Tizzano
Съдия докладчик – Tizzano
Дело C-559/12: Франция/Комисия, Заключение от 21 ноември 2013 г.
Неправилно тълкуване от Общия съд на повдигнатите пред него правни основания, като приема, че всички са свързани с наличието на предимство, а не с критерия за прехвърляне на държавни ресурси
Грешка при прилагане на правото, изразяваща се в това, че Общият съд неправилно приема, че Комисията надлежно е доказала наличието на държавна гаранция, предоставена на La Poste
Изопачаване на националното право от Общия съд при преценката на елементите, които са в основата на заключението за съществуването на мълчалива неограничена държавна гаранция
Грешка при прилагане на правото, изразяваща се в това, че Общият съд приема за надлежно доказано от Комисията наличието на предимство, предоставено от твърдяната държавна гаранция
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-537/12: Banco Popular Español, Определение от 14 ноември 2013 г.
Съвместима ли е с Директива 93/13 национална правна уредба, която не позволява на съда по изпълнението да контролира служебно или по искане на страната неравноправния характер на клаузи в договор за ипотечен кредит и да постановява привременни мерки за защита на потребителя?
Кои критерии следва да се прилагат при преценка на неравноправния характер на клауза за предсрочна изискуемост при ипотечен кредит по смисъла на член 3 от Директива 93/13 и приложението към нея?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-280/11: Съвет/Access Info Europe, Съдебно решение от 17 октомври 2013 г.
Спазен ли е балансът между правото на по-широк достъп до документи, свързани със законодателната дейност на институциите, и необходимостта от запазване на ефективността на процеса на вземане на решения на институциите?
Допустимо ли е Общият съд да не вземе предвид възможността институцията да откаже достъп до документи въз основа на презумпция, основана на съображения от общ характер?
Правилно ли е Общият съд да изисква доказателства за конкретна и реална опасност от сериозно засягане на процеса на вземане на решения, за да се приложи изключението по член 4, параграф 3, първа алинея от Регламент № 1049/2001?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-32/12: Duarte Hueros, Съдебно решение от 3 октомври 2013 г.
Ако потребител, чиято стока не е приведена в съответствие — защото въпреки многократни искания ремонтът не е извършен успешно, — поиска по съдебен ред единствено разваляне на договора и такова разваляне не е възможно, поради това че несъответствието е незначително, може ли съдът служебно да постанови в полза на потребителя подходящо намаление на цената?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-431/11: Обединеното кралство/Съвет, Съдебно решение от 26 септември 2013 г.
Правилно ли е избрано член 48 ДФЕС като материалноправно основание за приемането на решението на Съвета относно изменението на приложение VI и протокол 37 към Споразумението за ЕИП, вместо член 79, параграф 2, буква б) ДФЕС?
Лишено ли е Обединеното кралство от възможността да не участва в приемането и да не бъде обвързано от решението поради неправилния избор на правно основание?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-276/13: Acosta Padín, Определение от 11 септември 2013 г.
Може ли да бъде прекратено производството по преюдициално запитване вследствие на оттегляне на самото запитване от националния съд.
Кой орган е компетентен да се произнесе по въпроса за разноските при прекратяване на подобно производство.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-43/12: Комисия/Парламент и Съвет, Заключение от 10 септември 2013 г.
Неправилен избор на правното основание на Директива 2011/82/ЕС, като е използван член 87, параграф 2, буква а) ДФЕС вместо член 91, параграф 1, буква в) ДФЕС
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-57/12: Femarbel, Съдебно решение от 11 юли 2013 г.
Следва ли здравните услуги по член 2, параграф 2, буква е) [от Директива 2006/123] и социалните услуги по член 2, параграф 2, буква й) от [нея] да се разбират в смисъл, че са изключени от приложното поле на Директивата дневните приемни центрове съгласно [Законодателното постановление от 2008 г.], доколкото те предоставят съответстващи на зависимото състояние на възрастните хора помощ и грижи, както и нощните приемни центрове по смисъла на същото постановление, доколкото те предоставят помощ и здравни грижи, които не могат да бъдат осигурени непрекъснато на възрастните хора от техните близки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-75/05: Kronofrance/Германия и др., Определение от 4 юли 2013 г.
Подлежи ли на възстановяване адвокатско възнаграждение и разноски в размер, надвишаващ обективно необходимите за производството, и как се определя този размер?
Следва ли да се възстановяват разходи за повече от един адвокат при участие в устното заседание, когато не се установява обективна необходимост?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-75/05: Kronofrance/Германия и др., Определение от 4 юли 2013 г.
Съществува ли задължение за подаване на молба за определяне на съдебните разноски в определен срок и как се определя този срок?
Кои разходи и възнаграждения на адвокати следва да се считат за необходими и подлежащи на възстановяване при определяне на съдебните разноски?
Как следва да се оценяват разноските във връзка с участието на няколко адвоката и с възнаграждения, начислени за период след устната фаза на производството?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.