всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Bosco

Съдия докладчик – Bosco

Дело C-3/81: Wünsche/BALM, Съдебно решение от 17 юни 1982 г.

Как следва да се тълкува изразът „обелени ечемичени зърна“ или „обелени ечемичени зърна с пепелно съдържание, изразено като процент от сухото вещество, по-малко от 1% по тегло“, който се съдържа в приложението към Регламент № 19/62/ЕИО на Съвета, член 5, параграф 1, буква д) от Регламент № 141/64/ЕИО на Съвета и в Регламент № 11/66/ЕИО на Комисията, по отношение на ангажиментите през март 1966 г. и съответно на 5 и 13 април 1966 г. за предоставяне на възстановявания
С оглед на това, че съгласно последния от посочените регламенти обелените ечемичени зърна могат да имат пепелно съдържание над 1% по тегло и че пепелното съдържание се определя от степента на отстраняване на перикарпа и заоблеността на краищата на зърната, следва ли да се приеме, че поне когато пепелното съдържание е под 1% по тегло, винаги са налице обелени ечемичени зърна, така че е без значение дали освен това те отговарят на изискванията, съдържащи се в обяснителните бележки към тарифна позиция № 11.02 от номенклатурата на Съвета за митническо сътрудничество?
Ако пепелното съдържание под 1% по тегло не е достатъчно само по себе си, за да попадне в израза „обелен ечемик“:
а) достатъчно ли е повече от 50% от зърната да имат практически напълно отстранен перикарп и да са заоблени в двата края, или почти всички зърна в съответната пратка трябва да имат тези характеристики за тарифни цели?
б) ако е достатъчно повече от 50%, определянето на съотношението зависи ли от процента по тегло или по брой на зърната?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-255/81: Grendel, Съдебно решение от 10 юни 1982 г.

Следва ли член 13, буква Б, подточка (д), точка 1 от Шестата директива на Съвета от 17 май 1977 г. (77/388/ЕИО) да се тълкува в смисъл, че предоставя на данъчно задължено лице, считано от датата на влизането ѝ в сила, пряко правно основание за освобождаване от данък по отношение на посочените в него сделки, дори когато освобождаването (все още) не е предвидено в националното законодателство относно данъка върху оборота?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-213/81: Norddeutsches Vieh- und Fleischkontor, Заключение от 9 юни 1982 г.

1. Следва ли член 3, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 2956/79 на Съвета от 20 декември 1979 година относно откриването, разпределението и управлението на тарифна квота на Общността за замразено говеждо и телешко месо, попадащо под подпозиция 02.01 A II (b) от Общата митническа тарифа (1980 г.) (Официален вестник 1979, L 336, стр. 3), да се тълкува в смисъл, че равнопоставеността на „заинтересованите лица“, установени в различните държави членки на Европейските общности, е суспендирана по отношение на разпределението на съответните дялове от тарифната квота на Общността за замразено говеждо и телешко месо за 1980 г. от отделните държави членки?
2. Следва ли член 7, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 805/68 на Съвета от 27 юни 1968 година относно общата организация на пазара на говеждо и телешко месо (Официален вестник, Специално издание на английски език 1968 (I), стр. 187) да се тълкува в смисъл, че трябва да се гарантира общо равнопоставено третиране на всички лица, закупуващи стоки от националните интервенционни агенции, до приключване на отделната сделка
Или тази разпоредба позволява на купувачите на интервенционни продукти в дадена държава членка впоследствие да бъдат предоставени, под формата на дял от тарифната квота на Общността, предимства, които такива купувачи в друга държава членка не получават?
3. Съвместимо ли е с Регламент № 2956/79 или представлява ли, по-специално, помощ, предоставена чрез държавни ресурси, разпределението на дял от тарифната квота на Общността за 1980 г. за замразено говеждо и телешко месо на германски вносители, които са внасяли говеждо и телешко месо от държави членки на Европейските общности, и на германски износители, по-специално на тези, които са изнасяли говеждо и телешко месо за държави членки на Европейските общности?
4. Включва ли понятието „заинтересовани лица“ по смисъла на член 3, параграф 1 от Регламент № 2956/79 лице, което изкупува говеждо и телешко месо в държава членка и след това го реализира в чужбина?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-52/81: Faust/Комисия, Заключение от 27 май 1982 г.

Незаконосъобразност на Регламент № 3096/76 поради липса на пазарни основания за премахване на защитните мерки и нарушение на принципа на равенство и забраната за дискриминация
Незаконосъобразност на Регламент № 1102/78 поради липса на фактически основания за въвеждане на забрана за внос, нарушение на принципа на пропорционалност, защита на оправданите правни очаквания и дискриминация спрямо Тайван
Незаконосъобразност на Регламент № 1449/78 поради нарушение на забраната за дискриминация, липса на мотиви и приемане на мярката въз основа на политически, а не икономически съображения

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-149/79: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 26 май 1982 г.

Допустимо ли е държава членка да изисква притежаването на нейното гражданство като условие за достъп до работни места, които не попадат в обхвата на изключението за публична служба по член 48, параграф 4 от Договора за ЕИО?
Могат ли работни места в държавни предприятия, като железопътни компании, да бъдат изключени от свободното движение на работници поради съображения за държавна сигурност, извън приложното поле на член 48, параграф 4 от Договора за ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-155/79: AM & S/Комисия, Съдебно решение от 18 май 1982 г.

Следва ли писмените съобщения между адвокат и клиент да бъдат защитени от разкриване пред Комисията в рамките на разследване по член 14 от Регламент № 17, когато се твърди, че са обект на адвокатска тайна?
Може ли Комисията самостоятелно да решава дали даден документ, за който се твърди, че е защитен от адвокатска тайна, трябва да бъде предоставен за проверка, или това решение следва да бъде предмет на независима проверка или арбитраж?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-16/81: Alaimo/Комисия, Съдебно решение от 13 май 1982 г.

Включва ли изразът „служители на Европейските общности“ по смисъла на обявлението за конкурс и член 1, параграф 1 от приложение III към Правилника за длъжностните лица и служители на Европейските общности и служителите на Европейския център за развитие на професионалното обучение, така че те да могат да се възползват от удължаване на възрастовата граница за участие в конкурсите за длъжности в институциите на Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-149/79: Комисия/Белгия, Заключение от 12 май 1982 г.

Като е наложило или допуснало да бъде наложено изискването за притежаване на белгийско гражданство като условие за назначаване на длъжности (в местните органи или публични предприятия), които не попадат в обхвата на член 48, параграф 4 от Договора, Кралство Белгия не е изпълнило задълженията си по член 48 от Договора за ЕИО и по Регламент № 1612/68.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-109/81: Porta/Комисия, Заключение от 6 май 1982 г.

Неправилна квалификация на трудовото правоотношение между жалбоподателката и Съвместния изследователски център в Испра като договор за самостоятелна работа, вместо като трудов договор за неопределено време по италианското право
Неприложимо предоставяне на финансови и правни условия, еквивалентни на тези, предвидени в действащия в Италия колективен трудов договор за частния образователен сектор
Неоснователно искане за предоставяне на пенсия по реда на служителите на Общността

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1232425262740 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form