всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Заключения

Заключения

Дело C-488/24: Kigas, Заключение от 11 декември 2025 г.

1) Трябва ли член 5, параграф 1, буква а) от [Директивата относно правата на потребителите], който задължава търговеца да предостави на потребителя информация относно характеристиките на услугите, да се тълкува в смисъл, че търговецът, който предоставя на потребителя услуга по международен превоз, има задължение да информира потребителя за митническите процедури, приложими при превоза
Ако член 5, параграф 1, буква а) от [Директивата относно правата на потребителите] трябва да се тълкува в смисъл, че задължава търговеца да информира потребителя за митническите процедури, приложими при международен превоз, достатъчно ли е търговецът да заяви, че изпращачът (потребителят) отговаря за необходимите документи за митническите процедури и заплаща митата, или търговецът трябва да предостави подробна информация (списък) относно конкретните документи, които следва да се представят на митническите органи, и относно приложимите ставки (размери) на митата?
2) Предполага ли задължението за търговеца, закрепено в член 5, параграф 1, буква в) от [Директивата относно правата на потребителите], да предостави на потребителя информация относно цената на стоките или услугите с включени всички данъци или, когато естеството на стоките или услугите е такова, че цената не може да бъде изчислена предварително в разумни граници, начина, по който цената трябва да се изчисли, както и, когато е приложимо, всички допълнителни разходи за транспорт, доставка или пощенски такси или, когато тези разходи не могат да бъдат изчислени предварително в разумни граници, обстоятелството, че такива допълнителни разходи могат да бъдат дължими — задължение за търговеца, предоставящ услуга по международен превоз, да информира потребителя за приложимите при конкретния превоз мита (ставките и размера на митата)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-791/24: TERVE Production, Заключение от 11 декември 2025 г.

1) Трябва ли член 7, точка 1 от Регламент [№ 1215/2012] да се тълкува в смисъл, че искът за заместване със съдебен акт на приемането на проекта на ищеца на договор за придобиване на акции трябва да се счита за иск по „дело, свързано с договор“?
2) При отрицателен отговор на първия въпрос, трябва ли член 7, точка 2 от Регламент № 1215/2012 да се тълкува в смисъл, че искът за заместване със съдебен акт на приемането на проекта на ищеца на договор за придобиване на акции трябва да се счита за иск по дело относно „непозволено увреждане, деликт или квазиделикт“?
3) Трябва ли член 24, точка 2 от Регламент № 1215/2012 да се тълкува в смисъл, че е приложим и в главното производство, тъй като ищецът иска от съда в главното производство като предварителен въпрос да разгледа оплакването му, че решението на общото събрание, с което се дава съгласие за прехвърляне на акциите на останалите акционери (включително акциите на ищеца) в полза на ответника, е несъществуващо или нищожно?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-528/24: Boothnesse, Заключение от 4 декември 2025 г.

1) Трябва ли разпоредбите на дял VII от [трета част от СТС], който се отнася до „Предаване“, да се прилагат единствено по отношение на наказателни преследвания и/или наказания лишаване от свобода/мерки, изискващи задържане, наложени за престъпления?
2) Понятието „престъпление“ в член 625, параграф 2 от СТС, който предвижда, че с изключение на посочените в параграфи 1 и 3 случаи „лицето, което се предава, не може да бъде наказателно преследвано, осъдено или по друг начин лишено от свобода за престъпление, извършено преди предаването на лицето и различно от това, за което то е било предадено“, означава ли (1) престъпление съгласно определението в правото на издаващата държава или престъпление съгласно определението в правото на изпълняващата държава, или има самостоятелно значение по смисъла на правото на Съюза?
3) Ако в член 625, параграф 2 от СТС понятието „престъпление“ има самостоятелно значение, какви са критериите, за да се определи какво съставлява такова „престъпление“?
4) Относими ли са в този контекст членове 47, 48, 49 и 50 от [Хартата] (които се отнасят до „ефективни правни средства за защита/справедлив съдебен процес“ (член 47), „обвиняем“ (член 48), „престъпление“ (член 49) и „наказателно преследване за престъпление“ (член 50) и/или членове 6 и 13 от [ЕКПЧ] (които се отнасят до „каквото и да е наказателно обвинение“ и „ефективно средство за защита“)?
5) Изключва ли член 625, параграф 2 от СТС предаване в ситуация, при която едно лице е осъдено на шест месеца лишаване от свобода за неуважение към съда, но предаването не е поискано за целите на изпълнението на това наказание, тъй като правото на издаващата държава квалифицира неуважението към съда като свързано с въпроси от гражданскоправен характер и не го счита за престъпление или за наказателноправен въпрос?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-440/25: Ebilum, Заключение от 4 декември 2025 г.

