всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Италия

Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Италия

Дело C-463/13: Stanley International Betting и Stanleybet Malta, Съдебно решение от 22 януари 2015 г.

Следва ли член 49 и [сл.] и член 56 и [сл.] от ДФЕС и принципите, установени от Съда […] в решение [Costa и Cifone, EU:C:2012:80], да се тълкуват в смисъл, че те не допускат да бъдат предоставяни с обявяването на публичен търг концесии за срок, по-кратък от срока на тези, които са предоставени по-рано, като се има предвид, че посоченият публичен търг е обявен с цел поправяне на последиците от незаконосъобразното изключване на определен брой оператори от участие в търговете?
Следва ли член 49 и [сл.] и член 56 и [сл.] от ДФЕС и принципите, установени от Съда […] в същото решение [Costa и Cifone, EU:C:2012:80], да се тълкуват в смисъл, че те не допускат възможността изискването за реорганизация на системата чрез времево изравняване на сроковете на концесиите да бъде прието за достатъчна обосновка за по-краткия срок на концесиите, които са предмет на обявената тръжна процедура, в сравнение със срока на предоставените по-рано концесии?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-568/13: Data Medical Service, Съдебно решение от 18 декември 2014 г.

Допуска ли член 1 от Директива 92/50, във връзка със заместилия го член 1, параграф 8 от Директива 2004/18, национална правна уредба, която да се тълкува в смисъл, че изключва университетско публичноправно болнично заведение, в качеството му на болнично предприятие с характер на публичноправно стопанско образувание, от участие в процедурите за възлагане на обществени поръчки?
Допуска ли правото на Съюза в областта на обществените поръчки — по-специално общите принципи на свободна конкуренция, на пропорционалност и на недопускане на дискриминация — национална правна уредба, която позволява на определен субект, от вида на университетско публичноправно болнично заведение, който получава постоянно публични средства и е пряк изпълнител на публична здравна услуга, да извлече от тази ситуация определящо конкурентно предимство в условията на конкуренция с други икономически оператори — както е видно от размера на предложеното намаление — без същевременно да са предвидени коригиращи мерки, имащи за цел да се предотврати нарушаване на конкуренцията по такъв начин?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-551/13: SETAR, Съдебно решение от 18 декември 2014 г.

Следва ли правото на Съюза и Директива 2008/98 да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална правна уредба като разглежданата в главното производство, с която се транспонира разпоредба от посочената директива, но чието влизане в сила е обусловено от приемането на допълнителен вътрешен акт, който следва да определи техническите условия и сроковете за влизане в сила, при положение че срокът за транспониране на Директивата е изтекъл?
Следва ли член 15, параграф 1 от Директива 2008/98, във връзка с членове 4 и 13 от нея, да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба, която не предвижда възможност за причинител или друг притежател на отпадъци да извърши самостоятелно обезвреждането им и по този начин да се освободи от заплащане на комунална такса за обезвреждане на отпадъци?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-113/13: Azienda sanitaria locale n. 5 «Spezzino» и др., Съдебно решение от 11 декември 2014 г.

Допускат ли членове 49 ДФЕС, 56 ДФЕС, 105 ДФЕС и 106 ДФЕС вътрешна правна норма, която предвижда услугата за медицински транспорт да се възлага [от компетентните публични органи] с приоритет на доброволчески организации, на Croce Rossa Italiana и на други оправомощени публични институции или образувания, макар и такова възлагане да се извършва въз основа на споразумение, което предвижда възстановяване само на действително направените разходи?
Допуска ли правото на Съюза в областта на обществените поръчки — в случая, тъй като става дума за изключени [от Директива 2004/18] договори, това са общите принципи на свобода на конкуренция, на недопускане на дискриминация, на прозрачност и на пропорционалност — национална правна уредба, която позволява прякото възлагане [на обществени поръчки за] услугата за медицински транспорт, при положение че рамково споразумение [като регионалното рамково споразумение], което предвижда възстановяването също и на дългосрочните фиксирани разходи, следва да се квалифицира като възмездно?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-440/13: Croce Amica One Italia, Съдебно решение от 11 декември 2014 г.

