Cruz Vilaca
Съдия докладчик – Cruz Vilaça
Дело C-359/12: Timmel, Съдебно решение от 15 май 2014 г.
1) Следва ли член 22, параграф 2 от Регламента [за проспектите] да се тълкува в смисъл, че принципно изисквана информация, която все още не е била известна към момента на одобряването на основния проспект, но вече е била известна към момента на публикуването на притурка към проспекта, следва да бъде включена в притурката към проспекта?
2) Изключението по член 22, параграф 2 от Регламента [за проспектите], което допуска да не се посочват единиците информация по смисъла на член 22, параграф 1, [втора алинея], прилага ли се и когато тази (изисквана) информация е станала известна преди датата на емисията, но след публикуването на основния проспект, в който не е включена тази информация?
3) Може ли да се приеме, че е извършено „надлежно публикуване“, ако е публикуван единствено основен проспект, без да е посочена изискваната информация съгласно член 22, параграф 1, [втора алинея] от Регламента [за проспектите], и по-специално съгласно приложение V (по отношение на ценните книжа с номинал, по-малък от 50000 EUR), и впоследствие не са публикувани окончателните условия?
4) Изпълнено ли е изискването, установено в член 29, параграф 1, точка 1 от Регламента [за проспектите], според което проспектът или основният проспект трябва да са леснодостъпни при влизане в уебсайта, чрез който са предоставени на разположение, ако:
a) за отварянето, изтеглянето и разпечатването на проспекта е необходима регистрация в уебсайта, от който впоследствие може да се отвори съответният документ, като обаче за завършването на регистрацията е необходимо да се приеме клауза за ограничаване или изключване на отговорността и да се посочи конкретен адрес на електронна поща, или
б) за това следва да се заплати определена такса, или
в) безплатният достъп до частите от проспекта е ограничен до два документа на месец, но за да се получи цялата изисквана информация по смисъла на член 22, параграф 1, [втора алинея] от Регламента [за проспектите], е необходимо да се изтеглят най-малко три документа?
5) Следва ли член 14, параграф 2, буква б) от Директивата [за проспектите] да се тълкува в смисъл, че основният проспект трябва да се предостави в седалището на емитента и в офисите на финансовите посредници?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-475/12: UPC DTH, Съдебно решение от 30 април 2014 г.
Може ли член 2, буква в) от [Рамковата директива] да се тълкува в смисъл, че като електронна съобщителна услуга трябва да се квалифицира услугата, в рамките на която нейният доставчик предоставя срещу възнаграждение условния достъп до пакет от програми, който от своя страна включва услуги по разпръскване на радио- и телевизионни програми и се предава чрез спътник?
Може ли Договорът [за функционирането на ЕС] да се тълкува в смисъл, че към описаната в първия въпрос услуга намира приложение принципът за свободно предоставяне на услуги между държавите членки, доколкото става въпрос за услуга, предоставяна от Люксембург на територията на Унгария?
Може ли Договорът [за функционирането на ЕС] да се тълкува в смисъл, че в хипотезата на описаната в първия въпрос услуга държавата по местоназначение, към която е насочена услугата, има право да ограничава предоставянето на този тип услуги, като предвижда, че [доставчикът на] услугата трябва задължително да се регистрира в държавата членка и да се установи чрез учредяване на клон или отделен правен субект, и като разрешава този тип услуги да се предоставят само чрез клон или отделен правен субект?
Може ли Договорът [за функционирането на ЕС] да се тълкува в смисъл, че независимо от държавата членка, в която оперира или е регистрирано предоставящото услугата предприятие, процедурите, свързани с описаните в първия въпрос услуги, попадат в рамките на правомощията на държавата членка, която има териториална компетентност с оглед на мястото на предоставяне на услугата?
Може ли член 2, буква в) от [Рамковата директива] да се тълкува в смисъл, че описаната в първия въпрос услуга следва да се квалифицира като електронна съобщителна услуга, или посочената услуга следва да се квалифицира като услуга за условен достъп, предоставяна чрез използването на системата за условен достъп, дефинирана в член 2, буква е) от [тази] директива?
Въз основа на гореизложеното може ли релевантните разпоредби да се тълкуват в смисъл, че доставчикът на описаната в първия въпрос услуга следва да се квалифицира като доставчик на електронни съобщителни услуги в съответствие с правната уредба [на Съюза]?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-21/13: Simon, Evers & Co, Заключение от 10 април 2014 г.
Следва ли [спорният] регламент да се счита за невалиден, тъй като в разрез с изискванията, които съгласно член 13 от [основния] регламент трябва да се изпълнени, за да се установи заобикаляне на антидъмпингови мерки, Комисията приема, че е налице такова заобикаляне само защото след въвеждането на антидъмпинговите мерки обемът на съответния износ от Тайланд значително се увеличава, въпреки че поради липсата на съдействие от страна на тайландските износители не е направила никакви други конкретни констатации?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-224/12: Комисия/Нидерландия и ING Groep, Съдебно решение от 3 април 2014 г.
