всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Предстои добавяне/Няма информация

Няма информация за държавата на произход на преюдициалното запитване

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2021 г.

Липса на компетентност на Съда по член 263 ДФЕС да разглежда жалби срещу решения на представителите на държавите членки относно определянето на седалищата на агенции на Съюза
Неприложимост на член 341 ДФЕС към решенията за седалищата на агенции на Съюза
Липса на задължителни правни последици на решенията на държавите членки относно седалищата на агенции в правния ред на Съюза

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2021 г.

1) Следва ли член 3, параграф 1 от [Регламент № 261/2004] да се тълкува в смисъл, че този регламент трябва да се приложи и за въздушен превоз, за който е направена една-единствена резервация и който се състои от два полета, като и двата полета трябва да се изпълнят от един (и същ) превозвач от Общността, ако както мястото на излитане на първия полет, така и мястото на пристигане на втория полет са в трета държава, а само мястото на пристигане на първия полет и мястото на излитане на втория полет са на територията на държава членка?
При утвърдителен отговор на първия въпрос:
2) Следва ли член 5, параграф 1, буква в), подточка iii) от [Регламент № 261/2004] да се тълкува в смисъл, че пътникът има право на обезщетение по член 7, параграф 1 от посочения регламент и тогава, когато съгласно предложеното му премаршрутиране би стигнал по разписание до крайния пункт на пристигане не повече от два часа след часа на пристигане по разписание на отменения полет, но всъщност не достига крайния пункт на пристигане в този времеви диапазон?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело T-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2021 г.

Допуснати ли са явни грешки при преценката на рисковете, свързани с веществото хлороталонил, включително по отношение на метаболитите в подпочвените води, генотоксичността на остатъците, риска за земноводни и риби и наличието на пропуски в данните?
Спазени ли са правата на защита и правото да бъде изслушан заявителят по време на процедурата по подновяване на одобрението на активното вещество?
Превишила ли е Европейската комисия правомощията си (ultra vires), като се е позовала на предложение на EFSA за класификация на хлороталонил като канцероген от категория 1B?
Нарушени ли са принципите на правна сигурност и защита на оправданите правни очаквания при оценката и отказа за подновяване на одобрението на хлороталонил?
Съответства ли оспорваният регламент на принципа на пропорционалност, като са били разгледани всички по-малко рестриктивни мерки преди отказа за подновяване?
Спазен ли е принципът на предпазливостта при приемането на регламента за неподлежащо подновяване на одобрението на хлороталонил, включително чрез извършване на адекватна оценка на въздействието и балансиране на рисковете и ползите?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2021 г.

Допустимо ли е национален съд да приеме за нищожно определение, постановено от съдия, назначен в явно нарушение на основни правила относно назначаването на съдии, когато това поражда оправдани съмнения относно неговата независимост и безпристрастност?
Изисква ли правото на Европейския съюз националният съд да не прилага национални разпоредби, които препятстват ефективната съдебна защита и предимството на правото на Съюза при такива обстоятелства?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2021 г.

