Mancini
Генерален адвокат – Mancini
Дело C-61/85: Von Neuhoff von der Ley/Комисия, Заключение от 18 март 1987 г.
Неправилно прилагане на член 4, параграф 1, буква а) от Приложение VII към Правилника за длъжностните лица относно определянето на обичайното местопребиваване и основното професионално занимание през релевантния петгодишен период, предхождащ назначаването на длъжностното лице, с оглед правото на получаване на надбавка за експатриране.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-95/86: Ferriere San Carlo/Комисия, Определение от 17 март 1987 г.
Допустимо ли е подаването на иск за бездействие по втората алинея на член 35 от Договора за ЕОВС при липса на твърдение за злоупотреба с власт?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-142/84: BAT/Комисия, Заключение от 17 март 1987 г.
Нарушение на член 85, параграф 1 и член 86 от Договора, като се твърди явна грешка при преценката, доколкото Комисията е приела, че споразуменията от 1984 г. са съвместими с тези разпоредби и че поетите от страните ангажименти са достатъчни за избягване на настоящи и бъдещи нарушения на правото на Общността
Нарушение на член 190 от Договора, доколкото изложението на мотивите, на които се основава решението, е недостатъчно
Нарушение на принципа на добросъвестност и на съществени процесуални изисквания, доколкото проведеното от Комисията разследване не е позволило жалбите да бъдат разгледани обективно и справедливо
Нарушение на основни права, доколкото решението е прието въз основа на съображения, по които жалбоподателите не са имали възможност да изразят становище
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-14/86: Pretore di Salò/X, Заключение от 17 март 1987 г.
1. Съвместима ли е съществуващата система от правила, установена от Италианската република за защита на водите от замърсяване, с принципите и целите за качество, предвидени в Директива 78/659/ЕИО от 18 юли 1978 година относно качеството на сладките води, нуждаещи се от защита или подобряване, за да се поддържа рибният живот?
2. Предпоставят ли целите за качество, предвидени в директивата, цялостно управление на водните ресурси – тоест система за регулиране на изпускането и обема на водата – и, следователно, необходимостта от правила, които се прилагат за водни басейни или водни течения и са в състояние да осигурят постоянен поток с оглед запазване на минималния обем вода, който е съществен за развитието на рибните видове?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-215/85: BALM/Raiffeisen Hauptgenossenschaft, Съдебно решение от 12 март 1987 г.
Как следва да се тълкува изразът „температура на втвърдяване“, съдържащ се в петото тире на член 6, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1570/77 на Комисията от 11 юли 1977 година относно увеличенията и намаленията на цените, приложими при интервенция на пазара на зърнени култури, в първоначалната му редакция, т.е. преди изменението му с член 1, параграф 4 от Регламент (ЕИО) № 2160/84 на Комисията от 26 юли 1984 година, и по-специално следва ли да се тълкува в смисъл, че:
а) всички температури, през които се преминава по време на процеса на втвърдяване, представляват „температури на втвърдяване“, или
б) само температурата, достигната в момента на максимална вискозитет, представлява „температура на втвърдяване“?
Ако на буква а) от първи въпрос се отговори утвърдително, как следва да се тълкува петото тире на член 6, параграф 1 като цяло и по-специално следва ли да се тълкува в смисъл, че:
а) координатата от не по-малко от 200 единици при температура на втвърдяване най-малко 63°C трябва да бъде достигната на възходящата амилограма, или
б) достатъчно ли е, ако при температура на втвърдяване най-малко 63°C единиците на низходящата амилограма не са по-малко от 200?
Ако на буква б) от първи въпрос или на буква а) от втори въпрос се отговори утвърдително, съдържа ли правото на Общността общ принцип на равенство, съответстващ на член 3, параграф 1 от Основния закон на Федерална република Германия, според който Съветът и Комисията, когато приемат регламенти, са длъжни при определяне на приложимите към фактическите положения правила да третират еднаквите (еквивалентни) положения по еднакъв начин и следователно да свързват с тях еднакви правни последици?
Ако на трети въпрос се отговори утвърдително, противоречи ли петото тире на член 6, параграф 1 от посочения регламент на задължението за равно третиране и следователно е ли той незаконосъобразен, доколкото, както твърди ищецът:
а) посочената в тази разпоредба хлебна ръж, чийто амилограмен брой (на база пълно смилане, включително зародиша) не е по-малък от 200 на възходящата амилограма при температура на втвърдяване най-малко 63°C, и
б) разглежданата ръж, чийто амилограмен брой (на база пълно смилане, включително зародиша) в определени случаи
(i) достига 610 или 470 единици на възходящата амилограма при температура на втвърдяване 61°C и впоследствие
(ii) все още достига 560 или 390 единици на низходящата амилограма при температура на втвърдяване 63°C,
са с еднакво качество и следователно трябва да се ползват от едно и също увеличение на цената въз основа на качеството?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-45/87: Комисия/Ирландия, Определение от 16 февруари 1987 г.
Притежава ли президентът на Съда правомощие да постанови временни мерки преди изслушване на ответната страна съгласно член 84, параграф 2 от Процедурния правилник?
Съществуват ли основания за постановяване на временни мерки с оглед предотвратяване на необратими последици поради евентуално възлагане на оспорвания договор преди произнасяне по искането за обезпечителни мерки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-372/85: Traen, Заключение от 5 февруари 1987 г.
1. Според какви критерии следва да се определи дали едно предприятие за обезвреждане на отпадъци попада в обхвата на членове 8—12 от Директива 75/442
Достатъчно ли е дейността да е случайна или изолирана, или трябва да са изпълнени и други критерии, например относно предмета на дейност на предприятието, действително извършваните операции (основна или спомагателна дейност или повтарящи се операции), вероятното въздействие върху околната среда и т.н.
2. Длъжен ли е превозвач, който изхвърля отпадъци по нареждане, по искане или с разрешение на собственика или ползвателя на земята, който е придобил собствеността върху отпадъците, да получи разрешително и възниква ли подобно задължение за собственика или ползвателя, който, без сам да изхвърля отпадъците, дава съгласието си за това
3. Отговаря ли разрешително за изхвърляне, издадено от директора на предприятие за пречистване на води, създадено от органите на държава членка, на изискванията на членове 5 и 8 от директивата
4. До каква степен държавите членки са свободни да организират надзора, посочен в член 10 от директивата
5. Прилагат ли се задълженията, наложени с членове 8 и 12 от директивата, пряко спрямо предприятията или тяхното прилагане зависи от предварителното създаване или определяне от държавата членка на компетентния орган, пред който предприятията могат да подават заявления, inter alia, за получаване на необходимото разрешително, и от приемането на необходимите правила за изпълнение, например относно формулярите за депониране на отпадъци, като се има предвид, че директивата влиза в сила чрез нотификация до държавите членки, а не чрез публикуване в Официален вестник на Европейските общности (член 191 от Договора за ЕИО и член 13 от директивата)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.