5) Трябва ли под „основателни опасения“ по смисъла на член 2, буква г) от [Директивата за определянето] да се разбира положение, при което е налице разумна степен на вероятност търсещото убежище лице да бъде преследвано в случай на връщане
Трябва ли тази разумна степен на вероятност да се конкретизира според критерия за „предпазлив и разумно мислещ човек“, съгласно който е от решаващо значение дали от гледна точка на предпазлив и разумно мислещ човек в положението на търсещо убежище лице след преценка на всички известни обстоятелства връщането в държавата на произход изглежда неприемливо
Ако това не е така, какъв критерий трябва да се приложи тогава?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-337/24: Дания/Комисия (Détroit de Fehmarn), Заключение от 27 ноември 2025 г.

Неправилно тълкуване на понятието „упражняване на властнически правомощия“ и липса на цялостна преценка на дейностите, възложени от датската държава на Femern
Грешка при прилагане на правото във връзка с преценката дали дейностите по изграждане и експлоатация на постоянната връзка представляват изцяло или частично неикономически дейности
Грешка при прилагане на правото, тъй като Общият съд неправилно е приел, че изграждането на постоянната връзка представлява отворена за конкуренция икономическа дейност, подобно на експлоатацията на тази връзка

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-412/24: Fauré Le Page, Заключение от 27 ноември 2025 г.

1) Трябва ли член 3, параграф 1, буква ж) от Директива 2008/95/ЕО на Съвета от 22 октомври 2008 година за сближаване на законодателствата на държавите членки относно марките да се тълкува в смисъл, че посочването на въображаема [година] в дадена марка, с което се дава невярна информация относно продължителността на дейността, стабилността и наличното ноу-хау на производителя на стоките, а оттам и относно една от нематериалните характеристики на тези стоки, позволява да се приеме, че е налице ефективно въвеждане в заблуждение или достатъчно сериозен риск от въвеждане в заблуждение на потребителя?
2) При отрицателен отговор на първия въпрос, трябва ли този член да се тълкува в смисъл, че[:]
а) дадена марка може да се счита за заблуждаваща, когато съществува риск потребителят на обозначените с нея стоки и услуги да повярва, че притежателят на тази марка произвежда тези стоки от векове, което им придава престижен вид, като в същото време не е така?
б) за да се приеме, че е налице ефективно въвеждане в заблуждение или достатъчно сериозен риск от въвеждане в заблуждение на потребителя, от което зависи установяването на заблуждаващия характер на дадена марка, е необходимо марката да съдържа достатъчно конкретно посочване на потенциалните характеристики на стоките и услугите, за които е регистрирана, така че съответният потребител да бъде накаран да повярва, че стоките и услугите имат определена характеристика, каквато те не притежават в действителност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-421/24: AGCOM (Jeux d’argent en ligne), Заключение от 27 ноември 2025 г.

1) Прилага ли се съгласно член 1, параграф 5 от Директива [2000/31] режимът на отговорност на доставчиците на хостинг услуги, установен в член 14 от тази директива, към дейностите по онлайн реклама на игри и залагания с парични печалби, както и към рекламата на хазартни игри?
Ако Съдът отговори утвърдително на първия въпрос […]:
2) Прилага ли се режимът на отговорност по член 14 от Директива [2000/31] към доставчик на хостинг услуги като Google по отношение на съдържанието, публикувано от притежателите на канали в YouTube, с които Google е сключило посоченото по-горе споразумение за търговско партньорство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-565/24: P-GmbH & Co. KG (Voyages-café), Заключение от 27 ноември 2025 г.