В съответствие ли е с общностното право разпоредбата, съгласно която възлагащият орган, при упражняване на правото си да оттегля своите актове в областта на обществените поръчки, съгласно член 21 quinquies от Закон № 241 от 7 август 1990 г. има правото да реши да не възлага окончателно обществена поръчка единствено на основание че е образувано наказателно производство срещу законния представител на дружеството, което е временно избраният оферент?
В съответствие ли е с общностното право дерогация от принципа за окончателния характер на реализирането на наказателната отговорност, така както той е изразен в член 45 от Директива 2004/18, по съображения за административна целесъобразност, свързани с област, в която администрацията действа при условията на оперативна самостоятелност?
В съответствие ли е с общностното право дерогация от принципа за окончателния характер на реализирането на наказателната отговорност, така както той е изразен в член 45 от Директива 2004/18, в хипотезата, в която започналото разследване се отнася до деяния, свързани с процедурата за възлагане на обществена поръчка, която е предмет на приетото от администрацията решение по силата на нейното право да оттегля собствените си актове?
В съответствие ли е с общностното право обстоятелството, че мерките, приети от възлагащ орган в областта на обществените поръчки, подлежат на пълен съдебен контрол от страна на националната административна юрисдикция при упражняване на правомощията за контрол, възложени на посочената юрисдикция в областта на обществените поръчки, по-конкретно от гледна точка на надеждността и съответствието на офертата, и следователно не само в хипотезите на явно нелогичен характер, нерационалност, недостатъчни мотиви или фактическа грешка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-590/13: Idexx Laboratories Italia, Съдебно решение от 11 декември 2014 г.

Принципите, установени от [Съда] в решение [Ecotrade (EU:C:2008:267)], съгласно които член 18, параграф 1, буква г) и член 22 от [Шеста директива] не допускат данъчна ревизионна практика и практика на корекция на декларациите по [ДДС], която санкционира неизпълнение, от една страна, на задълженията, произтичащи от формалностите, установени от националната правна уредба на основание посочения член 18, параграф 1, буква г), а от друга страна — на задълженията за счетоводна отчетност и деклариране, които следват съответно от посочения член 22, параграфи 2 и 4, с лишаване от право на приспадане в случай на прилагане на режима на самоначисляване, приложими ли са и при пълно неизпълнение на изискванията, предвидени в същата правна уредба, когато няма съмнение относно положението на платеца на данъка и неговото право на приспадане?
Изразите „изисквания по същество“, „obblighi sostanziali“, „substantive requirements“ и „exigences de fond“, използвани от Съда в различните езикови редакции на решение [Ecotrade (EU:C:2008:267)], по отношение на случаите на така нареченото самоначисляване, предвидено във връзка с ДДС, отнасят ли се до необходимостта от внасянето на ДДС или поемането на данъчно задължение или и до наличието на материалноправни условия, които обуславят облагането на данъчнозадълженото лице със същия данък и които уреждат правото на приспадане, чиято цел е да гарантира принципа на неутралитет на този данък по единен за Европейския съюз начин — например по отношение на присъщи характеристики, облагаемост и пълно приспадане?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-439/13: Elitaliana/Eulex Kosovo, Заключение от 4 декември 2014 г.

Грешка в преценката, като не е прието, че Eulex Kosovo има качеството на орган, служба или агенция на Европейския съюз по смисъла на член 263 ДФЕС. Нарушение на принципа за ефективна съдебна защита, разбиран като пълно осъществяване на правото на защита, изведено от по-общия принцип на равнопоставеност.
Грешка в преценката, що се отнася до неправилното приравняване на Eulex Kosovo на делегациите. Нарушение на принципа за ефективна съдебна защита, разбиран като пълно осъществяване на правото на защита, изведено от по-общия принцип на равнопоставеност.
Грешка в преценката, що се отнася до неправилно приетата липса на извинима грешка. Нарушение на принципа за ефективна съдебна защита, разбиран като пълно осъществяване на правото на защита, изведено от по-общия принцип на равнопоставеност.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-196/13: Комисия/Италия, Съдебно решение от 2 декември 2014 г.