Следва ли член 63 от ДФЕС да бъде тълкуван в смисъл, че не допуска национална правна уредба като разглежданата в главното производство — по смисъла на която плащанията на територията на страната се извършват само чрез превод или внасяне по платежна сметка, когато са на стойност равна на или надвишаваща 10 000 лева — която ограничава плащането в брой на дивиденти от неразпределена печалба на стойност, равна на или надвишаваща 10 000 лева, и ако допуска — обосновано ли е подобно ограничение от целите на [Директива 2015/849]?
Следва ли член 2, параграф 1 от [Директива 2015/849], предвид съображение 6 от нейния преамбюл и член 4 и член 5, да бъде тълкуван в смисъл, че допуска обща национална правна разпоредба като разглежданата в главното производство — по смисъла на която плащанията на територията на страната се извършват само чрез превод или внасяне по платежна сметка, когато са на стойност, равна на или надвишаваща 10 000 лева — която не се интересува от субекта и от основанието за плащане в брой, като същевременно обхваща всички плащания в брой между физически и юридически лица?
а) При положителен отговор на този въпрос, допуска ли член 2, параграф 1, точка 3, буква д) от [Директива 2015/849], предвид съображение 6 от нейния преамбюл и член 4 и член 5, държавите членки да приемат допълнителни общи ограничения на плащанията в брой в национална правна разпоредба като тази в главното производство — по смисъла на която, плащанията на територията на страната се извършват само чрез превод или внасяне по платежна сметка, когато са на стойност, равна на или надвишаваща 10 000 лева — ако плащането в брой е с основание „неразпределена печалба“ (дивидент)?
б) При положителен отговор на този въпрос, допуска ли член 2, параграф 1, точка 3, буква д) от [Директива 2015/849], предвид съображение 6 от нейния преамбюл и член 5, държавите членки да приемат ограничения на плащанията в брой в национална правна разпоредба като тази в главното производство — по смисъла на която плащанията на територията на страната се извършват само чрез превод или внасяне по платежна сметка, когато са на стойност, равна на или надвишаваща 10 000 лева — с праг, по-нисък от 10 000 EUR?
3) а) Следва ли член 58, параграф 1 и член 60, параграф 4 от [Директива 2015/849], предвид член 49, параграф 3 от [Хартата], да бъдат тълкувани в смисъл, че не допускат национална правна разпоредба като тази в главното производство, уреждаща фиксиран размер на административните санкции за нарушения на ограниченията за плащане в брой, ако не позволява диференциран подход, съобразно конкретните значими обстоятелства?
б) При отговор, че разпоредбите на член 58, параграф 1 и член 60, параграф 4 от [Директива 2015/849], предвид член 49, параграф 3 от [Хартата], допускат национална правна разпоредба като разглежданата по главното производство, уреждаща фиксиран размер на административните санкции за нарушения на ограниченията за плащане в брой, следва ли разпоредбите на член 58 и член 60, параграф 4 от [Директива 2015/849], предвид принципа на ефективността и правото на ефективна съдебна защита по член 47 от [Хартата], да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална правна разпоредба като разглежданата по главното производство, ограничаваща съдебния контрол, ако не позволява определянето на административната санкция за нарушения на ограничения за плащане в брой от съда — при обжалването ѝ — под фиксирания размер, според конкретните значими обстоятелства?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело T-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2021 г.

Представлява ли освобождаването от мрежови такси за определени енергийно интензивни предприятия държавна помощ по смисъла на член 107, параграф 1 ДФЕС, като се има предвид, че финансирането на тази мярка не произхожда от държавни средства?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Документ от **.**.2021 г.

Допустимо ли е Съветът да добавя допълнителен етап, предвиждащ предварителна констатация на „общо съгласие“ на държавите членки като условие за приемане на решението за сключване на международно споразумение, и съответства ли това на Договорите на ЕС?
Кои са подходящите материалноправни основания съгласно ДФЕС за приемане на акт на Съвета за сключване от името на Съюза на части от Истанбулската конвенция?
Оправдава ли се разделянето на акта за сключване на части от Истанбулската конвенция в две отделни решения от разпоредбите на Протокол № 21 и Протокол № 22 и при какви обективни условия това е допустимо?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2021 г.

Изисква ли се към касационната жалба по член 58б от Статута на Съда да бъде приложено искане за допускане до разглеждане в рамките на определения срок, за да бъде жалбата допустима?
Какви са последиците при неспазване на срока за подаване на искането за допускане до разглеждане към касационната жалба?
Кой понася направените разноски, когато решението за недопускане на жалбата е постановено преди тя да бъде съобщена на другите страни?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело T-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2021 г.

Спазено ли е изискването за мотивиране на решението на конкурсната комисия при отказа да впише името на жалбоподателката в списъка на резервите?
Нарушен ли е принципът на равно третиране при оценяването на кандидатите в конкурса?
Спазени ли са правилата, уреждащи функционирането на конкурсната комисия?
Допусната ли е явна грешка в преценката при оценяването на кандидатурата на жалбоподателката?
Съответства ли решението на конкурсната комисия на изискванията на член 27 от Правилника за длъжностните лица на Европейския съюз?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2021 г.

Основните правни въпроси, разглеждани в текста, са:
Спазени ли са процесуалните изисквания и срокове за валидиране на достъпа до e-Curia и представяне на необходимите удостоверителни документи по делото?
Може ли да се позовава страна на форсмажорни обстоятелства или забавяния поради пандемията от COVID-19, когато такива доводи не са били наведени пред първоинстанционния съд?
Съответстват ли ограниченията, свързани с представителството от адвокат и използването на e-Curia, на правото на ефективна съдебна защита по член 47 от Хартата на основните права?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form