всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Австрия

Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Австрия

Дело C-91/02: Hannl + Hofstetter, Заключение от 15 май 2003 г.

Явява ли се увеличението на митото по параграф 108, параграф 1 от австрийския Zollrechts-Durchführungsgesetz, което се дължи при възникване на митническо задължение по членове 202—205 или 210 или 211 от Митническия кодекс или при последващо събиране по член 220 от Митническия кодекс и което съответства на сумата, която би се дължала като лихва за забава за периода между възникването на митническото задължение и вписването в счетоводството, а в случай на последващо събиране по член 220 от Митническия кодекс — между датата, на която първоначално вписаното в счетоводството митническо задължение е станало изискуемо, и вписването в счетоводството на подлежащото на последващо събиране митническо задължение, в противоречие с разпоредбите на общностното митническо законодателство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-300/01: Salzmann, Съдебно решение от 15 май 2003 г.

Могат ли граждани на държава членка на Европейския съюз да се позовават на свободното движение на капитали при вътрешна сделка, ако националното право забранява дискриминацията срещу собствените граждани на тази държава, но не съдържа разпоредба, която изрично гарантира свободното движение на капитали за гражданите на Съюза?
Съвместимо ли е със свободното движение на капитали изискването за разрешение с конститутивен ефект от органа по прехвърляне на недвижими имоти за придобиване на незастроен поземлен имот?
Какво действие има клаузата за запазване на статуквото в точка 1, буква е) от приложение XII към Споразумението за ЕИП по отношение на изцяло нови видове ситуации, свързани с разрешителния режим по законодателството за прехвърляне на недвижими имоти, които са възникнали едва след подписването на Споразумението за ЕИП на 2 май 1992 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-39/03: Комисия/Artegodan и др., Определение от 8 май 2003 г.

Компетентни ли са националните органи или Европейската комисия да вземат решение относно разрешенията за търговия с лекарствените продукти, предмет на спорните решения, в светлината на приложимото законодателство на Общността?
При какви условия може да бъде спряна изпълнението на съдебно решение на Първоинстанционния съд, с което се отменя решение на Комисията за отнемане на разрешение за търговия с лекарствени продукти, и изпълнено ли е изискването за неотложност в конкретния случай?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-171/01: Wählergruppe Gemeinsam, Съдебно решение от 8 май 2003 г.

Следва ли член 10 от Решение № 1/80 да се тълкува в смисъл, че не допуска разпоредба на държава членка, която изключва турски работници от правото да бъдат избираеми в общото събрание на камара на работниците?
Ако е така, представлява ли член 10 от Решение № 1/80 пряко приложимо право на Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-111/01: Gantner Electronic, Съдебно решение от 8 май 2003 г.

1. Простира ли се понятието за същото основание по член 21 от Брюкселската конвенция и върху възражението на ответника, че част от предявения иск е погасена чрез извънсъдебно прихващане, когато частта от тази насрещна претенция, която се твърди, че не е погасена, е предмет на съдебен спор между същите страни въз основа на вече предявен иск в друга договаряща държава?
2. При преценката дали е предявен иск със същото основание, решаващи ли са изключително твърденията на ищеца в производството, образувано по-късно, и следователно ирелевантни ли са възраженията и твърденията на ответника, по-специално и възражението за процесуално прихващане по отношение на вземане, което е предмет на съдебен спор между същите страни въз основа на вече предявен иск в друга договаряща държава?
3. Когато по иск за изпълнение на договор за обезщетение за неправомерно прекратяване на дългосрочно задължение се решава въпросът дали такова дългосрочно задължение изобщо е съществувало, обвързва ли това решение и последващи производства между същите страни?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-170/02: Schlüsselverlag J.S. Moser и др./Комисия, Заключение от 8 май 2003 г.

Непълно установяване на фактите
Неправилна правна преценка на писмото от директора на Merger Task Force от 7 ноември 2001 г.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-421/01: Traunfellner, Заключение от 10 април 2003 г.

