Португалия
Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Португалия
Дело C-56/16: EUIPO/Instituto dos Vinhos do Douro e do Porto, Заключение от 18 май 2017 г.
Неправилно прилагане на член 53, параграф 1, буква в) във връзка с член 8, параграф 4 и член 53, параграф 2, буква г) от Регламент № 207/2009, доколкото Общият съд е приел, че защитените наименования за произход (ЗНП) могат да се ползват от допълнителна и паралелна на предоставената от правото на Съюза закрила по националното право.
Неправилно тълкуване и прилагане на член 118м, параграф 2, буква а) от Регламент № 491/2009, доколкото Общият съд е приел, че оспорената марка не използва, нито се позовава на ЗНП Porto/Port и не е необходимо да се преценява известността му.
Неправилно тълкуване и прилагане на член 118м, параграф 2, буква б) от Регламент № 491/2009, доколкото Общият съд е приел, че използването на оспорената марка не предполага „злоупотреба, имитация или позоваване“ на ЗНП Porto/Port.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-64/16: Associação Sindical dos Juízes Portugueses, Заключение от 18 май 2017 г.
Следва ли — предвид необходимостта от коригиране на прекомерния бюджетен дефицит и финансовата помощ, уредена с разпоредбите на правото на [Съюза] — принципът за независимост на съдебната власт, така както произтича от член 19, параграф 1, втора алинея ДЕС, член 47 от [Хартата] и практиката на Съда, да се тълкува в смисъл, че не допуска мерките за намаляване на възнагражденията на магистратите в Португалия, доколкото те са наложени едностранно от други суверенни власти/органи и за продължително време, видно от член 2 от Закон № 75[/2014]?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-339/16: Португалия/Комисия, Съдебно решение от 17 май 2017 г.
Началният момент на срока за обжалване следва ли да се определя от датата на публикуване на решението в Официален вестник, а не от датата на неговото нотифициране на адресата?
Следва ли при липса на императивни причини Общият съд да предпочете тълкуване на член 263 ДФЕС, което не води до преклудиране на правото на обжалване?
Редовно ли е нотифицирано решението на Комисията на 23 юни 2015 г., предвид последващото уведомление за техническа поправка на приложението, и следва ли срокът за обжалване да тече от по-късна дата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-337/16: Португалия/Комисия, Съдебно решение от 17 май 2017 г.
Началният момент на срока за обжалване следва ли да се определя от датата на публикуване на решението в Официален вестник, а не от датата на неговото нотифициране на адресата?
Следва ли при тълкуването на член 263, шеста алинея ДФЕС, да се предпочете такова тълкуване, което не води до преклудиране на правото на обжалване на държавата членка?
Редовно ли е нотифицирано решението на Комисията на Португалската република на 23 юни 2015 г., при положение че впоследствие е изпратено уведомление за поправка на формата на приложението?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-665/15: Комисия/Португалия, Съдебно решение от 22 март 2017 г.
Нарушила ли е Република Португалия задължението си да осигури свързване на националната си система за издаване на шофьорски книжки към мрежата на разрешителните за управление на МПС на Европейския съюз (Resper) в съответствие с член 7, параграф 5, буква d) от Директива 2006/126/ЕО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-21/16: Euro Tyre, Съдебно решение от 9 февруари 2017 г.
Трябва ли член 131 и член 138, параграф 1 от Директивата за ДДС да се тълкуват в смисъл, че не допускат данъчната администрация на държава членка да откаже освобождаване от ДДС за вътреобщностна доставка на стоки на продавач, установен на територията на тази държава членка, с мотива че купувачът, чието седалище се намира в друга държава членка, не е регистриран в системата VIES и по отношение на него не се прилага режим на облагане на вътреобщностните придобивания на стоки, макар към момента на сделката да разполага с валиден идентификационен номер за целите на ДДС в посочената друга държава членка, като този номер е използван във фактурите по сделките, когато материалноправните изисквания за вътреобщностна доставка са изпълнени кумулативно, т.е. когато правото на разпореждане със стоката като собственик е прехвърлено към приобретателя и доставчикът е доказал, че тази стока е изпратена или превозена към друга държава членка и вследствие на това изпращане или превозване същата стока е напуснала физически територията на държавата членка [на изпращане] и е доставена на приобретател, данъчнозадължено лице или юридическо лице, действащо в това си качество в държава членка, различна от държавата на изпращане на стоките?
