Картели
Картели
Дело C-67/91: Dirección General de Defensa de la Competencia/Asociación Española de Banca Privada и др., Заключение от 10 юни 1992 г.
1. Може ли националният орган, отговорен за прилагането в държава-членка на член 85, параграф 1 и член 86 от Договора за създаване на ЕИО, да използва информацията, получена от Комисията на ЕИО (a) съгласно член 11 от Регламент № 17/62 на Съвета (b) чрез доброволно уведомяване от предприятия, установени в тази държава-членка, в съответствие с членове 2, 4 и 5 от Регламент № 17/62 в производства за налагане на санкция, провеждани единствено по член 85, параграф 1 и член 86 от Договора за създаване на ЕИО
2. Може ли посоченият орган да използва информацията, посочена в въпрос 1, букви (a) и (b), в производства за налагане на санкция, провеждани както по правото на Общността в областта на конкуренцията, така и по националното право в областта на конкуренцията
3. Може ли посоченият орган да използва информацията, посочена в въпрос 1, букви (a) и (b), в производства за налагане на санкция, провеждани единствено по националното право в областта на конкуренцията
4. Може ли посоченият орган да използва информацията, посочена в въпрос 1, букви (a) и (b), в производства за разрешаване на практики, ограничаващи конкуренцията, провеждани единствено по националното му право?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-69/91: Decoster, Заключение от 3 юни 1992 г.
1. Следва ли член 6 от Директива 88/301/ЕИО на Комисията от 16 май 1988 година относно конкуренцията на пазарите на телекомуникационно крайно оборудване да се тълкува в смисъл, че има директен ефект, който позволява на частноправните субекти да се позовават на него пред националните съдилища, за да се противопоставят на прилагането на национални разпоредби, които не гарантират независимостта на органа, отговарящ за изготвянето на техническите спецификации, контрола върху тяхното прилагане и издаването на одобрения за типа оборудване
2. Могат ли национални разпоредби, които изискват одобрение за типа оборудване или еквивалентна процедура, да се прилагат, когато органът, който издава одобрението и определя техническите спецификации, не е независим по отношение на икономическите оператори в сектора на телекомуникациите
3. Могат ли твърдения за несъвместимост с правото на Общността на националните технически спецификации за телекомуникационно крайно оборудване, за дискриминационни практики при издаването на одобрения или за злоупотреба с господстващо положение от страна на France Télécom да освободят търговците от задължението да получат одобрение за типа оборудване съгласно националното законодателство?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-92/91: Taillandier, Заключение от 3 юни 1992 г.
Дали член 6 от Директива 88/301/ЕИО на Комисията препятства прилагането на национална разпоредба като тази, съдържаща се във френския Декрет № 85-712, която изисква от търговците, желаещи да пуснат на пазара телекомуникационно крайно оборудване, да докажат чрез процедура по одобрение на типа или еквивалентна процедура, че оборудването отговаря на определени изисквания, когато същевременно няма гаранция за независимостта, по отношение на всеки търговец, предлагащ стоки или услуги в сектора на телекомуникациите, на органа, който издава сертификата за одобрение на типа (или еквивалентен документ) и изготвя техническите спецификации, използвани за целите на издаването на този сертификат (или еквивалентен документ)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-271/90: Испания и др./Комисия, Заключение от 20 май 1992 г.
Липса на правомощия на Комисията по член 90, параграф 3 от Договора за приемане на Директива 90/388/ЕИО
Неправомерно разширяване на приложното поле на директивата по отношение на специалните права
Неправомерно въвеждане на задължения относно прекратяването на договори (член 8 от директивата)
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-60/91: Batista Morais, Съдебно решение от 19 март 1992 г.
Трябва ли или може ли член 7, параграф 1 от Декрет-закон 6/82 да се счита за нарушаващ правилата относно свободното движение на лица и услуги и по-специално членове 52, 53, 54, параграфи 2 и 3, буква в), 56 и 57 от Договора (относно правото на установяване), членове 60, буква а), 63, параграф 2 и 65 от Договора (относно свободното предоставяне на услуги), и член 85, параграф 1, буква в) (относно правилата на конкуренцията), и като такъв да не се прилага в националното право?