1. Являва ли се алтернативна оферта, която се състои в предложение за асфалтова настилка вместо полагане на бетонова настилка, както е предвидено в обявлението за поръчката, вариант по смисъла на първата алинея на член 19 от Директива 93/37/ЕИО
2. Може ли критерий, установен в националното законодателство за определяне на допустимостта на приемане на вариант по смисъла на първата алинея на член 19 от Директива 93/37/ЕИО, според който чрез варианта се осигурява изпълнение на качествено еквивалентна работа, да се счита за минимална спецификация, изисквана и посочена от възлагащия орган съгласно първата и втората алинея на член 19 от Директива 93/37/ЕИО, ако в тръжните документи се прави само препратка към националната разпоредба и не се уточняват сравнителните параметри, които да се използват за оценка на еквивалентността
3. Забраняват ли член 30, параграфи 1 и 2 от Директива 93/37/ЕИО във връзка с принципите на прозрачност и равно третиране възлагащият орган да направи приемането на алтернативна оферта, която се различава от оферта, съответстваща на тръжните документи по това, че предлага различно техническо качество, зависимо от положителна оценка, основана на критерий от националното законодателство, изискващ осигуряване на изпълнение на качествено еквивалентна работа, ако в тръжните документи се прави само препратка към националната разпоредба и не се уточняват сравнителните параметри, които да се използват за оценка на еквивалентността
4a. Ако отговорът на въпрос 3 е положителен, може ли възлагащият орган да приключи процедурата за възлагане на обществена поръчка като описаната в въпрос 3 чрез възлагане на поръчката
4b. Ако отговорите на въпроси 3 и 4a са положителни, длъжен ли е възлагащият орган, провеждащ процедура за възлагане на обществена поръчка като описаната в въпрос 3, да отхвърли вариантите, предложени от участниците, без да разглежда тяхното съдържание, поне ако не е определил критерии за възлагане на поръчката за оценка на техническите разлики между варианта и тръжните документи
5. Ако отговорите на въпроси 3 и 4a са положителни, а отговорът на въпрос 4b е отрицателен, длъжен ли е възлагащият орган, провеждащ процедура за възлагане на обществена поръчка като описаната в въпрос 3, да приеме вариант, чиито технически разлики с тръжните документи не може да оцени въз основа на критерии за възлагане на поръчката поради липса на съответни уточнения в тръжните документи, ако този вариант е най-ниската оферта и критерии за възлагане на поръчката не са определени по друг начин?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-165/01: Betriebsrat der Vertretung der Europäischen Kommission in Österreich, Заключение от 10 април 2003 г.

1. Следва ли член 79 от Условията за работа на другите служители на Европейските общности, съгласно който условията на работа на местния персонал, по-специално: (a) начинът на тяхното назначаване и прекратяване на договора им, (b) отпуските им и (c) тяхното възнаграждение, се определят от всяка институция в съответствие с действащите правила и практика на мястото, където те изпълняват задълженията си, да се разбира като препращащ към съответното национално трудово законодателство, което в случая на Австрия изисква също така прилагането на законодателството относно трудовите отношения на работното място, установено във втора част на австрийския Закон за трудовата конституция (Arbeitsverfassungsgesetz)?
2. Следва ли разпоредбите на член 9 от Правилника за длъжностните лица на Европейските общности и тези, съдържащи се в приложение II към Правилника, отнасящи се до Комитета на персонала, който също така представлява интересите на местния персонал на Общностите, да се тълкуват като установяващи изчерпателни правила относно колективното трудово право и правомощията за съвместно вземане на решения на местния персонал и по този начин като изключващи прилагането на законодателството относно трудовите отношения на работното място, установено в австрийския Закон за трудовата конституция, спрямо местния персонал, работещ в представителството на Комисията на Европейските общности във Виена?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-424/01: CS Austria, Определение от 9 април 2003 г.

Следва ли от Директива 89/665, че при разглеждане на искане за временни мерки органът, отговарящ за процедурите по преразглеждане при възлагане на обществени поръчки, е длъжен или оправомощен да вземе предвид вероятността за успех на искане за отмяна на решение на възлагащия орган поради неговата незаконосъобразност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-224/01: Köbler, Заключение от 8 април 2003 г.

1) Прилага ли се съдебната практика на Съда на Европейските общности, според която не е от значение за отговорността на държавата членка за нарушение на правото на Общността кой орган на държавата членка е отговорен за това нарушение (вж. съединени дела C-46/93 и C-48/93 Brasserie du pêcheur и Factortame [1996] ECR I-1029), и когато поведението на органа, което се твърди, че противоречи на правото на Общността, е решение на върховен съд на държава членка, какъвто в случая е Verwaltungsgerichtshof?
2) Ако отговорът на първия въпрос е положителен:
Прилага ли се съдебната практика на Съда на Европейските общности, според която е въпрос на правната система на всяка държава членка да определи кой съд или трибунал е компетентен да разглежда спорове, свързани с индивидуални права, произтичащи от правото на Общността (вж. наред с другото дело C-54/96 Dorsch Consult [1997] ECR I-4961), и когато поведението на органа, което се твърди, че противоречи на правото на Общността, е решение на върховен съд на държава членка, какъвто в случая е Verwaltungsgerichtshof?
3) Ако отговорът на втория въпрос е положителен:
Являва ли се правното тълкуване, дадено в посоченото решение на Verwaltungsgerichtshof, според което специалната добавка за прослужено време е форма на бонус за лоялност, нарушение на правило на пряко приложимо право на Общността, по-специално на забраната за косвена дискриминация, съдържаща се в член 48 [от Договора], и на съответната установена съдебна практика на Съда на Европейските общности?
4) Ако отговорът на третия въпрос е положителен:
Являва ли се това правило на пряко приложимо право на Общността такова, че да създава субективно право за ищеца в главното производство?
5) Ако отговорът на четвъртия въпрос е положителен:
Разполага ли Съдът ... с достатъчно информация в съдържанието на акта за преюдициално запитване, за да се произнесе сам по въпроса дали Verwaltungsgerichtshof при обстоятелствата по главното производство, описани по-горе, явно и съществено е превишил предоставената му свобода на преценка, или този въпрос следва да бъде решен от сезирания австрийски съд?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1747576777893 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form