Pikamae
Генерален адвокат – Pikamäe
Дело C-509/23: Laimz, Съдебно решение от 19 юни 2025 г.
Трябва ли член 3, точка 11, буква а) от Директива 2015/849 да се тълкува в смисъл, че физическо лице може да се счита за близък сътрудник на [ВПЛ] само поради факта, че посочените лица са част от едно и също сдружение, без да се отчита никакво друго обстоятелство?
Трябва ли [член 3, точка 9] от Директива 2015/849 да се тълкува в смисъл, че за да се определи, че дадено лице е [ВПЛ], е необходимо да се установи дали това лице заема длъжност от изброените в посочения член и освен това да се проучи и провери дали става въпрос за висша ръководна длъжност, а не за длъжност на средно или по-нисше равнище?
Трябва ли член 45, параграф 1 от Директива 2015/849 във връзка с параграф 8 от същия член да се тълкува в смисъл, че държавите членки трябва да разрешават на задължените субекти по член 2, параграф 1 от Директива 2015/849, които се считат за дружества от една и съща група, да си обменят информация, включително чрез сключване на споразумения за обмен на информация и чрез осигуряване на взаимния обмен на информацията и възможността за взаимното ѝ използване за постигането на целите на Директива 2015/849?
Позволява ли също така член 45, параграфи 1 и 8 във връзка с член 3, точки 12 и 15 от Директива 2015/849 различни предприятия, принадлежащи към една и съща група, да използват и да се основават на такава информация или решения, които решения са взети в рамките на групата от висшето ръководство на принадлежащо към нея предприятие?
Трябва ли член 14, параграф 5 във връзка с член 8, параграф 2 от Директива 2015/849 да се тълкува в смисъл, че задълженият субект не е длъжен да прилага мерки за комплексна проверка на вече съществуващи търговски клиенти, ако не е изтекъл нито установеният в националното законодателство, нито предвиденият в процедурите за вътрешен контрол срок за повторно прилагане на мерки за комплексна проверка и на задължения субект не са му известни нови обстоятелства, които могат да повлияят на извършената по отношение на съответния клиент оценка на риска?
Изискването по член 11, буква г) от Директива 2015/849 задължените субекти да прилагат мерки за комплексна проверка на клиента, когато при получаването на печалби, осъществяването на залагания или и в двата случая общата стойност на сделката е равна или надвишава 2000 евро, независимо от това дали сделката е осъществена чрез една операция или чрез няколко операции, които изглеждат свързани, трябва ли да се тълкува в смисъл, че такива мерки трябва да се прилагат всеки път, когато общата стойност на сделката достига 2000 евро, независимо от периода на време, изминал преди отново да бъде достигната установената в тази разпоредба стойност от 2000 евро?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-90/23: Trasta Komercbanka/ЕЦБ, Съдебно решение от 22 май 2025 г.
Решение на Съда (девети състав) от 22 май 2025 г. — Trasta Komercbanka/ЕЦБ (Дело C‑90/23 P) „ Обжалване — Икономическа и парична политика — Пруденциален надзор над кредитните институции — Регламент (ЕС) № 1024/2013 — Конкретни надзорни задачи, предоставени на Европейската централна банка (ЕЦБ) — Член 24 — Решение за отнемане на лиценза на кредитна институция за извършване на дейност като кредитна институция — Процедура за административен преглед — Жалба за отмяна “ 1. Институции на Европейския съюз — Право на публичен достъп до документи — Регламент № 1049/2001 — Изключения от правото на достъп до документи — Задължение за мотивиране — Обхват (Регламент на Европейския парламент и на Съвета № 1049/2001, съображение 11 и член 4, параграф 1, буква а) (вж. т. 34) 2. Актове на институциите — Уведомление — Нередности — Последици — Липса на автоматични последици за съществуването или законосъобразността на акта (вж. т. 61 и 65) 3. Жалба за отмяна — Основания — Съществено процесуално нарушение — Основание: нарушение на процесуалните правила за преразглеждането на решение на Европейската централна банка (ЕЦБ) за отнемане на лиценза на кредитна институция — Административно производство, което е можело да доведе до различен резултат, ако не е било допуснато това нарушение — Липса (член 263 ДФЕС; Регламент на Съвета № 1024/2013, член 4, параграф 1, буква a); Директива на Европейския парламент и на Съвета 2013/36, член 18) (вж. т. 74) 4. Съдебно производство — Искова молба или жалба — Изисквания за форма — Кратко изложение на посочените основания — Общо препращане ... Прочетете още
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-807/23: Jones Day, Съдебно решение от 3 април 2025 г.
Трябва ли член 45 ДФЕС относно свободното движение на работници да се тълкува в смисъл, че тази разпоредба не допуска национална правна уредба, съгласно която като условие за вписването в регистъра на австрийските младши адвокати част от практическия стаж (период на обучение) на младши специалист задължително трябва да премине като стаж на младши адвокат при адвокат в Австрия, т.е. в страната, при положение че за тази част от практическия стаж (период на обучение) не е достатъчна дейност при адвокат в друга държава — членка на ЕС, дори ако тази дейност там се извършва под контрола на правоспособен в Австрия адвокат в областта на австрийското право?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-72/23: PKK/Съвет, Съдебно решение от 13 март 2025 г.
Тълкувано ли е правилно понятието „цели“ по член 1, параграф 3, първа алинея от Обща позиция 2001/931, и приложено ли е коректно в конкретния случай?
