всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

La Pergola

Съдия докладчик – La Pergola

Дело C-87/01: Комисия/CCRE, Съдебно решение от 10 юли 2003 г.

Съвместимо ли е с правото на Европейския съюз Комисията да извърши прихващане между вземания, които са уредени от различни правни системи, без да спази условията на националното право, приложимо към едно от вземанията?
Изисква ли принципът на ефективност на правото на Европейския съюз Комисията предварително да провери дали използването на средствата за предвидените цели и изпълнението на дейностите, които са основание за отпускането им, ще останат гарантирани въпреки извършеното прихващане?
Съвместимо ли е с принципите на доброто финансово управление и надлежното правораздаване Комисията да извърши прихващане вместо да потърси съдебно събиране на вземането си?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-15/00: Комисия/ЕИБ, Съдебно решение от 10 юли 2003 г.

Допустимо ли е Съдът на Европейския съюз да упражни контрол върху решение на Управителния комитет на Европейската инвестиционна банка, което по същество попада в компетентността на Съвета на управителите?
Приложими ли са Регламент (ЕО) № 1073/1999 и Регламент (Евратом) № 1074/1999 относно разследванията, провеждани от Европейската служба за борба с измамите (OLAF), спрямо Европейската инвестиционна банка, с оглед на нейната автономия и специален статут?
Може ли Регламент (ЕО) № 1073/1999 да бъде приет на основание член 280 ДЕО, като се има предвид обхвата на понятието „финансови интереси на Общността“ и приложимостта му към ЕИБ?
Може ли Регламент (Евратом) № 1074/1999 да бъде приет на основание член 203 Договор за Евратом и приложим ли е той към ЕИБ?
Съответстват ли Регламент (ЕО) № 1073/1999 и Регламент (Евратом) № 1074/1999 на принципа на пропорционалност по отношение на включването на ЕИБ в техния обхват?
Спазено ли е изискването за мотивиране при приемането на Регламент (ЕО) № 1073/1999 и Регламент (Евратом) № 1074/1999?
Съвместима ли е оспорената от Комисията вътрешна процедура на ЕИБ относно сътрудничеството с OLAF с изискванията на Регламент (ЕО) № 1073/1999 и Регламент (Евратом) № 1074/1999?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-156/01: van der Duin и ANOZ Zorgverzekeringen, Съдебно решение от 3 юли 2003 г.

Трябва ли член 22, параграф 1, буква в) от Регламент № 1408/71 да се тълкува в смисъл, че се прилага и по отношение на пенсионер и членовете на неговото семейство, които пребивават в държава членка, различна от тази, която е длъжна да изплаща пенсията, и които на това основание, след регистрацията си в институцията по мястото на пребиваване, се ползват от системата, предвидена в член 28 от този регламент, когато тези социално осигурени лица желаят да отидат в държавата членка, която е длъжна да изплаща пенсията, за да получат там медицинско лечение?
Ако отговорът на първия въпрос е положителен, коя институция е компетентна да издаде разрешението, посочено в член 22, параграф 1, буква в) от Регламент № 1408/71?
Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, прилагат ли се разпоредбите на член 21 или тези на член 31 от Регламент № 1408/71 по отношение на правото на обезщетения на (член на семейството на) пенсионер, който има право съгласно член 28 от Регламент № 1408/71 да получава обезщетения от институцията по мястото на пребиваване (съответно френската или испанската здравноосигурителна каса), като тези обезщетения са за сметка на компетентната институция съгласно член 28, параграф 2, буква а) от Регламент № 1408/71, тоест нидерландската здравноосигурителна каса, в случай че съответното лице пребивава в компетентната държава?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-182/03: Белгия и Forum 187/Комисия, Определение от 26 юни 2003 г.

Възможно ли е при условията на обезпечително производство да се спре изпълнението на решение на Комисията относно държавна помощ заради липса на подходящ преходен режим и за да се избегнат сериозни и непоправими вреди?
Достатъчно ли е едно сдружение, защитаващо колективни интереси на предприятия, да обоснове собствен интерес за допустимост на иск за отмяна на решение на Комисията, когато се засяга неговата функция като преговарящ субект?
Как следва да се претеглят противопоставените интереси между защитата на конкуренцията и необходимостта от правна сигурност и защита на оправданите правни очаквания в рамките на иск за временни мерки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-161/02: Комисия/Франция, Съдебно решение от 19 юни 2003 г.

