всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Safjan

Съдия докладчик – Safjan

Дело C-488/15: Комисия/България, Съдебно решение от 5 април 2017 г.

Нарушени ли са задълженията на Република България по член 13, параграф 1 във връзка с приложение XI към Директива 2008/50/ЕО, поради систематично и постоянно неспазване на годишните и дневните пределно допустими стойности за концентрациите на ПЧ10 в определени зони и агломерации за периода 2007–2014 г. включително?
Изпълнила ли е Република България задължението си по член 23, параграф 1, втора алинея от Директива 2008/50/ЕО, и по-специално задължението периодът на превишаване на пределно допустимите стойности за ПЧ10 да бъде възможно най-кратък, за периода от 11 юни 2010 г. до 2014 г. включително?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-625/16: Pint/Комисия, Определение от 2 март 2017 г.

Компетентен ли е Общият съд да постанови заповед, задължаваща институция на Европейския съюз да предостави достъп до документи, когато няма искане за отмяна на мълчалив отказ?
Какви са изискванията за яснота и съгласуваност между исканията и правните основания в жалба по член 263 ДФЕС?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-625/16: Pint/Комисия, Определение от 2 март 2017 г.

Могат ли основанията на жалбата да бъдат счетени за явно недопустими или неоснователни и отхвърлени с мотивирано определение без устна фаза?
Какви са изискванията за конкретика на оплакването срещу съображенията на Общия съд при обжалване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-375/15: BAWAG, Съдебно решение от 25 януари 2017 г.

Следва ли член 41, параграф 1 във връзка с член 36, параграф 1 от Директива 2007/64 да се тълкува в смисъл, че информацията (в електронна форма), която банката изпраща на електронната пощенска кутия на клиента в рамките на [интернет страницата за онлайн банкиране e-banking], така че клиентът може да извлече тази информация чрез щракване след влизане като регистриран потребител в интернет страницата за онлайн банкиране e-banking, е предоставена на клиента на траен носител?
Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен:
Следва ли член 41, параграф 1 във връзка с член 36, параграф 1 от [Директива 2007/64] да се тълкува в смисъл, че в такъв случай:
а) информацията е предоставена на разположение от банката на траен носител, но не е предоставена на клиента, а само е осигурена на негово разположение, или
б) става въпрос изобщо само за осигуряване на разположение на информацията без използване на траен носител?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-444/15: Associazione Italia Nostra Onlus, Съдебно решение от 21 декември 2016 г.

Валиден ли е член 3, параграф 3 от Директива 2001/42 в частта, отнасяща се и до хипотезата по параграф 2, буква б) от същия член, с оглед на разпоредбите в областта на околната среда от Договора за функционирането на Европейския съюз и Хартата на основните права, доколкото изключва системното прилагане на стратегическа екологична оценка по отношение на планове и програми, за които е счетено, че непременно трябва да бъдат подложени на оценка на въздействието по смисъла на членове 6 и 7 от Директивата за местообитанията?
Трябва ли член 3, параграфи 2 и 3 от Директива 2001/42 във връзка със съображение 10 от същата директива, в което се предвижда, че „всички планове и програми, които са определени, че изискват оценка по силата на Директива[та за местообитанията] има вероятност да причинят съществени последици върху околната среда и по правило следва да подлежат на системна екологична оценка“, да се тълкуват в смисъл, че не допускат правна уредба като националната правна уредба, в която, за да се определи понятието „малки площи на местно ниво“, предвидено в член 3, параграф 3 от Директива 2001/42/ЕО, се посочват единствено количествени данни?
Трябва ли член 3, параграфи 2 и 3 от Директива 2001/42 във връзка със съображение 10 от същата директива, в което се предвижда, че „всички планове и програми, които са определени, че изискват оценка по силата на Директива[та за местообитанията] има вероятност да причинят съществени последици върху околната среда и по правило следва да подлежат на системна екологична оценка“, да се тълкуват в смисъл, че не допускат правна уредба като националната правна уредба, която изключва автоматичното и задължително прилагане на процедурата за стратегическа екологична оценка по отношение на всички проекти за развитие на градски зони — както нови, така и такива за разширяване на градски зони — които засягат площи до 40 хектара или проекти за възстановяване или за развитие на градски зони в рамките на съществуващи градски зони, които проекти засягат площи до 10 хектара, дори ако с оглед на вероятните последици върху местата вече е било счетено, че за проектите непременно трябва да се извърши оценка на въздействието в съответствие с членове 6 и 7 от Директивата за местообитанията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-618/15: Concurrence, Съдебно решение от 21 декември 2016 г.