Допуска ли принципът на пропорционалност тълкуване на член 138, параграф 1 от Директивата за ДДС в смисъл, че освобождаване може да бъде отказано, при положение че продавачът със седалище в държава членка знае, че купувачът, чието седалище е в друга държава членка, макар да притежава валиден идентификационен номер за целите на ДДС в посочената друга държава членка, не е регистриран в системата VIES и по отношение на него не се прилага режим на облагане на вътреобщностните придобивания на стоки, но очаква да получи регистрация като вътреобщностен оператор с обратно действие?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-26/16: Santogal M-Comércio e Reparação de Automóveis, Заключение от 1 февруари 2017 г.
1) Следва ли член 138, параграф 2, буква б) от [Директивата за ДДС] да се тълкува в смисъл, че не допуска национални разпоредби [като тези на] член 1, буква е) и член 14, буква b) от [RITI], които предвиждат като условие за признаване на освобождаването от ДДС на възмездна доставка на нови транспортни средства, превозени от купувача от националната територия към друга държава членка, купувачът да бъде установен или да има местоживеене в тази държава членка?
2) Следва ли член 138, параграф 2, буква б) от [Директивата за ДДС] да се тълкува в смисъл, че не допуска освобождаването да бъде отказано в държавата членка, от която е осъществен превозът, когато придобитото транспортно средство е транспортирано в Испания, където за същото е издаден временен туристически регистрационен номер, подчинен на [испанския] данъч[ен] режим […]?
3) Следва ли член 138, параграф 2, буква б) от [Директивата за ДДС] да се тълкува в смисъл, че не допуска ДДС да се изисква от доставчика на новото транспортно средство, при положение че не е установено дали режимът на туристически регистрационен номер е прекратен на някое от основанията, [предвидени в испанското право], нито дали ДДС е платен или ще бъде платен в резултат на прекратяването на този режим?
4) Следва ли член 138, параграф 2, буква б) от [Директивата за ДДС] и принципите на правна сигурност, на пропорционалност, както и принципът на защита на оправданите правни очаквания да се тълкуват в смисъл, че не допускат доставчикът на ново транспортно средство, превозено в друга държава членка, да бъде задължен за плащането на ДДС, когато:
— клиентът, преди изпращането, е информирал доставчика, че пребивава в държавата членка по местоназначение, и му е представил документ, удостоверяващ, че има издаден в тази държава членка [NIE], в който документ е записан адрес на пребиваване в същата държава, различен от посочения от клиента,
— клиентът впоследствие е представил на доставчика документи, удостоверяващи, че придобитото транспортно средство е преминало технически преглед в държавата членка по местоназначение, както и че за същото е издаден туристически регистрационен номер,
— не е установено доставчикът да е действал съвместно с клиента с цел да се избегне плащането на ДДС,
— митническите служби не са възразили по никакъв начин срещу анулирането на митническата декларация за моторното превозно средство, извършено въз основа на документите, с които е разполагал доставчикът?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-144/16: Município de Palmela, Съдебно решение от 1 февруари 2017 г.
Следва ли член 8, параграф 1 от Директива 83/189 и член 8, параграф 1 от Директива 98/34 да се тълкуват в смисъл, че неприложимостта на техническите регламенти, за които не е изпратено уведомление, се отнася само до посочените регламенти, или до цялото законодателство, в което те се съдържат?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-503/14: Комисия/Португалия, Съдебно решение от 21 декември 2016 г.
Съвместимо ли е с правото на Европейския съюз незабавното данъчно облагане на увеличенията на стойността вследствие на замяна на дялове или акции, когато физическо лице премести местоживеенето си в друга държава членка или държава от ЕИП?
Допустимо ли е предоставянето на данъчно предимство под формата на отлагане на данъчното облагане при прехвърляне на имущество, свързано с упражняване на дейност в лично качество, само когато прехвърлянето е към дружество със седалище и място на действително управление на територията на Португалия, а не и към дружество в друга държава членка или държава от ЕИП?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.