречащи национални разпоредби
1. Следва ли разпоредбите на правото на Общността, по-специално тези относно защитата на данните [членове 1, 2, 6, 7 и 22 от Директива 95/46/ЕО във връзка с член 6 (бивш член F) от Договора за ЕС и с член 8 от Европейската конвенция за защита на правата на човека], да се тълкуват в смисъл, че не допускат национални разпоредби, които изискват обществена радиотелевизионна организация, призната по закон, да предоставя данни относно доходите на своите служители и държавен орган да събира и предоставя такива данни с цел публикуване на имената и доходите на тези служители
2. Ако Съдът на Европейските общности отговори на въпроса положително: Могат ли разпоредбите, които не допускат описаните по-горе национални разпоредби, да се прилагат пряко, в смисъл че задълженото да разкрива данни лице може да се позове на тях, за да предотврати прилагането на противоречащи национални разпоредби и следователно не може да се позове на задължение, наложено от националното право по отношение на служителите, засегнати от разкриването?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-204/01: Klett, Определение от 5 ноември 2002 г.

Тълкува ли се член 19б от Директива 78/686 в смисъл, че лице с диплома по обща медицина, която не е издадена от австрийски университет, може да бъде допуснато до обучение по дентална медицина в тази държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-321/01: Agrana Zucker und Stärke/Комисия, Определение от 5 ноември 2002 г.

Налага ли Декларация № 31 към Акта за присъединяване на Република Австрия към Европейския съюз задължение за Комисията да отчита евентуалните предимства за Общността, произтичащи от незабавното присъединяване на Австрия, при преценката за допустимост на държавната помощ?
Следва ли Комисията да тълкува и прилага общностните правила за държавните помощи с оглед на конкретните преходни мерки и спецификите на преструктурирането на австрийската преработвателна индустрия съгласно Декларация № 31?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-121/00: Hahn, Съдебно решение от 24 октомври 2002 г.

Трябва ли Директива 91/493/ЕИО на Съвета от 22 юли 1991 година относно определяне на здравните условия за производството и пускането на пазара на рибни продукти, която е транспонирана в националното право с Наредбата на Федералния министър по въпросите на жените и защитата на потребителите относно здравните изисквания за пускането на пазара на рибни продукти (Наредба за хигиената на рибните продукти), публикувана в BGBl № 260/1997, да се тълкува в смисъл, че по принцип не допуска прилагането на разпоредби от националното право, които по отношение на рибни продукти, които не са химически консервирани (по-специално пушена сьомга), предвиждат нулева толерантност по отношение на замърсяването на такива хранителни продукти с Listeria monocytogenes?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-99/01: Linhart и Biffl, Съдебно решение от 24 октомври 2002 г.

Членове 28 ЕО и 30 ЕО, Директива 76/768/ЕИО на Съвета от 27 юли 1976 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно козметичните продукти, изменена с Директиви 88/667/ЕИО от 21 декември 1988 година и 93/35/ЕИО от 14 юни 1993 година, по-специално член 6, параграф 3 от нея, заедно с Директива 84/450/ЕИО на Съвета от 10 септември 1984 година относно сближаването на законодателствата, регламентите и административните разпоредби на държавите членки относно заблуждаващата реклама, по-специално членове 4 и 7 от нея, изключват ли национално законодателство, което във връзка с пускането на пазара на козметични продукти прави нарушение позоваването на медицински мнения чрез използването, по-специално, на описанието „клинично тестван“ или „дерматологично тестван“, ако поради липса на информация относно съдържанието и резултата от съответното мнение в съзнанието на потребителя могат да възникнат погрешни представи относно характеристиките и функционирането на козметичния продукт?
Членове 28 ЕО и 30 ЕО, Директива 76/768, по-специално член 6, параграф 3 от нея, и Директива 84/450, по-специално членове 4 и 7 от нея, изключват ли национално законодателство, което разрешава използването на информацията, посочена в първия въпрос, само при условие че е получено предварително разрешение от компетентния министър?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-71/00: DEVELOP, Съдебно решение от 17 октомври 2002 г.

Следва ли член 4, параграф 1, буква д) от Директива 69/335 да се тълкува в смисъл, че капиталовият налог е дължим върху плащания, извършени от дружеството майка на капиталово дружество, което увеличава своите активи чрез емитиране на дивидентни сертификати, с цел да се позволи придобиването на такива сертификати от дъщерно дружество на това дружество майка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1767778798093 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form