Трябва ли член 5, точка 3 от Регламент № 44/2001 да се тълкува в смисъл, че при твърдяно нарушение на забраните за препродажба извън дадена мрежа за селективна дистрибуция и от електронен пазар, извършено посредством оферти за продажба, публикувани на няколко интернет сайтове, управлявани в различни държави членки, одобреният дистрибутор, който се счита за увреден, може да подаде иск за спирането на причиненото неправомерно поведение до юрисдикцията, на територията на която публикуваните онлайн оферти са достъпни или са били достъпни, или трябва да е налице друга привръзка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-127/15: Verein für Konsumenteninformation, Съдебно решение от 8 декември 2016 г.

Следва ли член 2, параграф 2, буква й) от Директива 2008/48/ЕО да се тълкува в смисъл, че споразумението за плащане чрез вноски, сключено между длъжник и неговия кредитор с посредничеството на бюро за събиране на задължения, представлява „разсрочено плащане […], за което не се начисляват разходи“ по смисъла на тази разпоредба, когато с него длъжникът поема задължение единствено за плащане на неиздълженото вземане, както и на такива лихви и разходи, които в резултат на неизпълнението си и без това щеше да е длъжен да заплати по силата на закона — т.е. и без такова споразумение?
Следва ли член 3, буква е) и член 7 от Директива 2008/48/ЕО да се тълкуват в смисъл, че бюро за събиране на задължения, което от името на кредитора сключва споразумение за плащане чрез вноски на неиздължен кредит, но което действа като кредитен посредник само в спомагателно качество, следва да се счита за „кредитен посредник“ по смисъла на член 3, буква е) и не носи задължението за предоставяне на преддоговорна информация на потребителя по членове 5 и 6 от тази директива?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-27/16: Marinkov, Определение от 8 декември 2016 г.

Допустими ли са преюдициални въпроси, когато националното право не изпълнява право на Съюза или липсват елементи на привръзка с него?
Обхваща ли компетентността на Съда на Европейския съюз тълкуването на Хартата на основните права при липса на връзка между националната уредба и правото на Съюза?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-27/16: Marinkov, Определение от 8 декември 2016 г.

Приложими ли са разпоредбите на Директива 2000/78 и Директива 2006/54 при спор за уволнение на държавен служител, когато липсва дискриминация, основана на религия, убеждение, увреждане, възраст, сексуална ориентация или пол?
Обосновава ли се компетентност на Съда на ЕС за тълкуване на разпоредби на Хартата на основните права на Европейския съюз в случай, в който националното право не въвежда изпълнение на правото на Съюза?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-395/15: Daouidi, Съдебно решение от 1 декември 2016 г.

Следва ли общата забрана за дискриминация, предвидена в член 21, параграф 1 от Хартата, да се тълкува в смисъл, че включва, в своя обхват на забрана и закрила, решението на работодателя да уволни работник, който до този момент е имал добра оценка в професионално отношение, единствено поради временна нетрудоспособност с неизвестна продължителност в резултат на трудова злополука, докато той получава здравни грижи и парични социалноосигурителни обезщетения?
Следва ли член 30 от Хартата да се разбира в смисъл, че защитата, която трябва да се предостави на работник, обект на явно произволно и неоснователно уволнение, трябва да бъде предвидената в националното законодателство за всяко уволнение, което нарушава основно право?
Решението на работодателя да уволни даден работник, който до този момент е бил оценяван добре в професионално отношение, единствено поради временна нетрудоспособност с неопределена продължителност в резултат на трудова злополука, докато той получава здравни грижи и парични социалноосигурителни обезщетения, попада ли в приложното поле и обхвата на закрила на членове 3, 15 и 31, член 34, параграф 1 и член 35, параграф 1 от Хартата (респективно на една или няколко от тези разпоредби)?
В случай че на първите три въпроса (или на някой от тях) Съдът отговори утвърдително и приеме, че решението да се уволни работник, който до този момент е бил оценяван добре в професионално отношение, единствено поради временна нетрудоспособност с неопределена продължителност в резултат на трудова злополука, докато той получава здравни грижи и парични социалноосигурителни обезщетения, попада в приложното поле и/или в обхвата на закрила на един или няколко от членовете на [Хартата], може ли националният съд да приложи тези разпоредби, за да разреши разглеждания от него спор между частни лица — в зависимост от това дали става въпрос за „право“ или за „принцип“ — на основание или че те имат директен ефект, или поради прилагане на „принципа на тълкуване в съответствие с правото на Съюза“?
Ако на първите четири въпроса се отговори отрицателно, попада ли решението на работодателя — да уволни работник, който до този момент е бил оценяван добре в професионално отношение, единствено поради временна нетрудоспособност с неопределена продължителност в резултат на трудова злополука — в рамките на понятието „пряка дискриминация поради увреждане“ по смисъла на членове 1—3 от Директива 2000/78?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1353637383965 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form