Франция
Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Франция
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.
Съвместимо ли е френското законодателство, което изисква издателите да налагат на книжарите фиксирани цени за препродажбата на книги, независимо от тяхното съдържание, на потребители и на професионални купувачи, с вътрешния пазар, създаден на 1 януари 1993 г., и по-специално с членове 3, букви в) и ж), 3а и 5, втора алинея на член 7а и членове 102а и 103, параграфи 3 и 4 от Договора за създаване на Европейската икономическа общност, изменен със Единния европейски акт и Договора за Европейския съюз?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2000 г.
Допустимо ли е представителните органи на служителите на предприятие, получател на държавна помощ, да се считат за индивидуално засегнати от решение на Комисията, с което помощта се обявява за несъвместима с общия пазар?
Може ли статутът на представителни органи на служителите като преговарящи по социалните аспекти на решението да обоснове индивидуална засегнатост по смисъла на член 230, четвърта алинея ЕО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.
Непоследователност в мотивите на обжалваното съдебно решение, доколкото Първоинстанционният съд не е направил необходимите изводи от собствените си констатации относно недостатъчната мотивировка на решението на Комисията във връзка с определянето на общото равнище на глобите
Неправилно тълкуване на понятието „ефекти на нарушението върху пазара“ и нарушение на принципа на пропорционалност, като не е намалено равнището на наложената от Комисията глоба, въпреки че не са доказани всички ефекти, взети предвид при определяне на общото равнище на глобите
Нарушение на принципа на недискриминация, доколкото Първоинстанционният съд е одобрил критериите, въз основа на които Комисията е вменявала отговорност за поведението на предприятия, придобити по време на периода на нарушението
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2000 г.
Може ли държава членка правилно да транспонира дадена директива на Общността, когато в националния акт за транспониране запазва в сила предходни разпоредби, приети въз основа на отменено национално законодателство, транспониращо предходна, отменена директива, като в новия акт за транспониране само посочва, че тези разпоредби остават в сила, доколкото не противоречат на новото национално законодателство?
Позволяват ли член 10, параграф 2 и член 15, параграф 2 от Директива 89/398/ЕИО на Съвета от 3 май 1989 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно храните, предназначени за специални хранителни цели (ОВ 1989 L 186, стр. 27) на държава да продължи да прилага правила, които предхождат Директивата и акта за нейното транспониране?
Позволява ли класификацията, въведена с Директива 89/398/ЕИО на Съвета от 3 май 1989 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно храните, предназначени за специални хранителни цели, на храните, предназначени за специални хранителни цели, в девет групи (посочени в приложение I към нея), които трябва да бъдат предмет на специфични директиви, и на храни, които не попадат в тези групи, за които не е предвидено приемането на такива директиви, държава членка да прилага правила, основани на класификация, базирана на разграничение между диетични продукти и диететични продукти или на разграничение между храни за кърмачета и малки деца и храни, различни от тези за кърмачета и малки деца?
Изключват ли член 10, параграф 2 и член 15, параграф 2 от Директива 89/398/ЕИО на Съвета от 3 май 1989 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно храните, предназначени за специални хранителни цели, които не засягат прилагането на национални мерки в случай, че не са приети специфични директиви, предвидени в член 4 от Директивата, възможността физически лица да се позовават на разпоредбите на Директивата, за да оспорят подробните мерки по транспониране, приети от държавите членки, и да поискат тяхното неприложение от националните съдилища, доколкото те противоречат на разпоредбите на Директивата?
Не предполага ли фактът, че храните се контролират в рамките на директивите на Общността, че държавите членки са длъжни при осъществяване на такъв контрол да спазват общите принципи на Общността, по-специално защитата на оправданите правни очаквания?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2000 г.
Допустимо ли е Общият съд да извършва пълен съдебен контрол върху квалификацията на национална мярка като държавна помощ по член 92, параграф 1 от Договора, вместо да се ограничи до проверка за явна грешка в преценката на Комисията?
Правилно ли е Общият съд да приеме, че промяната в разпределението на публичните налози върху залаганията, предоставянето на парични облекчения чрез отлагане на плащането на определени налози, достъпът до непотърсени печалби и освобождаването от едномесечното правило за приспадане на ДДС представляват държавна помощ по смисъла на член 92, параграф 1 от Договора?
Допустимо ли е Общият съд да приеме, че средствата от непотърсени печалби представляват държавни ресурси и тяхното предоставяне на PMU представлява държавна помощ?
Правилно ли е Общият съд да приеме, че освобождаването от едномесечното правило за приспадане на ДДС след 1 януари 1989 г. не може да бъде изключено от приложното поле на член 92, параграф 1 от Договора поради фактическа грешка на Комисията?
Може ли Комисията да ограничи във времето задължението за възстановяване на несъвместима държавна помощ въз основа на легитимни очаквания, произтичащи от национално съдебно решение, или това е право единствено на получателя на помощта в рамките на национално производство?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.
Дали правото на Общността не допуска данъчното законодателство на държава-членка да предвижда, че иск за възстановяване на недължимо платени суми, предявен въз основа на съдебно решение, с което се установява, че една правна норма е несъвместима с по-висшестояща норма, може да се отнася само за периода след 1 януари на четвъртата година, предхождаща годината на съдебното решение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2000 г.
Съвместимо ли е изискването за системно уведомяване на министъра на икономиката и финансите за условията на стандартен застрахователен договор при първото му предлагане на френския пазар с разпоредбите на Директиви 92/49/ЕИО и 92/96/ЕИО относно забраната за предварително одобрение или системно уведомяване на общите и специални условия на застрахователните полици?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.