Съд - пети състав
Съдебен състав – Съд – пети състав
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2017 г.
Неправилно тълкуване и прилагане на член 17, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 604/2013 относно дискреционната клауза и задължението на националните юрисдикции от последна инстанция да отправят преюдициално запитване.
Тълкуване на член 3, параграф 2, втора алинея от Регламент (ЕС) № 604/2013 относно възможността за непрехвърляне на кандидата за международна закрила при наличие на системни недостатъци или при индивидуален риск от нечовешко или унизително отношение.
Тълкуване на член 17, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 604/2013 относно задължителния или дискреционен характер на разглеждането на молбата за международна закрила от държавата членка, когато прехвърлянето е невъзможно.
Задължение на административните и съдебните органи да прилагат служебно член 17, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 604/2013.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2017 г.
Нарушено ли е изискването за приемане на решение в разумен срок и зачитане на принципа на защита на оправданите правни очаквания при разглеждане на помощта, предоставена на Portovesme?
Спазено ли е изискването за мотивиране по отношение на твърдяното нарушение на задължението за дължима грижа и безпристрастност от страна на Комисията?
Превишил ли е Общият съд компетентността си, като е тълкувал италианското национално право в нарушение на член 19 ДЕС?
Нарушен ли е принципът на равно третиране и правилата по член 108 ДФЕС при разграничаването между помощта, предоставена на Portovesme, и тази за Alcoa Trasformazioni?
Правилно ли е квалифицирана предоставената на Portovesme тарифна преференция като държавна помощ по смисъла на член 107, параграф 1 ДФЕС?
Достатъчно мотивирано ли е и правилно ли е прието, че мярката има селективен характер и не е оправдана от структурата или общата икономика на системата?
Правилно ли е тълкувано приложението на член 174 ДФЕС и член 107, параграф 3 ДФЕС, както и на насоките относно държавните помощи с регионална насоченост по отношение на спорната помощ?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2017 г.
Нарушено ли е правото на защита на Portovesme Srl поради прекомерната продължителност на административното производство пред Комисията?
Допустимо ли е повторното излагане на основания и доводи, вече разгледани от Общия съд, в производството по обжалване пред Съда?
Може ли Съдът да контролира преценката на фактите и доказателствата, извършена от Общия съд, освен в случай на изопачаването им?
Включват ли се в понятието за държавна помощ мерки, с които се цели сближаване на условията на конкуренция в определен икономически сектор с тези в други държави членки?
Включват ли се в понятието за държавна помощ мерки, предназначени да компенсират евентуални конкурентни неизгоди за предприятия, установени в определен регион на държава членка?
Допустимо ли е Общият съд да мотивира решението си чрез подразбиращи се мотиви и при какви условия?
Допустимо ли е основание за обжалване, което не е точно изложено и не съдържа конкретно установяване на твърдяната грешка при прилагане на правото?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2017 г.
Изисква ли правото на физическо лице на достъп до правосъдие при презграничен спор по смисъла на членове 1 и 2 от [Директива 2003/8] предоставяната от Федерална република Германия правна помощ да обхваща направените от молителя разноски за писмен превод на декларацията и на приложенията към молбата за предоставяне на правна помощ, при положение че молителят е поискал предоставянето на правна помощ едновременно с предявяването на иска пред разглеждащият главното дело съд, който е и получаващ орган по смисъла на член 13, параграф 1, буква б) от Директивата, като молителят сам е организирал изготвянето на превода?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2017 г.
Следва ли член 13 от Директива 2004/48 да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба, която предвижда възможността да се иска заплащане на сума, равняваща се на двойния размер на подходящото възнаграждение, което би било дължимо за разрешаването на ползването на съответното произведение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2017 г.
Трябва ли член 28, параграф 2, първо изречение от Рамково решение 2008/909 да се тълкува в смисъл, че посочената в него декларация може да се отнася само до съдебните решения, постановени преди 5 декември 2011 г., независимо кога те са влезли в сила, или трябва да се тълкува в смисъл, че декларацията може да се отнася само до съдебните решения, влезли в сила преди 5 декември 2011 г.?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2017 г.
Неправилно прилагане на членове 7 и 56 от Регламент № 2100/94 във връзка с членове 22 и 23 от Регламент № 1239/95, поради неправилна преценка на приложимостта ratione temporis и правния характер на протоколите и ръководните принципи, както и неправилно тълкуване и прилагане на правомощията на председателя на СОСР относно включването на допълнителни признаци при техническата проверка.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2017 г.
Трябва ли член 7, параграф 3 и член 9, параграф 1, буква г) от Рамково решение 2008/909/ПВР да се тълкуват в смисъл, че условието за двойна наказуемост е изпълнено в случай като разглеждания в главното производство, в който признаването на съдебното решение и изпълнението на наказанието са поискани по отношение на деяния, които в издаващата държава се квалифицират като „наказуемо неизпълнение на официално решение, извършено на територията на издаващата държава“ и които съгласно правото на изпълняващата държава представляват описано по сходен начин престъпление, но за да е налице такова престъпление, национална правна уредба на последната държава изисква официалното решение да е издадено от един от органите, действащи на нейната територия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2017 г.
Превишени ли са пределите на свободата на преценка на Съвета и нарушен ли е принципът на относителна стабилност на риболовните дейности при определянето на общ допустим улов (ОДУ) за гренадир и дългоопашата риба?
Съответства ли определянето на общ допустим улов (ОДУ) за гренадир и дългоопашата риба на принципа на пропорционалност?
Нарушен ли е принципът на равно третиране при определянето на общ допустим улов (ОДУ) за гренадир и дългоопашата риба?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.