Нарушено ли е задължението на Франция да съобщи на Европейската комисия мерките за транспониране на Директива 1999/94/ЕО относно предоставянето на информация на потребителите за разхода на гориво и емисиите на CO2 при пускането на нови леки автомобили на пазара?
Изпълнила ли е Франция изискването да информира изцяло Комисията за предприетите национални мерки по транспониране на Директива 1999/94/ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-275/01: Sinclair Collins, Съдебно решение от 12 юни 2003 г.

Дали предоставянето от страна на собственика на помещения (домакин на обекта) на собственика на автомат за продажба на цигари на правото да инсталира, експлоатира и поддържа автомата в помещенията за срок от две години, на място, определено от домакина на обекта, срещу процент от брутната печалба от продажбите на цигари и други тютюневи изделия в помещенията, но без други съществени права на владение или контрол освен изрично посочените в писменото споразумение между страните, може да представлява отдаване под наем на недвижим имот по смисъла на член 13Б, буква б) от Шестата директива; и какви са принципите, приложими при определяне дали едно споразумение представлява отдаване под наем на недвижим имот по този смисъл?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-83/02: Комисия/Гърция, Съдебно решение от 5 юни 2003 г.

Нарушени ли са задълженията на държавата членка по членове 4 и 11 от Директива 96/59/ЕО, като не са изготвени или, във всеки случай, не са съобщени на Комисията в предвидения срок плановете, схемите и обобщенията, изисквани от тези разпоредби?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-239/01: Германия/Комисия, Заключение от 3 юни 2003 г.

Липса на правно основание
Нарушение на членове 268 ЕО до 270 ЕО
Нарушение на член 253 ЕО

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-4/02: Schönheit, Заключение от 22 май 2003 г.

