всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Съдебни решения

Съдебни решения

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.

Дали Решение 97/612/ЕО на Комисията от 16 април 1997 година относно помощта, предоставена от регион Сардиния, Италия, в селскостопанския сектор, е опорочено поради следните основания:
(а) липса на компетентност на Комисията да приеме обжалваното решение, доколкото то нарушава съвкупните разпоредби на членове 38, 40 и 43 от Договора за ЕО (сега, след изменението, членове 32 ЕО, 34 ЕО и 37 ЕО), и членове 39, 41, 42 и 46 от Договора за ЕО (сега членове 33 ЕО, 35 ЕО, 36 ЕО и 38 ЕО);
(б) нарушение на правилата, уреждащи процедурата по член 93, параграф 1 от Договора;
(в) нарушение на правилата, уреждащи процедурата по член 93, параграфи 2 и 3 от Договора;
(г) липса на мотиви, изисквани по член 190 от Договора за ЕО (сега член 253 ЕО) във връзка с членове 93, параграф 3 и 92, параграф 1 от Договора;
(д) нарушение и неправилно прилагане на Регламент № 797/85 относно подобряване на ефективността на селскостопанските структури;
(е) нарушение и неспазване на „практиката за помощ на стопанства в затруднение“ и „Насоките на Общността относно държавната помощ за спасяване и преструктуриране на предприятия в затруднение“?
Дали обжалваното решение нарушава принципа на защита на оправданите правни очаквания, като се има предвид изминалото време между следните четири етапа, а именно публикуването на Закон № 44/88 през 1988 г., започването на процедурата за нарушение през 1994 г., приемането на обжалваното решение през 1997 г. и уведомяването на земеделските производители за искането за възстановяване през ноември 2001 г.?
Дали обжалваното решение съдържа недостатъчно мотиви, като посочва, че разглежданата помощ „е такава, че нарушава конкуренцията и засяга търговията между държавите членки“, без да разглежда действителната форма на всяка предоставена помощ или да взема предвид факта, че икономическите и социалните условия в Сардиния не позволяват местните операции да нарушават или застрашават конкуренцията в държавите членки, или да отчете сериозната безработица в региона, или да даде валидна причина за изключване на помощта, предназначена да компенсира последиците от природни бедствия или други изключителни обстоятелства?
Дали обжалваното решение съдържа също така недостатъчно мотиви, като класифицира предоставената помощ като „оперативна помощ“, свързана с краткосрочни задължения, без да взема предвид факта, че тя е предназначена за преструктуриране на съществуващ дългосрочен дълг, който не е бил изплатен поради повтарящи се затруднения, дължащи се на външни за предприятието фактори, като изключителни климатични условия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.

Съвместимо ли е изискването за регистрация и предварително облагане с данък на служебни и служебно предоставени автомобили, собственост на работодател, установен в друга държава членка, използвани от гранични работници, пребиваващи във Финландия, с правото на свободно движение на работници по член 39 ЕО?
Може ли изискването за регистрация и облагане с данък на такива автомобили да бъде оправдано с императивни съображения от общ интерес, като предотвратяване на данъчни измами, контрол на данъчното облагане или гарантиране на пътната безопасност?
Нарушени ли са общите задължения за лоялно сътрудничество по член 10 ЕО чрез финландското законодателство относно използването на служебни автомобили от гранични работници, пребиваващи във Финландия, но работещи в друга държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.

Съвместимо ли е с правото на Европейския съюз ограничаването на използването от страна на трансгранични работници, пребиваващи във Финландия и работещи в друга държава членка, на служебни превозни средства, предоставени от работодател, установен в друга държава членка и регистрирани там, само поради факта, че работниците имат местожителство във Финландия?
Допустимо ли е да се забранява на трансгранични работници да използват за служебни или лични цели служебни превозни средства, предоставени от работодател, установен в друга държава членка и регистрирани там, когато тези превозни средства не са предназначени основно за постоянно използване във Финландия, само поради местожителството на работниците във Финландия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.