1) Счита ли се „пътуване, организирано от търговеца извън търговския обект“ по смисъла на член 1, параграф 1, първо тире от Директива 85/577/ЕИО за „сделки, извършвани от туристическия агент във връзка с дадено пътуване“ по смисъла на член 26, параграф 2, първо изречение от Директива [77/388]?
2) Ако отговорът на първия въпрос е утвърдителен, трябва ли да се прилага специалният режим за туристическите агенти по член 26 от Директива [77/388] дори ако маржът, валиден като данъчна основа съгласно член 26, параграф 2, трето изречение, е отрицателен, тъй като фактическите разходи са по-големи от платимата от пътуващото лице „обща сума, без ДДС“?
3) Ако отговорът на първия и на втория въпрос е утвърдителен, трябва ли към валидния като данъчна основа марж по смисъла на член 26, параграф 2, трето изречение от Директива [77/388] да се прилага член 12, параграф 1, първо изречение от същата директива дори ако маржът е отрицателен, в резултат от което отрицателен марж да води до възстановяване в полза на данъчнозадълженото лице?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-499/24: Ereğli Demir ve Çelik Fabrikaları и др./Комисия, Заключение от 20 ноември 2025 г.

Нарушение на член 2, параграф 10, буква й) от Регламент (ЕС) 2016/1036, доколкото Комисията е отказала да вземе предвид договорите за хеджиране на валутния риск при изчисляването на дъмпинговия марж и е приложила собствен метод за конвертиране на валути, вместо да използва обменния курс, предвиден в тези договори.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-522/24: Ministero della Difesa (Obligation vaccinale des militaires), Заключение от 20 ноември 2025 г.

1. Като се има предвид, че администрацията не е счела за необходимо да задължи военнослужещите да се ваксинират съгласно член 206bis от Законодателен декрет № 66/10 за конкретната служба, като поеме отговорност за последиците от ваксината, допуска ли Директива [2000/78] транспониране, което да позволява Декрет-закон № 172/21, в частта, с която изменя Декрет-закон № 44/21, като добавя [член 4ter, параграф 1, буква b)], който задължава военнослужещите да се ваксинират в противоречие с личното им мнение, доколкото ги задължава доброволно да се подложат на това все още експериментално медицинско лечение, на собствен риск, като допълнително условие, за да могат да работят в същата работна среда като цивилните служители, от които не се изисква да се ваксинират, макар да изпълняват функции, които с оглед на възможността да се заразяват и да заразяват други лица са сходни с функциите на военнослужещите?
2. Като се има предвид, че съгласно италианската правна уредба относно достъпа до работното място, включително в среда, в която е налице струпване на хора, като обществен транспорт, стадиони и ресторанти, за служителите, които не са посочени в Декрет-закон № 172/21, сертификатът за ваксинация или отрицателният PCR-тест, направен в рамките на 48 часа, се считат за еквивалентни, допуска ли член 2, [параграф 2, буква] б) от Директива [2000/78] мярка като Декрет-закон № 172/21, в частта, с която изменя Декрет-закон № 44/21, като добавя [член] 4ter, параграф 1, [буква] b), която задължава военнослужещите да се ваксинират, в противоречие с личните им убеждения, като необходимо условие, за да могат да работят в същата работна среда като военнослужещите, които в съответствие с личните си убеждения са сметнали за целесъобразно да се ваксинират, дори при липсата на подобно задължение, независимо от факта, че неваксинираните военнослужещи са готови и дори задължени да представят на интервали, по-малки от 48 часа, отрицателен резултат от тест за Covid?
3. Нарушава ли членове 1 и 24 от [Хартата] по смисъла на член 24 от Хартата мярката, предвидена в Декрет-закон № 172/21 за допълване на Декрет-закон № 44/21, която с член 4ter, параграф 3 води до това служителят, отстранен от работа поради неизпълнение на задължението за ваксиниране, да не може по никакъв законен начин да осигури средствата за издръжка на семейството, както и защитата и дължимите грижи, необходими за благосъстоянието на дъщерите си, ненавършили пълнолетие?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form