Дело C-48/24: Vilniaus tarptautinė mokykla, Заключение от 10 юли 2025 г.
1) Трябва ли член 49 [ДФЕС] да се тълкува в смисъл, че приложното му поле включва предвиденото в националната правна уредба изискване за владеене на официалния език, което се прилага за административния персонал и учителите на учебно заведение, създадено от частно физическо лице, което прилага международна програма за средно образование, както и учебните програми на International Baccalaureate за начално и прогимназиално образование?
2) При утвърдителен отговор на първия въпрос, трябва ли член 49 [ДФЕС] да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба като разглежданата в главното производство, съгласно която изискването за владеене на официалния език се прилага без изключение, първо, по отношение на всички учители, работещи в учебно заведение, създадено от частно физическо лице, което предлага международна програма за средно образование, както и учебните програми на International Baccalaureate за начално и прогимназиално образование, и второ, по отношение на административния персонал в това учебно заведение, независимо от обстоятелствата, характерни за дейността на това учебно заведение?
3) Трябва ли член 53 от [Директивата относно признаването] да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба като разглежданата в главното производство, съгласно която изискването за владеене на официалния език се прилага без изключение по отношение на всички учители, работещи в учебно заведение, което е създадено от частно физическо лице и предлага международна програма за средно образование, както и учебните програми на International Baccalaureate за начално и прогимназиално образование, независимо от обстоятелствата, характерни за дейността на това учебно заведение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-496/24: Stichting de Thuiskopie, Заключение от 9 юли 2025 г.
1. Може ли възпроизвеждане с описаните в [точка 7 от настоящото заключение] характеристики (offline streaming copy — офлайн копие на стрийминг съдържание), включително като се вземе предвид проверката на три етапа (член 5, параграф 5 от [Директива 2001/29]), да се счита за възпроизвеждане, „извършвано от физическо лице за лично ползване и за цели, които нямат пряко или косвено търговски характер“ по смисъла на член 5, параграф 2, буква б) от тази директива?
2. Допускат ли целите на Директива [2001/29], включително целите за високо равнище на закрила на авторите, за справедлив баланс между интересите на носителя на правата и интересите на ползвателя, както и за съгласувано и технически неутрално прилагане на изключенията и ограниченията от държавите членки, национална правна уредба, съгласно която изключението за копиране за лично ползване не обхваща и създаването на офлайн копия на стрийминг съдържание?
3. От значение ли е за отговора на единия от двата или и на двата предходни въпроса дали носителите на права получават възнаграждение за всяко създадено офлайн копие на стрийминг съдържание, или получават възнаграждение, което се основава на това колко пъти ползвателят на стрийминг услугата възпроизвежда офлайн копието на стрийминг съдържание?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-516/24: Winderwill, Заключение от 9 юли 2025 г.
Представлява ли молба за правна помощ с приложен към нея просто проект на молба, която се отнася за изменение на решение по дело за издръжка и която следва да бъде надлежно подадена само ако исканата помощ бъде предоставена, „равностоен документ“ по смисъла на член 9, буква а) от [Регламент № 4/2009], с който съответният национален съд се смята за сезиран и компетентността му за установена?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-446/24: Freie Hansestadt Bremen, Заключение от 9 юли 2025 г.
Трябва ли член 3, точка 6 и член 11, параграф 2 от Директива [2008/115], да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална правна уредба, която по принцип предвижда налагане на забрана за влизане с неограничена продължителност на лице, чието право на пребиваване е прекратено и по отношение на което е издадено решение за връщане, тъй като лицето представлява терористична заплаха?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-764/23: Cairo Network, Съдебно решение от 9 юли 2025 г.
Няма отправени преюдициални въпроси по член 267 ДФЕС в този акт.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-55/25: Комисия/Synadiet и др., Определение от 9 юли 2025 г.
Какви са изискванията за наличие на пряк и актуален интерес към изхода на спора, които органите и агенциите на Съюза трябва да докажат, за да бъдат допуснати да участват в производството съгласно член 40, втори параграф от Статута на Съда на Европейския съюз?
При какви обстоятелства участието на орган или агенция на Съюза в досъдебната процедура по приемане на спорен акт обосновава правото им да встъпят в съдебното производство?
Какви са процесуалните права на встъпваща страна – орган или агенция на Съюза – в съдебното производство пред Съда на Европейския съюз?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-38/25: Комисия/Aloe Vera of Europe, Определение от 9 юли 2025 г.
Какви са изискванията за наличие на "интерес от изхода на спора" при встъпване на органи, служби и агенции на Европейския съюз в съдебно производство?
Следва ли да се счита за изпълнено изискването за пряк и съществуващ интерес, когато актът, предмет на спора, е приет след процедура, при която съответният орган, служба или агенция е участвал чрез изразяване на становища или оценки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-54/25: Комисия/Ortis, Определение от 9 юли 2025 г.
Какви са изискванията за доказване на пряк и актуален интерес към изхода на спора, които органите и организациите на Европейския съюз трябва да изпълнят, за да бъдат допуснати да участват в съдебно производство?
При какви условия участието на орган като EFSA в процедурата по приемане на акт на Съюза е достатъчно основание за признаване на необходимия интерес към изхода на спора в съдебно производство?
Какви процесуални права и задължения има EFSA след допускането ѝ за участие в производството и как се определя срокът за представяне на писмени становища?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-48/25: Комисия/Aboca и др., Определение от 9 юли 2025 г.
Представлява ли участие в процедурата по приемане на акт на Съюза чрез изготвяне на становища или оценки достатъчно основание за наличие на пряк и съществуващ интерес за встъпване в съдебно производство от страна на съответния орган, служба или агенция на Съюза?
Следва ли изискването за пряк и съществуващ интерес по член 40, втора алинея от Статута на Съда на Европейския съюз да се тълкува с оглед на особеното положение на органите, службите и агенциите на Съюза?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-453/19: Land Rheinland-Pfalz/Deutsche Lufthansa, Определение от 8 юли 2025 г.
Кои критерии следва да бъдат изпълнени, за да се приеме, че предприятие – конкурент на получател на държавна помощ – е индивидуално засегнато и има право на жалба по член 263, параграф 4 ДФЕС?
Как се определя справедливият размер на възстановимите адвокатски възнаграждения и останалите разноски в касационно производство, като се вземат предвид сложността на делото, икономическия интерес на страните и извършената работа?
При какви условия и в какъв размер се възстановяват разноските по производството за определяне на разноски, когато се отчита стандартизираният характер и липсата на особената сложност на подобни производства?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Дело C-291/24: Steiermärkische Bank und Sparkasse и др., Съдебно решение от 29 януари 2026 г.", въведете само номера и годината на делото: "291/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.