Cruz Vilaca
Съдия докладчик – Cruz Vilaça
Дело C-262/12: Vent De Colère и др., Съдебно решение от 19 декември 2013 г.
Следва ли промяната на начина на финансиране на пълното компенсиране на свръхразходите, наложени на Électricité de France и на ненационализираните дистрибутори, посочени в член 23 от Закон № 46–628, като резултат от задължението за изкупуване на електроенергията, произведена от съоръженията, използващи механичната вятърна енергия, на цена, по-висока от пазарната цена на тази електроенергия, определено в Закон № 2003–8, да се счита за намеса на държавата или чрез ресурси на държавата по смисъла и за прилагането на разпоредбите на член 107 ДФЕС?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-174/12: Hirmann, Съдебно решение от 19 декември 2013 г.
Допускат ли членове 12, 15, 16, 18, 19 и 42 от Втора директива национална правна уредба, която в рамките на транспонирането на Директивата относно проспекта, Директивата за прозрачността и Директивата относно пазарната злоупотреба предвижда, от една страна, че акционерното дружество като емитент носи отговорност към лицето, закупило акции на същото дружество, при неизпълнение на предвидените в посочените директиви задължения за предоставяне на информация и от друга страна, че вследствие на тази отговорност съответното дружество е длъжно да възстанови на купувача платената цена за придобиване на акциите и да ги получи обратно?
Допускат ли членове 12 и 13 от Директива 2009/101 национална правна уредба, която при обстоятелства като тези по главното производство предвижда унищожаване с обратна сила на договора за покупка на акции?
Трябва ли членове 12, 15, 16, 18, 19 и 42 от Втора директива, както и членове 12 и 13 от Директива 2009/101 да се тълкуват в смисъл, че отговорността, установена с разглежданата в главното производство национална правна уредба, не се ограничава непременно до стойността на акциите към момента на предявяване на правото, изчислена с оглед на борсовия им курс, ако дружеството е котирано на борсата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-593/12: Lancôme/СХВП, Определение от 24 октомври 2013 г.
Погасява ли се интересът от жалбата и необходимостта от произнасяне, когато жалбоподателят се е отказал от спорната марка по време на производството?
Как следва да се разпределят разноските при отпадане на предмета на делото поради отказ от страна на жалбоподателя?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-593/12: Lancôme/СХВП, Определение от 24 октомври 2013 г.
При прекратяване на производството поради отказ на притежателя от спорната марка необходимо ли е постановяване на решение по същество или производството става лишено от предмет?
Как следва да бъдат разпределени съдебните разноски в случай, че причината за отпадане на предмета на делото е отказ на жалбоподателя от спорната марка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-174/12: Hirmann, Заключение от 12 септември 2013 г.
1.
Национална норма, по силата на която акционерното дружество като емитент носи отговорност към лицето, закупило акции, при неизпълнение на предвидените от законодателството относно капиталовия пазар задължения за предоставяне на информация съгласно разпоредбите на:
— членове 6 и 25 от [Директивата относно проспекта],
— членове 7, 17 и 28 от [Директивата относно изискванията за прозрачност], и
— член 14 от [Директивата относно пазарната злоупотреба],
съвместима ли е с членове 12, 15, 16, 19 и 42 от [Втора директива в областта на дружественото право], в действащата ѝ към момента редакция?
2. Разпоредбите на членове 12, 15, 16, и по-специално на членове 18, 19 и 42 от [Втора директива в областта на дружественото право], в действащата ѝ към момента редакция, трябва ли да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална правна уредба, съгласно която в случаите на посочената във въпрос 1 отговорност акционерното дружество трябва да възстанови на купувача платената цена за придобиване и да получи обратно съответните акции?
3. Разпоредбите на членове 12, 15, 16, 18, 19 и 42 от [Втора директива в областта на дружественото право], в действащата ѝ към момента редакция, трябва ли да се тълкуват в смисъл, че посочената във въпрос 1 отговорност на акционерното дружество може
— да обхваща и нетните активи на акционерното дружество (записан капитал и резерви по смисъла на член 15, параграф 1, буква а) от споменатата директива), и
— да е налице, дори когато може да доведе до несъстоятелност на акционерното дружество?
4. Разпоредбите на членове 12 и 13 от [Директивата относно гаранциите] трябва ли да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална правна уредба, съгласно която придобиването на дял от дружественото имущество се унищожава с обратна сила, така че при унищожаване на договор за покупка на акции трябва да се счита, че то има действие ex nunc (вж. Решение на Съда от 15 април 2010 г. по дело C‑215/08, „E. Friz GmbH“)?
5. Разпоредбите на членове 12, 15, 16, 18, 19 и 42 от [Втора директива в областта на дружественото право], в действащата ѝ към момента редакция, и на членове 12 и 13 от [Директивата относно гаранциите] трябва ли да се тълкуват в смисъл, че отговорността е ограничена до стойността на акциите — а в случаите на котирано на борсата дружество, до борсовия курс на акциите — която те имат към момента на предявяване на правото, така че понякога акционерът може да получи сума, която е по-малка от първоначално платената от него цена за тези акции?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-576/10: Комисия/Нидерландия, Съдебно решение от 11 юли 2013 г.
Допустимо ли е използването на документи от Европейската комисия, по които Кралство Нидерландия не е имало възможност да изрази становище в досъдебната процедура, без да се наруши правото на защита?
Изменен ли е предметът на спора от Европейската комисия в хода на съдебното производство чрез въвеждане на нови твърдения за нарушение, които не са били предмет на досъдебната процедура?
Приложима ли е Директива 2004/18/ЕО ratione temporis към процедурата по възлагане на концесия за строителство в община Айндховен, предвид датата на съществените решения и преговори по договора?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-262/12: Vent De Colère и др., Заключение от 11 юли 2013 г.
Трябва ли промяната на начина на финансиране на пълното компенсиране на свръхразходите, наложени на [EDF] и на ненационализираните дистрибутори, посочени в член 23 от Закон № 46–628 от 8 април 1946 г. относно национализацията на електроенергията и газа, като резултат от задължението за изкупуване на електроенергията, произведена от съоръженията, използващи механичната вятърна енергия, на цена, по-висока от пазарната цена на тази електроенергия, определено в Закон № 2003–8 от 3 януари 2003 г., да се счита за намеса на държавата или чрез ресурси на държавата по смисъла и за прилагането на разпоредбите на член [107, параграф 1 ДФЕС]?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-140/13: Altmann и др., Определение от 28 юни 2013 г.
Възможно ли е наличието на значителен брой засегнати лица или правни отношения и евентуални различия в националната съдебна практика да обосноват необходимостта от ускорено преюдициално производство?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-569/12: Micsunescu/Комисия, Определение от 27 юни 2013 г.
Отговаря ли жалбата на изискванията за допустимост съгласно приложимите разпоредби за съдържанието на жалбите пред Съда на Европейския съюз?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-569/12: Micsunescu/Комисия, Определение от 27 юни 2013 г.
Отговаря ли подадената жалба на процесуалните изисквания за допустимост, включително за конкретизиране на обжалваните основания и представяне на правни доводи?
Позволяват ли представените аргументи извършването на контрол за законосъобразност?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.