Съд
Дела, гледани от Съда
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2016 г.
Във връзка с упражняването на правото на приспадане в противоречие ли са с членове 168, 173—175 от Директива 2006/112/ЕО, тълкувани в съответствие с принципите на пропорционалност, ефективност и неутралитет, установени съгласно правото на Съюза, италианското законодателство (и по-специално член 19, параграф 5 и член 19а от D.P.R. № 633/1972) и практиката на националната данъчна администрация, съгласно които задължително се взема предвид разбивката на оборота на оператора, включително за определяне на т.нар. съпътстващи сделки, без да е предвиден метод за изчисляване, основан на видовете получени доставки и ефективното им предназначение, отразяващ обективно реалния дял от разходите, свързани с облагаемите и необлагаеми дейности на данъчнозадълженото лице?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2016 г.
Компетентен ли е Съдът на Европейския съюз да отговаря на преюдициално запитване, когато националното право не препраща изрично към разпоредби от правото на Съюза, които да станат пряко и безусловно приложими към положения извън тяхното приложно поле?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2016 г.
Компетентен ли е Съдът на Европейския съюз да тълкува разпоредби на правото на Съюза относно определяне на санкции, когато разглежданата мярка е наложена изцяло въз основа на националното право и няма пряко и безусловно препращане към правото на Съюза?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2016 г.
а) По правило за процедура за възлагане на обществена поръчка по член 5, параграф 1 от [Регламент № 1370/2007] във връзка с [Директива 2004/18], съответно Директива 2014/24/ЕС, само разпоредбите на тези директиви ли се прилагат, така че разпоредбите на [Регламент № 1370/2007], които дерогират посочените директиви, да не следва да бъдат прилагани по отношение на тази процедура?
б) В това отношение допустимостта на подизпълнението в контекста на [такава] процедура за възлагане на обществена поръчка […] единствено в съответствие с развитите в практиката на Съда във връзка с [Директива 2004/18] правила и с разпоредбата на член 63, параграф 2 от [Директива 2014/24] ли се определя, или в отклонение от тези разпоредби в подобна процедура за възлагане възлагащият орган може съгласно член 4, параграф 7 от [Регламент № 1370/2007] да изисква от оферентите самостоятелно да извършат определена в проценти част от услугите (изчислена според километрите по разписание)?
в) Ако за процедурата за възлагане на обществена поръчка по член 5, параграф 1 от [Регламент № 1370/2007] във връзка с [Директива 2004/18], съответно [Директива 2014/24], се прилага член 4, параграф 7 […], има ли възлагащият орган свобода на преценка с оглед на съображение 19 от [този] Регламент […] при определянето на частта от услугите, които оферентите трябва самостоятелно да извършат, така че изискването на възлагащия орган към оферентите за самостоятелно изпълнение на възлизаща на 70 % част от услугите, изчислена според километрите по разписание, да може да се приеме за обосновано?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2016 г.
Неизпълнение на задължения, произтичащи от член 4, параграф 3 във връзка с част А на приложение VI към Директива 2001/80/ЕО, поради неправилно прилагане на пределно допустимите стойности на емисиите на азотни окиси спрямо електроцентрала „Aberthaw“ в Уелс.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2016 г.
Съществуват ли основания за разглеждане на преюдициалното запитване по реда на ускорената процедура по член 105, параграф 1 от Процедурния правилник на Съда на ЕС?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2016 г.
Следва ли член 10, параграф 2 във връзка с член 2, буква е) от Регламент (ЕО) № 261/2004 да се тълкува в смисъл, че в случай на настаняване на пътника от даден полет в по-ниска класа:
- билетът, който трябва да бъде взет предвид при определянето на съответно дължимата на пътника сума за възстановяване, е документът, който установява правото му на транспорт само с този полет, дори на посочения документ да са упоменати и други полети, и
- цената, която трябва да бъде взета предвид при определянето на тази сума за възстановяване, е или платената от пътника сума за всички полети, упоменати на билета му, или публикуваната от въздушния превозвач цена на полета, при който е налице настаняване в по-ниска класа, и на резервираната класа, или частта от цената на билета, която съответства на частното от разстоянието на разглеждания полет и общото разстояние на превоза, на който пътникът има право?
Следва ли член 10, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 261/2004 да се тълкува в смисъл, че в случай на настаняване на пътника от даден полет в по-ниска класа цената на билета, която трябва да бъде взета предвид при определянето на дължимата сума за възстановяване на този пътник, е единствено цената на самия полет, без данъци и такси?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2016 г.
1) Изключва ли [Втора директива] при всички обстоятелства, включително при обстоятелствата в настоящия случай, приемането на разпореждане съгласно член 9 от [Закона], въз основа на становището на министъра, че то е необходимо, когато подобно решение има за последица увеличаването на капитала на дружеството без съгласието на общото събрание, разпределянето на нови акции без предлагането им за преференциално записване на съществуващите акционери без съгласието на общото събрание; понижаването на номиналната стойност на акциите на дружеството без съгласието на общото събрание и изменението за тази цел на учредителния акт и на устава на дружеството без съгласието на общото събрание?
2) Нарушило ли е правото на Европейския съюз приетото от High Court (Висш съд) разпореждане съгласно член 9 от [Закона] по отношение на [дружеството] и [банката]?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2016 г.
Допуска ли член 47 от Регламент № 207/2009 възможността притежателят на марка на Европейския съюз да подава последователни искания за частично подновяване за различни класове стоки или услуги в рамките на първоначалния и допълнителния срок?
Съвместимо ли е с принципа на правната сигурност подаването на последователни искания за частично подновяване в рамките на допълнителния срок по член 47, параграф 3 от Регламент № 207/2009?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2016 г.
Допуска ли член 33, параграф 2, първо изречение от Регламент № 6/2002 притежател на лиценз, който не е вписан в регистъра на промишлените дизайни на Общността, да предявява искове, свързани с нарушение на промишлен дизайн на Общността?
При отрицателен отговор на първия въпрос, може ли оправомощеният от притежателя на правата притежател на изключителен лиценз за промишлен дизайн на Общността да претендира обезщетение за претърпени от него вреди в производство, започнато само от него, на основание член 32, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 6/2002, или той може само да вземе участие в започнатото от самия притежател на правата производство за нарушение на притежавания от него промишлен дизайн на Общността съгласно параграф 4 от посочената разпоредба?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.