всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Германия

Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Германия

Дело C-16/83: Prantl, Заключение от 24 януари 1984 г.

1. Представлява ли параграф 17 от Wein-Verordnung от 15 юли 1971 мярка с ефект, равностоен на количествено ограничение на вноса, забранено от член 30 от Договора за ЕИО?
2. При конкретните обстоятелства на случая приложим ли е параграф 17 от Wein-Verordnung за защита на интересите, посочени в член 36 от Договора за ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-247/81: Комисия/Германия, Заключение от 17 януари 1984 г.

Нарушение на член 30 от Договора за ЕИО чрез ограничаване на свободното движение на стоки посредством изискването медицинските препарати да се пускат на пазара само от фармацевтични предприятия със седалище във Федерална република Германия.
Липса на оправдание за това ограничение по член 36 от Договора за ЕИО.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-7/83: Ospig/Hauptzollamt Bremen-Ost, Заключение от 12 януари 1984 г.

Следва ли разходите, които се правят за придобиване на свободни квоти (експортни квоти) и които се начисляват отделно от износител в Хонконг на германски клиент (т.нар. разходи за квоти), да се включват в митническата стойност на стоките (транзакционната стойност по смисъла на член 3 от Регламент (ЕИО) № 1224/80 на Съвета от 28 май 1980 година относно определянето на митническата стойност на стоките)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-283/82: Schoellershammer/Комисия, Съдебно решение от 15 декември 1983 г.

Допустимо ли е прилагането на член 13 от Регламент № 1430/79 за възстановяване на вносни мита в случай, когато предприятието не е могло да се възползва от специалните разпоредби поради откриване на грешката едва след реекспортирането на стоките и невъзможност да изпълни необходимите формалности?
Превишава ли съдът правомощията си по член 173 от Договора за ЕИО, ако постанови, че възстановяването на конкретна сума вносни мита е оправдано?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-228/82: Ford/Комисия, Заключение от 15 декември 1983 г.

Липса на компетентност на Комисията да приеме обжалваната временна мярка
Неспазване на изискването временната мярка да бъде „необходима“ и „консервативна“
Липса на достатъчно яснота в правната обосновка (липса на prima facie случай)
Процесуални нарушения, включително: (i) липса на консултация с Консултативния комитет; (ii) лишаване на заинтересовани трети лица от правото да бъдат изслушани; (iii) липса на възможност за изразяване на становище относно правното основание на мярката

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-319/82: Société de vente de ciments/Kerpen & Kerpen, Съдебно решение от 14 декември 1983 г.

Следва ли член 85 от Договора за ЕИО да се тълкува в смисъл, че петгодишен договор за годишни доставки на приблизително 40 000 тона цимент трябва да се счита за нищожен, когато предприятие, установено във Федерална република Германия, се договаря с предприятие, установено във Франция и занимаващо се с продажба на цимент, да не доставя получения цимент в Саарланд и в случай на доставки в района на Карлсруе да взема предвид частичната собственост на френското предприятие върху заводите във Восинген (Германия) и при всяка възможност да се консултира с френското предприятие преди да търси клиенти там?
Ако посоченият по-горе договор следва да се разглежда като основен договор и ако той е нищожен по силата на член 85, параграф 2 от Договора за ЕИО, следва ли отделните договори за продажба, сключени в изпълнение на този договор, също да се считат за нищожни?
Ако на първия въпрос се отговори утвърдително: следва ли член 85, параграф 2 от Договора за ЕИО да се тълкува в смисъл, че предвидената в него нищожност е такава, че да засяга фактическите сделки, извършени в изпълнение на задълженията по договора за продажба, така че доставчикът да не може, доколкото е извършил доставки, да претендира възстановяване на своите активи (на основание правилата за неоснователно обогатяване във Федерална република Германия) по нищожния договор за продажба?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-263/82: Klöckner-Werke/Комисия, Съдебно решение от 14 декември 1983 г.

Допустимо ли е предприятие да се позовава на състояние на необходимост, за да оправдае превишаването на определените му производствени квоти по член 58 от Договора за ЕОВС и да избегне налагането на глоба за това нарушение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-70/83: Kloppenburg, Заключение от 13 декември 1983 г.

Може ли за сделки, извършени между 1 януари 1978 г. и 30 юни 1978 г., разпоредбата относно освобождаването от данък върху оборота за посредничеството при предоставяне на кредит, съдържаща се в член 13 Б, буква д), точка 1 от Шестата директива на Съвета, да бъде позовавана от кредитен посредник при липса на транспониране на директивата от държавата членка, когато той е въздържал да прехвърли този данък върху следващите лица във веригата на доставки, дори ако съгласно член 1 от Деветата директива на Съвета... от 26 юни 1978 г.... на държавите членки, посочени в тази разпоредба, е било разрешено да транспонират Директива 77/388/ЕИО най-късно до 1 януари 1979 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-60/83: Metro, Заключение от 8 декември 1983 г.

1. Следва ли понятието „касов апарат“ по смисъла на подпозиция 84.52 B от Общата митническа тарифа да се тълкува като обхващащо изделие, описано като „електронен касов апарат“, което при вноса се състои от няколко части, опаковани отделно в един кашон, а именно многофункционален електронен настолен калкулатор с печатащо устройство и 12-цифрен светлинен дисплей (който може да извършва събиране, умножение, изваждане, деление, изчисляване на проценти и коренуване, както и изчисления с константа), заключваща се каса от стоманена ламарина с пластмасова касетка или чекмедже за съхранение на пари и аксесоари (електрически кабел, двуслоен ролка хартия и предпазен капак)
Могат ли такива части, взети като цяло, да се разглеждат като функционално единство и следователно като единен артикул, който може да бъде определен като касов апарат по смисъла на подпозиция 84.52 B от Общата митническа тарифа, като се има предвид, че преди да може да се използва като касов апарат, електронният настолен калкулатор трябва да бъде поставен върху касата и свързан с нея не чрез трайна връзка, а посредством придружаващите го принадлежности (електрически кабел с щепсел, прикрепен към касата, съответен контакт в калкулатора, съвпадащи гумени подложки на двете части)?
2. Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен:
Могат ли такива изделия, състоящи се от няколко части, да се разглеждат като „стоки, представени в комплекти“ или „стоки ... съставени от различни компоненти“ по смисъла на Общото правило 3 (б) от Правилата за тълкуване на номенклатурата на Общата митническа тарифа?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-1/83: IFG/Freistaat Bayern, Заключение от 29 ноември 1983 г.

1. Позволява ли член 11 от Директива 72/461/ЕИО на Съвета от 12 декември 1972 г. относно здравните проблеми, засягащи търговията със свежо месо в рамките на Общността (Официален вестник, специално издание на английски език 1972 г. (31 декември), стр. 3 — коригендуми, публикувани в Консолидираното издание на коригендумите 1952-1972 г. от юли 1975 г.) събирането на такса за покриване на разходите по издаването на разрешително за внос съгласно параграфи 7 и 15 от Наредбата за внос на чифтокопитни животни, публикувана на 30 август 1972 г. (BGBl. I стр. 1363) и последно изменена с Наредба от 5 април 1976 г. (BGBl. I стр. 914)?
2. Ако на първия въпрос се отговори положително, зависи ли законосъобразността на таксата от това дали сравними такси се събират във всички други държави членки при търговията с държави извън Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form