Puissochet
Съдия докладчик – Puissochet
Дело C-435/00: Geha Naftiliaki и др., Съдебно решение от 14 ноември 2002 г.
Член 1 от Регламент (ЕИО) № 4055/86 на Съвета от 22 декември 1986 година трябва ли да се тълкува в смисъл, че не допуска държава членка да налага, въз основа на национално право, каквито и да било ограничения при предоставянето на услуги в областта на морския транспорт между държави членки и трети страни, или тази разпоредба забранява само ограничения, които правят разлика между национални превозвачи и превозвачи, които са граждани на други държави членки и извършват морски транспорт до трети страни?
Може ли държава членка да налага различни (по-високи) пристанищни такси за пътниците на кораби, които акостират или чиято крайна дестинация е пристанище на трета (неевропейска) държава, отколкото таксите, които се налагат на пътници, чиято дестинация са вътрешни пристанища или пристанища в други държави членки на Европейския съюз, дори ако тези такси и в двата случая се налагат на всички пътници, независимо от тяхната националност или тази на корабите, или такава разпоредба представлява ограничение на свободата за предоставяне на услуги по превоз на пътници до трети страни, тъй като по-високите такси могат да окажат влияние върху избора на маршрути, така че тази разпоредба е несъвместима с член 1 от Регламент № 4055/86?
Ако отговорът е отрицателен, възможно ли е пристанищните такси, които се налагат на пътници, чиято дестинация са пристанища на трети страни, да бъдат диференцирани още повече, според третата страна, въз основа на критерия за разстоянието до пристанищата или тяхното географско разположение, или и такава национална законова разпоредба е в противоречие с посочения регламент, тъй като представлява дискриминация по отношение на морския транспорт до определена трета страна (или определени трети страни) и следователно ограничение на предоставянето на морски транспорт до тази страна (или тези страни)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-144/00: Hoffmann, Заключение от 14 ноември 2002 г.
1. Следва ли член 13А, параграф 1, буква н) от Шестата директива на Съвета да се тълкува в смисъл, че понятието „други [признати] културни организации“, използвано в него, обхваща и солист, който предоставя културни услуги?
2. Ако на първия въпрос се отговори утвърдително, произтичат ли ограничения от заглавието ... „дейности в обществен интерес“, използвано в член 13А, например когато изявите на солисти преследват предимно търговски цели?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-374/00: Комисия/Гърция, Определение от 23 октомври 2002 г.
Приложими ли са разпоредбите относно разпределението на съдебните разноски в случай на оттегляне на жалба към обстоятелствата по делото?
Как влияе поведението на ответната държава върху решенията за разноските при оттегляне на жалбата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-328/01: Комисия/Ирландия, Съдебно решение от 15 октомври 2002 г.
Нарушени ли са задълженията на Ирландия по Директива 1999/28/ЕО поради неизпълнение в установения срок на необходимите национални мерки за транспониране и/или поради неизпращане на информация до Комисията относно приемането на тези мерки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-327/01: Комисия/Ирландия, Съдебно решение от 15 октомври 2002 г.
Нарушени ли са задълженията на Ирландия по Директива 98/20/ЕО, като не са приети в срок необходимите национални мерки за нейното прилагане?
Изпълнила ли е Ирландия задължението си да информира Европейската комисия за приемането на мерките за транспониране на Директива 98/20/ЕО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-92/01: Stylianakis, Заключение от 8 октомври 2002 г.
Следва ли член 8 A и 59 от Договора за ЕО (след изменението сега член 18 ЕО и 49 ЕО), както и член 3, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 2408/92 на Съвета да се тълкуват в смисъл, че не е разрешено на държава членка да налага различни данъчни тежести върху вътрешни полети и полети в рамките на Общността, с пряк резултат, че полетите в рамките на Общността се облагат с такса, която е два пъти по-голяма от таксата за полетите в рамките на държавата членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-351/98: Испания/Комисия, Съдебно решение от 26 септември 2002 г.
Попада ли спорната помощ в обхвата на член 92, параграф 1 от Договора за ЕО (сега член 87, параграф 1 ЕО)?
Следва ли спорната помощ да бъде обявена за съвместима с общия пазар по член 92, параграф 3, буква в) от Договора за ЕО (сега член 87, параграф 3, буква в) ЕО)?
Нарушен ли е принципът за защита на оправданите правни очаквания?
Съответства ли задължението за възстановяване на спорната помощ на принципа на пропорционалност?
Спазено ли е изискването за мотивиране по отношение на задължението за възстановяване на помощта?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-74/00: Falck и Acciaierie di Bolzano/Комисия, Съдебно решение от 24 септември 2002 г.
Нарушени ли са правата на защита на получателя на държавна помощ в административното производство пред Комисията?
Допустимо ли е Комисията да прилага ретроактивно нови правила за държавните помощи спрямо помощи, предоставени преди влизането им в сила, и спазени ли са принципите на правна сигурност и защита на оправданите правни очаквания?
Изисква ли се държавната помощ по член 4, буква в) от Договора за ЕОВС да оказва въздействие върху търговията между държавите членки или конкуренцията, за да бъде забранена?
Допуснала ли е Комисията нарушение на принципите на защита на оправданите правни очаквания, добросъвестност и лоялно сътрудничество, като е разпоредила възстановяване на помощта след значително изтичане на време?
Допустимо ли е Комисията да изисква възстановяване на държавна помощ след изтичане на дълъг период, без да е предвиден давностен срок, и съответства ли това на принципа на правна сигурност?
Има ли Комисията правомощие да определя лихвения процент при възстановяване на несъвместима държавна помощ и съответства ли този процент на пазарните условия?
Съставлява ли възстановяването на помощта и начисляването на лихва недопустима санкция или нарушение на принципа на пропорционалност?
Съдържа ли решението на Комисията достатъчно мотиви относно приложимото право, избора на лихвен процент и разграничението между различните периоди на помощта?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-255/00: Grundig Italiana, Съдебно решение от 24 септември 2002 г.
Съвместима ли е с правото на Общността и по-специално с често изтъквания принцип на ефективност (вж. наред с другото, дело C-343/96 Dilexport, дело C-260/96 Spac, дело C-231/96 Edis, дело C-228/96 Aprile, дело C-261/95 Palmisani) национална разпоредба, а именно последната част на член 29, параграф 1 от Закон № 428 от 29 декември 1990 г., която предвижда гратисен период от 90 дни, в рамките на който, за да се избегне тригодишният преклузивен срок, въведен с обратно действие на мястото на предходния петгодишен давностен срок, лице, ползващо се с право по правото на Общността да възстанови недължимо платена сума вследствие на плащане, извършено преди влизането в сила на посочената разпоредба, трябва да предяви иск?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.