Можел ли е Съветът да се позове на решението на Обединеното кралство от 2001 г. като „решение“ по смисъла на член 1, параграф 4 от Обща позиция 2001/931, предвид характера и времевия обхват на фактите, на които се основава?
Извършил ли е Съветът законосъобразно преразглеждане по член 1, параграф 6 от Обща позиция 2001/931 относно продължаващото наличие на риск от участие на PKK в терористична дейност?
Спазен ли е принципът на пропорционалност при приемането и поддържането на ограничителните мерки срещу PKK?
Достатъчно мотивирани ли са спорните актове на Съвета по отношение на основанията за оставянето на PKK в списъците за замразяване на средства?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-44/23: PKK/Съвет, Съдебно решение от 13 март 2025 г.
Тълкувано ли е правилно понятието „цели“ по член 1, параграф 3, първа алинея от Обща позиция 2001/931/ОВППС, и следва ли да се вземат предвид крайните политически цели или само непосредствените цели на действията при квалифициране на терористични действия?
Може ли Съветът да се позове на решението на Обединеното кралство от 2001 г. като решение на компетентен орган по смисъла на член 1, параграф 4 от Обща позиция 2001/931/ОВППС, предвид времевия диапазон и естеството на фактите, на които се основава това решение?
Изпълнил ли е Съветът изискванията за преразглеждане по член 1, параграф 6 от Обща позиция 2001/931/ОВППС при актуализирането на риска от участие на PKK в терористична дейност за периода 2015–2019 г.?
Спазен ли е принципът на пропорционалност при приемането и поддържането на ограничителните мерки срещу PKK, като са отчетени целите и последиците от тези мерки?
Достатъчно мотивирани ли са спорните актове на Съвета по смисъла на член 296 ДФЕС, включително по отношение на квалификацията на действията и съответствието с изискванията за мотивиране при ограничителни мерки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-315/23: Комисия/Хърватия (Décharge de Biljane Donje II), Съдебно решение от 6 март 2025 г.
Изпълнила ли е Република Хърватия задължението си да констатира, че инертният материал от камък, депониран на площадката Биляне Донье, представлява отпадък, а не страничен продукт, и да го управлява като отпадък?
Взела ли е Република Хърватия всички необходими мерки, за да гарантира, че управлението на отпадъците, депонирани на площадката Биляне Донье, се извършва без да се застрашава човешкото здраве и без да се вреди на околната среда?
Осигурила ли е Република Хърватия необходимите мерки, за да гарантира, че притежателят на отпадъците, депонирани на площадката Биляне Донье, ги третира самостоятелно или поверява третирането им на съответните лица или организации, както изисква правото на Съюза?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-562/23: T – 2, Съдебно решение от 27 февруари 2025 г.
Трябва ли член 49, параграфи 1 и 2 от Директива (ЕС) 2018/1972 да се прилага и по отношение на удължаването на индивидуалните права на ползване на радиочестотен спектър, предоставени преди влизането в сила на тази директива, и какви са общите критерии, които се прилагат в такъв случай, за да се определи дали срокът на действие на дадено индивидуално право следва да бъде удължен?
Ясни, безусловни и достатъчно точни ли са разпоредбите на член 49, параграфи 1 и 2 от Директива (ЕС) 2018/1972, за да могат частноправните субекти да се позовават на тях в производствата пред националните административни органи и националните съдилища?
Дали, за да се прецени подходящата продължителност на действие на индивидуалните права на ползване на радиочестотен спектър, които са били предоставени при действието на Директива 2002/20/ЕО, и следователно във връзка с възможността за тяхното удължаване, следва да се приложи разпоредбата на член 5, параграф 2 от тази директива или член 5, параграф 2, четвърта алинея от изменената Директива 2002/20/ЕО, и дали за целта тези разпоредби са достатъчно ясни, безусловни и точни, за да може въз основа на тях да се прецени дали е адекватна продължителността на действие на дадено индивидуално право на ползване на радиочестотен спектър?
Какви критерии следва да се приложат, за да се прецени адекватността на продължителността на действие на дадено индивидуално право на ползване на радиочестотен спектър или на задължението за удължаването ѝ?
При утвърдителен отговор на въпроси 1), 2) или 3), при вземането на решение относно удължаването трябва ли да се отчете, че възможността за удължаване над 15 години е била изрично изключена от националните правила, които са били в сила към момента на преустановяване на действието на това право на ползване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-511/23: Caronte & Tourist, Съдебно решение от 30 януари 2025 г.
Следва ли член 102 ДФЕС, разгледан в светлината на принципите на защита на конкуренцията и на ефективност в действията на администрацията, да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба като произтичащата от прилагането на член 14 от [Закон № 689/81] — както се тълкува в съдебната практика — който задължава [AGCM] да образува производство за установяване на злоупотреба с господстващо положение в рамките на 90‑дневен срок от момента, в който органът е узнал за съществените елементи на нарушението, които могат да бъдат изчерпани в първия сигнал за нарушението?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-510/23: Trenitalia, Съдебно решение от 30 януари 2025 г.
Следва ли член 11 от Директива [2005/29], разгледан в светлината на принципите на защита на потребителите и на ефективност в действията на администрацията, да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба като произтичащата от прилагането на член 14 от [Закон № 689/81] — както се тълкува в съдебната практика — който задължава [AGCM] да образува производство за установяване на некоректна (нелоялна) търговска практика в рамките на 90‑дневен срок от момента, в който органът е узнал за съществените елементи на нарушението, които могат да бъдат изчерпани в първия сигнал за нарушението?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.