1. Подлежи ли отпускането на пенсия за осигурителен стаж и възраст по Beamtenversorgungsgesetz на прилагането на член 119 от Договора за ЕО, сега заменен от член 141, параграфи 1 и 2 ЕО, във връзка с Директива 86/378/ЕИО или разпоредбите на Директива 79/7/ЕИО?
2. Представляват ли обезщетенията по Beamtenversorgungsgesetz схема по смисъла на член 6, параграф 1, буква h) от Директива 86/378/ЕИО, с последица че, независимо от това, че се финансират от бюджетни средства, е допустимо да се вземат предвид актюерски фактори или аналогични съображения за диференциране на равнищата на обезщетенията?
3. Приложими ли са факторите, необходими за оправдаване на косвена дискриминация на основание пол, предвидени в член 2, параграф 2 от Директива 97/80/ЕО, в случаите по член 119 от Договора за ЕО и член 141, параграфи 1 и 2 ЕО, както и Директива 86/378/ЕИО, независимо дали възниква въпрос в съдебното производство относно облекчаване на доказателствената тежест или този въпрос няма значение по принципа на служебното установяване на фактите в съдебното производство?
4. Следва ли привидно неутрален критерий в правна разпоредба да се преценява относно неговата необходимост единствено въз основа на намерението на законодателя и мотивите за приемането, които са видими от законодателния процес, по-специално когато съществуването на такива намерения и мотиви е документирано в процедурата по приемане на законодателството и доказуемо е било релевантната причина за приемането?
5. Доколкото, паралелно с или в допълнение към тези намерения и мотиви (вж. въпрос 4), могат да се вземат предвид и други легитимни цели на законодателството като оправдателни фактори по смисъла на член 2, параграф 2 от Директива 97/80/ЕО или съдебната практика на Съда относно установяване на съществуването на косвена дискриминация на основание пол, може ли национален съд служебно да установи съществуването на легитимни цели за дадена правна разпоредба и, където е уместно, да ги използва за оправдаване на разграничителен критерий, по-специално когато неговата аргументация в това отношение се основава на съображения, присъщи на системата на закона
Може ли да го направи и когато такива съображения не са ясно отразени в мотивите за приемане, документирани в хода на законодателната процедура?
6. Може ли първоначално явната дискриминация при изчисляването на пенсиите на по-възрастни жени държавни служители на непълно работно време като пропорция от последната заплата да бъде оправдана с необходимостта да се постигне легитимна цел, когато тази дискриминация е предназначена, така да се каже, да компенсира минимална пенсия, придобита през първите 10 години служба без отчитане на намаленото работно време, въпреки че пенсионните обезщетения на държавните служители се изплащат единствено от общи бюджетни средства без принос от страна на жените служители
Като оправдание за такава необходимост, ако е уместно на допълнително основание, може ли да се позове на факта, че пенсионните обезщетения имат характер на издръжка и на тяхната характеристика като традиционен принцип на професионалната държавна служба по член 33, параграф 5 от Основния закон?
7. Ако такава дискриминация се счита за необходима по въпрос 6, остава ли намаляването на размера на пенсията за по-възрастни жени и мъже държавни служители с право на обезщетения далеч над минималната пенсия за поне 10 признати години служба, приложимо поради предходна работа на непълно работно време, все още разумно (пропорционално), ако размерът на такова намаление се изчислява не само въз основа на степента на намаленото работно време на линейна основа, но и, във вреда на засегнатите, спрямо продължителността на пълната заетост спрямо тази на непълната заетост — въпреки че за по-възрастните жени и мъже държавни служители евентуално непропорционално благоприятното предоставяне на минимална пенсия независимо от намаляването на работното им време вече не е възможно
Не би ли било в този контекст (по-)подходящо да се изостави непропорционалното намаляване на размера на пенсията за по-възрастни и дългогодишни жени и мъже държавни служители и вместо това да има само пропорционално намаляване на минималната пенсия?
8. Когато броят на бюджетните и щатните длъжности остава непроменен, могат ли допълнителните разходи за персонал, възникнали при наемането на допълнителни лица чрез разширяване на възможностите за работа на непълно работно време, за разлика от досега преобладаващата пълна заетост, да оправдаят необходимостта тези разходи да бъдат прехвърлени върху служителите на непълно работно време чрез непропорционално намаляване на размера на тяхната пенсия, както е предвидено във втората и третата алинея на първото изречение на параграф 14, алинея 1 от Beamtenversorgungsgesetz в редакцията, приложима до 31 декември 1991 г.?
9. Разумно ли е такива разходи да се вземат предвид като необходимост (въпрос 8), ако допълнителните разходи се прехвърлят единствено върху бивши служители на непълно работно време, така че жените, в по-голямата си част, трябва да ги понасят, въпреки че разширяването на възможностите за работа на непълно работно време към момента на законодателната промяна в това отношение е преследвало основно целта да се намали общата безработица чрез частичното усвояване на излишните кандидати за държавна служба от двата пола?
10. Протоколът относно член 119 от Договора за ЕО като част от Договора за Европейския съюз от 1992 г. (ОВ 1992 C 191, стр. 68) изключва ли по принцип преглед по член 141, параграфи 1 и 2 ЕО (бивш член 119 от Договора за ЕО) на подробните правила за включване на периоди на заетост преди 17 май 1990 г.
Прилага ли се забраната за такъв преглед и когато след 17 май 1990 г. разпоредбите, релевантни за включването на периоди на заетост, завършени преди съответната дата 17 май 1990 г., са били изменени, но тези изменения водят само до частично съобразяване с изискванията на член 119 от Договора за ЕО и за определени категории не водят до такова благоприятно съобразяване?
11. При определяне на спазването на релевантната дата 17 май 1990 г. при приемането на закони решаваща ли е датата на публикуване в официалния вестник или въпросът се определя от приключването на обсъжданията в законодателните органи — дори когато съгласието на федералното правителство е изискуемо по закон?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-462/99: Connect Austria, Съдебно решение от 22 май 2003 г.

1. Следва ли разпоредбата на член 5a, параграф 3 от Директива 90/387/ЕИО на Съвета, изменена с Директива 97/51/ЕО на Европейския парламент и на Съвета, да се тълкува в смисъл, че има директен ефект, така че да дерогира противоречаща национална разпоредба относно компетентността и да установи компетентността на определен независим орган на национално равнище да осигури подходящ механизъм за разглеждане на жалба, подадена от засегната страна срещу решение на националния регулаторен орган?
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен: следва ли членове 82 ЕО и 86 ЕО, член 2, параграфи 3 и 4 от Директива 96/2/ЕО на Комисията и членове 9, параграф 2 и 11, параграф 2 от Директива 97/13/ЕО на Европейския парламент и на Съвета, или други разпоредби на правото на Общността, да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална разпоредба, съгласно която съществуващи притежатели на лиценз за предоставяне на резервирани мобилни телекомуникационни услуги в рамките на цифровия клетъчен мобилен комуникационен сектор могат, преди изтичането на три години от влизането в сила на решението за предоставяне на лиценз за DCS 1800 през 1997 г. на заявител, да получат допълнителни честоти от честотната лента, резервирана за DCS 1800, ако е установено, че въпреки използването на всички икономически осъществими технически възможности, техният капацитет е изчерпан, като тези допълнителни честоти могат да бъдат предоставени без изискване за отделна такса за тяхното използване и могат също да бъдат предоставени на публично предприятие, което държи господстващо положение на пазара в сектора 900 MHz?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form