Допустимо ли е искът на Комисията, като се има предвид използваната от нея информация и обхвата на посочените депа?
Изпълнила ли е Италианската република всички необходими мерки за изпълнение на решение на Съда относно управлението на отпадъците и депата?
Пропорционални и обосновани ли са поисканите от Комисията периодична имуществена санкция и еднократно платима сума спрямо характера и продължителността на нарушението?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-66/13: Green Network, Съдебно решение от 26 ноември 2014 г.

1) Национална разпоредба (член 20, алинея 3 от Законодателен декрет № 387 […]), която обуславя признаването на гаранциите за произход, издадени от трети държави, от сключване на съответно международно споразумение между Италианската република и третата държава, в противоречие ли е с правилното прилагане на член 3, параграф 2 [ДФЕС] и на член 216 ДФЕС, съгласно които Съюзът разполага с изключителна компетентност за сключване на международни споразумения, когато това е предвидено в законодателен акт на Съюза или е необходимо, за да му позволи да упражнява своята вътрешна компетентност, или, доколкото може да засегне общите правила или да промени техния обхват, с двойната последица, от една страна, че правомощието за сключване с трети държави на споразумения, които оказват въздействие върху общностните норми или изменят техния обхват, или които [оказват въздействие] върху изцяло уредена от правото на Съюза област, попадаща в изключителната компетентност на Съюза, принадлежи на самия Съюз, и от друга страна, че същото правомощие вече не принадлежи нито поотделно, нито заедно на държавите членки, както и в противоречие ли е с посочения по-горе член 5 от Директива 2001/77[…]?
2) Посочената национална правна уредба в противоречие ли е със същите норми на правото на Съюза, когато третата държава е Конфедерация Швейцария, обвързана със Съюза от споразумението за свободна търговия, сключено на 22 юли 1972 г. и влязло в сила на 1 януари 1973 г.?
3) Националната уредба, съдържаща се в член 4, алинея 6 от Министерския декрет от 11 ноември 1999 г., съгласно която при внос на електрическа енергия от страни извън Съюза приемането на молбата е обусловено от сключването между оператора на националната преносна мрежа и аналогичния местен орган на споразумение, което определя реда и условията за необходимите проверки, в противоречие ли е с правилното прилагане на посочените в първия въпрос норми на правото на Съюза?
4) По-специално посочената национална правна уредба в противоречие ли е със същите норми на правото на Съюза, когато споразумението по член 4, алинея 6 от Министерския декрет от 11 ноември 1999 г. е мълчаливо, без в нито един момент да е било включено в официален акт, и съществуването му се твърди единствено от жалбоподателя, който не е в състояние да уточни съществените му елементи?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-22/13: Mascolo и др., Съдебно решение от 26 ноември 2014 г.

Следва ли клауза 5, точка 1 от Рамковото споразумение[…] да се тълкува в смисъл, че не допуска прилагането на член 4, параграф 1, последно изречение и параграф 11 от Закон [№ 124/1999], който урежда заместванията за срок от една година за длъжностите, „които са действително свободни и незаети към 31 декември“, и предвижда, че заемането на длъжностите се извършва чрез замествания за срок от една година „в очакване на провеждането на конкурсни процедури за наемането на преподаватели на постоянна длъжност“, тъй като тази разпоредба позволява да се използват срочни трудови договори, без да се посочва конкретен срок за приключването на конкурсите, и не предвижда право на обезщетение за вреди?
Представляват ли организационните нужди на описаната по-горе италианска училищна система обективни причини по смисъла на клауза 5, точка 1 от [Рамковото споразумение], благодарение на които италианската правна уредба, която не предвижда право на обезщетение при наемането на училищен персонал на срочни договори, става съвместима с правото на Съюза?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 16263646566269 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form