Трябва ли правилата относно свободното движение на лица, услуги и стоки, предвидени в Договора, които се отнасят до граждани или стоки на една държава във връзка със ситуации, възникващи в друга държава членка на Общността, да се прилагат и в случаи, когато пречки пред свободното движение могат да възникнат по отношение само на граждани на една държава и в рамките на нейната територия?
Може ли или трябва ли Директива 80/1263/ЕИО, макар и да се отнася до изпити за шофьорска правоспособност, да се тълкува в смисъл, че самото обучение по шофиране е подчинено на подобни изисквания, като например изискването то да се провежда, доколкото е възможно, на автомагистрали и при различни пътни условия, както е препоръчано за целите на изпита?
Може ли или трябва ли посочената директива да се тълкува като директива по смисъла на член 189 от Договора, доколкото на националните органи се оставя изборът на форма и методи за нейното прилагане (т.е. когато тя трябва само да бъде приложена), или, напротив, трябва ли, независимо от наименованието ѝ като директива, да се счита за общоприложима и задължителна директива от вида, приет съгласно членове 56, 63 и 87 от Договора?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-372/90: SEP/Комисия, Определение от 3 май 1991 г.
Приложими ли са разпоредбите относно прекратяване на производството поради оттегляне на жалбата след споразумение между страните?
Как следва да се разпределят съдебните разноски при прекратяване на производството поради оттегляне на жалбата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-63/89: Assurances du Crédit/Съвет и Комисия, Съдебно решение от 18 април 1991 г.
Нарушено ли е принципът на равнопоставеност и недискриминация чрез изключването на публичните операции по застраховане на експортни кредити от приложното поле на Директива 73/239, изменена с Директива 87/343?
Дали поддържането на изключването на публичните операции по застраховане на експортни кредити представлява злоупотреба с власт от страна на Съвета и Комисията?
Дали неизпълнението на координацията в областта на публичното застраховане на експортни кредити в четиригодишния срок, предвиден в член 2, параграф 2, буква d) от Директива 73/239, представлява достатъчно сериозно нарушение, което да ангажира извъндоговорната отговорност на Общността?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-202/88: Франция/Комисия, Съдебно решение от 19 март 1991 г.
Допустимо ли е Комисията да приеме директива на основание член 90, параграф 3 от Договора, вместо да използва процедурата по член 169 (сега член 258 ДФЕС)?
Превишила ли е Комисията предоставените ѝ правомощия по член 90, параграф 3 от Договора, като е приела Директива 88/301 относно конкуренцията на пазарите на телекомуникационно крайно оборудване?
Правилно ли е Комисията приложила разпоредбите на Договора, по-специално членове 30, 37, 59 и 86, при приемането на членове 2, 6, 7 и 9 от Директива 88/301?
Спазено ли е изискването за мотивиране по член 190 от Договора (сега член 296 ДФЕС) при приемането на оспорената директива?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-332/89: Marchandise и др., Съдебно решение от 28 февруари 1991 г.
Забранени ли са по силата на членове 3, буква е), 5, 30—36, 59—66 и 85 от Договора за ЕИО разпоредбите на членове 1, 11, 14, параграф 1, 53, 54, 57, 58 и 59 от Закона от 16 март 1971 г., изменен по-специално със Закона от 20 юли 1978 г. и Кралски указ № 15 от 23 октомври 1978 г., които забраняват наемането на работници в търговски обекти в неделя след 12 часа на обяд?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-234/89: Delimitis/Henninger Bräu, Съдебно решение от 28 февруари 1991 г.
