всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

von Danwitz

Съдия докладчик – von Danwitz

Дело C-439/16: Milev, Заключение от 11 октомври 2016 г.

Указанията на Върховния касационен съд, приети през периода за транспониране на Директива 2016/343, застрашават ли сериозно целите на тази директива, като предоставят на националните съдилища свобода на преценка дали да прилагат Европейската конвенция за защита на правата на човека и основните свободи или националното законодателство, което ѝ противоречи?
Съвместима ли е национална правна уредба, която не позволява на съда в съдебната фаза на наказателното производство да разглежда наличието на обосновано подозрение за извършено престъпление, с член 3 и член 6 от Директива 2016/343 относно презумпцията за невиновност и тежестта на доказване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-466/15: Adrien и др., Съдебно решение от 6 октомври 2016 г.

Нарушава ли национална правна уредба — която позволява на държавен служител, командирован в институция на Европейския съюз, да избере за срока на командироването си или да спре да прави осигурителни вноски по пенсионната схема на своята държава по произход, в който случай пенсията по тази схема ще бъде кумулирана изцяло с пенсионните предимства, свързани с длъжността, на която е командирован, или да продължи да прави осигурителни вноски, в който случай пенсията му по тази схема ще бъде ограничена до размера, необходим за изравняването на общия сбор на пенсиите, включително пенсията, придобита по схемата, която се прилага към длъжността, на която е командирован, с размера на пенсията, която този служител би придобил, ако не бе командирован — задълженията, произтичащи от член 45 от Договора за функционирането на Европейския съюз, тълкуван в светлината на член 48 от същия договор, и от принципа на лоялно сътрудничество, посочен в член 4 от Договора за Европейския съюз?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-592/15: British Film Institute, Заключение от 29 септември 2016 г.

1) Достатъчно ясен и точен ли е текстът на член 13, A, параграф 1, буква н) от Шеста директива, и по-конкретно думите „някои културни услуги“, така че член 13, A, параграф 1, буква н) да има за директен ефект да освободи доставките на тези културни услуги от публичноправни субекти или други признати културни организации като доставките, извършвани от ответника по главното производство в настоящото дело, при липсата на каквото и да било национално законодателство за транспониране?
2) Позволява ли текстът на член 13, A, параграф 1, буква н) от Шеста директива, и по-конкретно думите „някои културни услуги“, на държавите членки каквато и да било свобода на преценка при прилагането им посредством законодателство за транспониране, и ако да — каква?
3) Отнасят ли се същите изводи за член 132, параграф 1, буква н) от Директива 2006/112?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-79/15: Съвет/Hamas, Заключение от 22 септември 2016 г.

Неправилно тълкуване и прилагане на правото относно използването на обществено достъпна информация от Съвета при преразглеждане съгласно член 1, параграф 6 от Обща позиция 2001/931
Неправилна преценка относно това дали решенията на органите на Съединените американски щати представляват достатъчно основание за включването на Hamas в списъка
Неправилна преценка относно това дали разпореждането за забрана на Обединеното кралство представлява достатъчно основание за включването на Hamas в списъка

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-599/14: Съвет/LTTE, Заключение от 22 септември 2016 г.

Неправилно тълкуване на задължението за мотивиране при позоваване на решение на орган на трета държава
Неправилна преценка относно използването на обществено достъпна информация като основание за оставане в списъка
Неправилна преценка относно възможността разпореждането за забрана в Обединеното кралство от 2001 г. да представлява валидно решение на компетентен орган

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-322/15: Google Ireland и Google Italy, Определение от 8 септември 2016 г.

Съответства ли преюдициалното запитване на изискванията на член 94 от Процедурния правилник на Съда относно съдържанието, необходимо за допустимостта му?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело : Заключение от 8 септември 2016 г.

Неправилно определяне на подходящото правно основание за акта за сключване на предвиденото споразумение между Канада и Европейския съюз относно обработката и предаването на резервационни данни на пътниците (PNR данни)
Несъвместимост на предвиденото споразумение с член 16 ДФЕС и с членове 7 и 8 и член 52, параграф 1 от Хартата на основните права на Европейския съюз по отношение на правото на физическите лица на защита на личните данни

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-275/15: ITV Broadcasting и др., Заключение от 8 септември 2016 г.

Относно тълкуването на член 9 от [Директива 2001/29], по-конкретно на израза „[н]астоящата директива не засяга […] по-специално […] достъпа до кабела на радио- и телевизионните услуги“:
1) Позволява ли цитираният израз разпоредба от национално законодателство да продължи да се прилага, като се изхожда от обхвата на понятието „кабел“, както е определено в националното законодателство, или обхватът на тази част от член 9 се определя от значението на понятието „кабел“, дефинирано в правото на ЕС?
2) Ако понятието „кабел“ в член 9 е дефинирано в правото на ЕС, какво е неговото значение
По-конкретно:
a) има ли специфично от технологична гледна точка значение, което се ограничава до традиционните кабелни мрежи, управлявани от доставчици на конвенционални кабелни услуги?
б) евентуално, има ли неутрално от технологична гледна точка значение, което включва функционално сходни услуги, пренасяни чрез интернет?
в) и в двата случая, включва ли пренос на микровълнова енергия между фиксирани наземни точки?
3) Прилага ли се цитираният израз към 1) разпоредби, които изискват кабелни мрежи да препредават определени телевизионни предавания, или към 2) разпоредби, които разрешават препредаването чрез кабел на телевизионни предавания, а) когато препредаването е едновременно и ограничено до зоните, за които телевизионните предавания са предназначени да бъдат приемани, и/или б) когато се препредават телевизионни предавания по канали, за които се прилагат определени задължения за обществена услуга?
4) Ако обхватът на понятието „кабел“ по смисъла на член 9 е определен в националното законодателство, следва ли националната разпоредба да зачита принципите на ЕС за пропорционалност и справедлив баланс между правата на носителите на авторско право, собствениците на кабел и обществения интерес?
5) Прилага ли се член 9 само за националните разпоредби, действащи към датата на приемане на Директивата, датата, на която тя влиза в сила, или крайната дата за прилагането ѝ, или се прилага и по отношение на приети по-късно национални разпоредби, които се отнасят до достъпа до кабела на радио- и телевизионните услуги?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-660/13: Съвет/Комисия, Съдебно решение от 28 юли 2016 г.