Приложим ли е критерият за частния инвеститор при изменение на условията за изплащане на държавна помощ?
Правилно ли е определена пропуснатата полза за държавата членка вследствие на изменените условия за изплащане?
Допустимо ли е Общият съд да отмени изцяло член 2, първа алинея от спорното решение, вместо да извърши частична отмяна?
Законосъобразно ли е Общият съд да приеме, че член 2, втора алинея от спорното решение е незаконосъобразен поради неправилна квалификация на изменените условия за изплащане като държавна помощ?
Нарушен ли е принципът ne ultra petita, като Общият съд отменя член 2, втора алинея и приложение II към спорното решение без изрично искане за това?
Следва ли при отмяна на член 2, първа и втора алинея от спорното решение да се отмени и третата алинея?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-671/13: Indėlių ir investicijų draudimas и Nemaniūnas, Определение от 31 март 2014 г.
Може ли големият брой засегнати лица или правни ситуации да обоснове необходимостта от ускорено производство по преюдициално запитване?
Могат ли икономическата важност и финансовият залог на делото да се приемат като достатъчно основание за ускорена процедура по член 105, параграф 1 от Процедурния правилник на Съда?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-271/13: Rousse Industry/Комисия, Съдебно решение от 20 март 2014 г.
Нарушени ли са процесуалните правила и правото на защита на жалбоподателя поради това, че Общият съд не е разгледал определени негови доводи?
Правилно ли е прието, че бездействието на българските власти представлява нова държавна помощ по смисъла на член 107, параграф 1 ДФЕС и член 1, буква в) от Регламент № 659/1999?
Доказано ли е, че разглежданата помощ е могла да засегне търговията между държавите членки или да наруши конкуренцията?
Правилно ли е приложен критерият за частния кредитор и обосновано ли е установено наличието на предимство за жалбоподателя?
Изисква ли се в решението на Комисията да бъде посочен точният размер на подлежащата на възстановяване помощ и лихвите?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-271/13: Rousse Industry/Комисия, Съдебно решение от 20 март 2014 г.
Нарушени ли са процесуалните права на жалбоподателя в производството пред Общия съд, включително правото на изслушване и правото на защита?
Правилно ли е Общият съд да приеме, че предоставената от България помощ представлява нова държавна помощ, несъвместима с вътрешния пазар?
Достатъчно мотивирано ли е решението на Комисията относно квалификацията на помощта и необходимостта от нейното възстановяване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-248/12: Northern Ireland Department of Agriculture and Rural Development/Комисия, Определение от 6 март 2014 г.
Какви са условията, при които лице, което не е адресат на акт на Комисията, може да се счита за пряко засегнато по смисъла на четвъртия параграф на член 263 ДФЕС?
Прилага ли се извън изключителни случаи съдебната практика по делата Piraiki-Patraiki и Dreyfus относно прякото засягане на трети лица от актове на Комисията?
Дали измененията, въведени с Договора от Лисабон, оказват влияние върху критерия за пряко засягане при допустимост на жалби по член 263 ДФЕС?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-606/12: Dresser-Rand, Съдебно решение от 6 март 2014 г.
Попада ли операция по прехвърляне на италианска територия на стоки от друга държава членка, за да се провери дали същите тези стоки могат да се адаптират към други стоки, придобити на италианска територия, без по отношение на въведените в Италия стоки да се осъществява каквато и да било намеса, в понятието „обработка на стоката“ по член 17, параграф 2, буква е) от Директива[та за ДДС], и уместно ли е за тази цел да се преценява естеството на операциите между FB ITMI и [Dresser-Rand Италия]?
Трябва ли член 17, параграф 2, буква е) от Директива[та за ДДС] да се тълкува в смисъл, че изключва възможността държавите членки да предвиждат законодателството или практиката, съгласно които изпращането или превозът на стоки не се третира като прехвърляне в друга държава членка, освен ако стоките се връщат в държавата членка, от която първоначално са изпратени или превозени?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-337/12: Pi-Design и др./Yoshida Metal Industry, Съдебно решение от 6 март 2014 г.
Допустимо ли е прилагането на член 7, параграф 1, буква е), подточка ii) от Регламент № 40/94 към знаци, които представляват двуизмерни фигуративни изображения, а не триизмерни форми на стоки?
Спазено ли е задължението за мотивиране по член 36 и член 53 от Статута на Съда на Европейския съюз от страна на Общия съд при постановяване на обжалваните решения?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.