A - 1) Може ли индивидуално споразумение за доставка на бира, съдържащо клауза за изключително закупуване, като споразумението между страните, да бъде такова, че да засяга в значителна степен търговията между държавите членки по смисъла на член 85, параграф 1 от Договора за ЕИО, тъй като е част от „пакет“ от подобни споразумения за доставка на бира в тази държава членка – независимо от това коя пивоварна е замесена – и способността да се произведат неблагоприятни ефекти върху търговията между държавите се оценява според ефектите върху пазара на този „пакет от споразумения“?
2) Ако на въпрос 1 се отговори утвърдително:
Колко висок трябва да бъде делът на обвързаните обекти в държава членка, за да съществува значителен ефект върху международната търговия; достатъчна ли е за тази цел цифрата от около 60%, приета от Комисията на Европейските общности за дела на обвързаните обекти във Федерална република Германия?
3) Ако на въпрос 1 се отговори отрицателно:
Трябва ли кумулативните ефекти върху пазара на всички споразумения за доставка на бира във Федерална република Германия, включващи изключителни обвързвания и/или допринасящата роля на съществуващата мрежа от споразумения, да бъдат установени чрез цялостно изследване на съответните обстоятелства; ако да, какви са критериите за такова изследване и има ли особено значение някой от следните фактори:
- размерът на пивоварната, сключила споразумението за обвързан обект,
- обемът на търговията, засегнат от едно споразумение,
- обемът на търговията, обхванат от целия „пакет“ от споразумения,
- броят на съществуващите споразумения, тяхната продължителност, обемът на засегнатите стоки и тяхното значение в сравнение с търговията на продавачи, които не са обвързани с такива клаузи,
- договорното задължение, наложено на кръчмаря от пивоварната, доставчика на напитки или наемодателя в договора за наем,
- обемът на доставките до обекти за продажба и консумация на напитки от независими търговци на едро, които не са обвързани,
- степента на обвързаност към чуждестранни производители,
- плътността на обвързаните обекти в определени географски райони,
- сравнение с продажбите извън обектите за продажба и консумация на напитки и тенденциите в продажбите в тази област,
- възможността за създаване или закупуване на нови обекти?
4) Ако на въпрос 1 или въпрос 3 се отговори утвърдително:
Явява ли се споразумение за закупуване на бира, което изрично оставя кръчмаря свободен да закупува бира от други държави членки („клауза за достъп“), по принцип неспособно да засегне търговията между държавите членки или зависи ли отговорът от това дали – и до каква степен – е договорено минимално количество за доставка и от правата (относно обезщетения, предизвестие за прекратяване и др.), които се предоставят на пивоварната при недостатъчни покупки?
B - 1) Изпълнени ли са условията, предвидени в членове 1 и 6, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1984/83 относно груповите изключения, ако напитките, обхванати от задължението за закупуване, не са изброени в текста на договора, а е уговорено, че асортиментът ще бъде този, посочен в ценовата листа на пивоварната, изменяна периодично?
2) Престава ли споразумението за доставка на бира като цяло да бъде изключено от забраната по член 85, параграф 1 от Договора за ЕИО по силата на Регламент № 1984/83, ако съдържа задължение за закупуване на безалкохолни напитки, без да включва клауза за „по-благоприятни условия“ по смисъла на член 8, параграф 2, буква б) от Регламент № 1984/83, както може да се изведе от член 2, параграф 1 от него, във връзка с параграф 17 от Съобщението на Комисията относно Регламенти (ЕИО) № 1983/83 и № 1984/83 от 22 юни 1983 г., или това означава, че само това конкретно задължение по договора за закупуване е нищожно по силата на член 85, параграф 2 от Договора за ЕИО, тъй като само по себе си е допустимо по член 2, параграф 1 от Регламент № 1984/83?
C - Изисква ли споразумение за закупуване на бира, което попада в обхвата на член 85 от Договора за ЕИО и не отговаря на условията на Регламент № 1984/83 относно груповите изключения, винаги специфично изключение или националният съд има правомощие да третира споразумението като валидно при незначително отклонение от посочения регламент?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.