Съответства ли подписването от Европейската комисия на допълнението към Меморандума за разбирателство относно финансовия принос на Конфедерация Швейцария без предварително разрешение от Съвета на принципа на предоставената компетентност и на институционалното равновесие?
Спазен ли е принципът на лоялно сътрудничество при приемането на обжалваното решение от Комисията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-543/14: Ordre des barreaux francophones и germanophone и др., Съдебно решение от 28 юли 2016 г.

1) a)
Като се има предвид, че Директива 2006/112 предвижда облагане с ДДС на адвокатските услуги, без да отчита от гледна точка на правото на адвокатска помощ и на принципа на равни процесуални възможности обстоятелството дали правният субект, който не се ползва от правна помощ, е данъчнозадължено за целите на ДДС лице или не, съвместима ли е тя с член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз във връзка с член 14 от МПГПП и с член 6 от ЕКПЧ, който признава на всяко лице правото на справедливо гледане на неговото дело, възможността да бъде съветвано, защитавано и представлявано и правото на правна помощ на лицата, които не разполагат с достатъчно средства, доколкото тази помощ е необходима, за да се осигури реален достъп до правосъдие?
б) Съвместима ли е по същите съображения Директива 2006/112 с член 9, параграфи 4 и 5 от Орхуската конвенция, доколкото тези разпоредби предвиждат право на достъп до правосъдие, без тези процедури да бъдат недостъпно скъпи, чрез „създаване[…] на подходящи помощни механизми за премахване или намаляване на финансовите и другите пречки пред достъпа до правосъдие“?
в) Могат ли извършваните от адвокатите услуги в рамките на национална система за правна помощ да бъдат включени в услугите, посочени в член 132, параграф 1, буква ж) от Директива 2006/112, които са тясно свързани със социалните грижи и социалното осигуряване, или те могат да бъдат освободени на основание на друга разпоредба от Директивата
При отрицателен отговор на този въпрос, съвместима ли е с член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз във връзка с член 14 от МПГПП и с член 6 от ЕКПЧ Директива 2006/112, тълкувана в смисъл, че не допуска освобождаване от ДДС на доставките на услуги, извършвани от адвокатите в полза на правни субекти, които ползват правна помощ в рамките на национална система за правна помощ?
2) При отрицателен отговор на [първия въпрос, букви а)—в)], съвместим ли е член 98 от Директива 2006/112, който не предвижда възможност за прилагане на намалена ставка за ДДС за доставките на услуги, извършвани от адвокатите, в зависимост от това дали правният субект, който не ползва правна помощ, е данъчнозадължено за ДДС лице или не, с член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз във връзка с член 14 от МПГПП и с член 6 от ЕКПЧ, доколкото този член признава на всяко лице правото на справедливо гледане на неговото дело, възможността да бъде съветвано, защитавано и представлявано, и правото на правна помощ на лицата, които не разполагат с достатъчно средства, доколкото тази помощ е необходима, за да се осигури реален достъп до правосъдие?
3) При отрицателен отговор на [първия въпрос, букви а)—в)], съвместим ли е член 132 от Директива 2006/112 с принципа на равенство и недискриминация, прогласен в членове 20 и 21 от Хартата на основните права на Европейския съюз и в член 9 ДЕС във връзка с член 47 от тази харта, доколкото не предвижда освобождаването на адвокатските услуги от ДДС като дейности от обществен интерес, докато други доставки на услуги са освободени като дейности от обществен интерес, например доставките, извършвани от обществените пощенски служби, различни медицински услуги, както и доставки, свързани с образованието, спорта или културата, доколкото това различно третиране на адвокатските услуги и на освободените по силата на член 132 от тази директива доставки поражда достатъчно съмнения, тъй като адвокатските услуги способстват за спазването на определени основни права?
4) a)
При отрицателен отговор на [първия въпрос, букви а)—в)] и [на третия въпрос], може ли член 371 от Директива 2006/112 да бъде тълкуван в съответствие с член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз в смисъл, че разрешава на държава — членка на Съюза, да запази частично освобождаването на доставките на адвокатски услуги, когато тези услуги се извършват в полза на правни субекти, които са данъчно незадължени за ДДС лица?
б) Може ли също така член 371 от Директива 2006/112 да се тълкува в съответствие с член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз в смисъл, че разрешава на държава — членка на Съюза, да запази частично освобождаването на доставките на адвокатски услуги, когато тези доставки се извършват в полза на правни субекти, които ползват правна помощ в рамките на национален режим за правна помощ?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1323334353675 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form