Нарушени ли са задълженията на държавата членка относно спазването на сроковете за късно осчетоводяване на мита, водещо до забавено предоставяне на собствени ресурси на Общността?
Изпълнено ли е задължението за плащане на лихви за забава при закъсняло предоставяне на собствени ресурси на Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.

Дали член 3a, параграф 1, буква г) от Директива 84/450/ЕИО трябва да се тълкува в смисъл, че когато при обстоятелства като тези по главното производство конкурентен доставчик използва в своите каталози известния в професионалните среди централен елемент на отличителния знак на производителя, той неправомерно се възползва от добрата репутация на този отличителен знак?
Трябва ли при преценката на неправомерния характер на извличането на полза от добрата репутация на този отличителен знак да се вземе предвид предимството, което това идентично възприемане на отличителния знак предоставя на рекламодателя и на потребителя?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.

Нарушени ли са задълженията на Кралство Испания относно спазването на сроковете за последващо вписване на дължимите мита по член 5 от Регламент № 1854/89 и член 220, параграф 1 от Митническия кодекс на Общността?
Изпълнило ли е Кралство Испания задължението си да изплати лихви за забава по член 11 от Регламент № 1552/89 и член 11 от Регламент № 1150/2000 при закъсняло предоставяне на собствени ресурси на Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.

Компетентна ли е Европейската комисия да приеме решение относно държавни помощи в земеделския сектор въз основа на приложимите разпоредби на Договора за ЕО?
Следва ли разглежданите мерки да се считат за съществуващи помощи, поради което Комисията е трябвало да приложи процедурата за съществуващи помощи, а не тази за нови помощи?
Нарушени ли са процедурните правила и принципът на защита на оправданите правни очаквания поради прекомерната продължителност на административното производство пред Комисията?
Спазено ли е изискването за мотивиране на решението на Комисията и извършено ли е правилно правно квалифициране на помощите по отношение на тяхната съвместимост с общия пазар?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.

Следва ли частта от плащането, която клиентът извършва на [DALD] за предоставянето на определени услуги от [D & A] или от нейните франчайзополучатели, да бъде включена в общото плащане за определените стоки, така че да бъде част от цената, платена или подлежаща на плащане за определените стоки по смисъла на член 29 от Митническия кодекс при обстоятелства, при които клиентът е частен потребител и вносител, от чието име [DALD] отчита ДДС при внос?
Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, може ли размерът на плащането за определените стоки въпреки това да бъде изчислен по член 29 или е необходимо това изчисление да се извърши по член 30 от Митническия кодекс?
С оглед на факта, че Нормандските острови са част от митническата територия на Общността, но не са част от територията на ДДС за целите на Шестата директива, прилага ли се някое от указанията, изложени в решение по дело C-349/96 Card Protection Plan v Commissioners of Customs and Excise, при определяне коя част или кои части от сделката, състояща се в предоставяне на определени услуги и определени стоки, подлежат на оценка за целите на прилагането на Общата митническа тарифа на Европейските общности?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.

Член 3, параграф 1 от SW [1956] представлява ли допустимо ограничение по смисъла на член [73c, параграф 1 от Договора]?
Член 3, параграф 1 от SW [1956] представлява ли забранено средство за произволна дискриминация или прикрито ограничение на свободното движение на капитали по смисъла на член [73d, параграф 3 от Договора], когато се прилага спрямо движение на капитали между държава членка и трета държава, като се има предвид и Декларацията относно [член 73d] от Договора за създаване на Европейската общност, приета по повод подписването на Заключителния акт и декларациите на междуправителствените конференции за Европейския съюз от 7 февруари 1992 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.

Спазено ли е задължението за мотивиране при избора на регулаторната процедура за приемане на мерки за изпълнение на програмата Forest Focus съгласно член 2 от Решение 1999/468/ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form