всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Rosas

Съдия докладчик – Rosas

Дело C-452/04: Fidium Finanz, Заключение от 16 март 2006 г.

1. Може ли предприятие, което има седалище в държава извън Европейския съюз, в случая Швейцария, да се позовава на свободното движение на капитали по член 56 ЕО по отношение на търговското предоставяне на кредити на жители на държава членка на Европейския съюз, в случая Федерална република Германия, спрямо тази държава членка и мерките, предприети от нейните органи или съдилища, или подготовката, предоставянето и изпълнението на такива финансови услуги се обхващат единствено от свободата на предоставяне на услуги по член 49 и сл. ЕО?
2. Може ли предприятие, което има седалище в държава извън Европейския съюз, да се позовава на свободното движение на капитали по член 56 ЕО, когато предоставя кредити търговски или предимно на жители, пребиваващи в Европейския съюз, и има седалище в държава, в която не подлежи, по отношение на започването и упражняването на тази стопанска дейност, на изискване за предварително разрешение от държавен орган на тази държава или на изискване за редовен надзор върху своята стопанска дейност по начин, който е обичаен по отношение на кредитните институции в Европейския съюз, и в конкретния случай във Федерална република Германия, или позоваването на свободното движение на капитали в такъв случай представлява злоупотреба с правото?
Може ли такова предприятие да бъде третирано, по отношение на правото на Европейския съюз, по същия начин като лица и предприятия, установени на територията на съответната държава членка, по отношение на задължението за получаване на разрешение, въпреки че няма седалище в тази държава членка и също така не поддържа клон там?
3. Представляват ли разпоредби, които обуславят търговското предоставяне на кредити от предприятие, което има седалище в държава извън Европейския съюз, на жители в Европейския съюз от предварително получаване на разрешение от орган на съответната държава членка на Европейския съюз, в която пребивава кредитополучателят, ограничение на свободното движение на капитали по член 56 ЕО?
В този смисъл има ли значение дали неразрешеното търговско предоставяне на кредити представлява престъпление или само административно нарушение?
4. Оправдано ли е изискването за предварително разрешение, посочено в въпрос 3, по член 58, буква б) ЕО, по-специално по отношение на:
– защита на кредитополучателите от договорни и финансови задължения към лица, чиято надеждност не е била предварително проверена,
– защита на тази категория лица от предприятия или лица, които действат неправомерно по отношение на счетоводството си и задължението си по общите правила да предоставят на клиентите си съвети и информация,
– защита на тази категория лица от неподходяща или неправомерна реклама,
– гарантиране, че кредитодателят разполага с адекватни финансови ресурси,
– защита на капиталовия пазар от неконтролирано предоставяне на големи кредити и
– защита на капиталовия пазар и обществото като цяло от престъпни практики, обхванати по-специално от разпоредбите за борба с изпирането на пари и тероризма?
5. Обхваща ли член 58, буква б) ЕО формулирането на изискване за разрешение, допустимо по принцип съгласно правото на Общността – в смисъла на въпрос 3 – за получаването на което е задължително предприятието да има централно управление или поне клон в съответната държава членка, по-специално с цел:
– да се даде възможност бизнес процесите и транзакциите да бъдат действително и ефективно контролирани, т.е. дори с малко или никакво предизвестие, от органите на съответната държава членка,
– да се направят бизнес процесите и транзакциите напълно разбираеми чрез наличните или предоставени документи в държавата членка,
– да се осигури достъп до лицата, носещи лична отговорност за предприятието на територията на държавата членка и
– да се гарантира или поне улесни изплащането на вземанията на клиентите на предприятието в рамките на държавата членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-95/04: British Airways/Комисия, Заключение от 23 февруари 2006 г.

Неправилно прилагане на критериите за преценка на системите от комисиони от предприятие с господстващо положение и условията, при които те представляват злоупотреба по смисъла на член 82 ЕО
Липса на доказателства за конкретни последици от системите от комисиони върху конкуренцията и необходимостта от доказване на действителен ограничителен ефект
Липса на разглеждане на вредата за потребителите по смисъла на член 82, втора алинея, буква б) ЕО
Неправилна преценка на продължителността на референтния период и липса на количествена оценка на последиците от системите от комисиони за конкурентите
Неправилно прилагане на член 82, втора алинея, буква в) ЕО относно дискриминационния ефект на системите от комисиони

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-171/05: Piau/Комисия, Определение от 23 февруари 2006 г.

Допустимо ли е касационно обжалване, основано на неправилна фактическа преценка или нови основания, неупоменати пред Първоинстанционния съд?
В рамките на административното производство по конкуренция има ли Комисията задължение да предприеме действия по всяка жалба за нарушение от страна на частноправни субекти?
Какви са границите на правомощията на Комисията да налага санкции на сдружения от частноправен характер, каквото е FIFA, при твърдения за нарушение на член 81 и 82 ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-171/05: Piau/Комисия, Определение от 23 февруари 2006 г.

Може ли в касационно производство да се преразглежда фактическата обстановка и доказателствата, извън случаите на изкривяване на фактите?
Допустимо ли е въвеждането на нови основания за оспорване в касационната жалба, които не са били повдигнати пред първоинстанционния съд?
Какви са границите на дискреционните правомощия на Комисията при разглеждане на жалби относно конкуренцията и налагането на санкции на физически лица съгласно правото на Европейския съюз?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-26/05: Plato Plastik Robert Frank, Определение от 16 февруари 2006 г.

Как следва да се тълкуват понятията „производител на опаковки“ и „производител на опаковъчни материали“ по смисъла на Директива 94/62/ЕО, по-специално по отношение на производител на пластмасови торбички?
Допустимо ли е съгласно Директива 94/62/ЕО национално законодателство, което задължава производителя на опаковки да участва в система за събиране и рециклиране на отпадъци от опаковки или да изтегля обратно опаковките след употреба, освен ако това задължение не бъде поето от друг стопански оператор?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-26/05: Plato Plastik Robert Frank, Определение от 16 февруари 2006 г.

Как следва да се тълкува понятието „производител на опаковки“ по член 3, точки 1 и 11 от Директива 94/62/ЕО по отношение на производител на пластмасови пликове?
Съвместими ли са с Директива 94/62/ЕО национални разпоредби, които възлагат задължения за обратно изземване или участие в система за събиране и оползотворяване на отпадъци от опаковки на производителите на такива продукти?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело : Становище на Съда

Компетентността на Общността за сключване на новата Лугинска конвенция изключителна ли е или споделена с държавите членки?
Възможно ли е международно споразумение, идентично по съдържание с вътрешните правила на Общността, да засегне еднаквото и последователно прилагане на правото на Общността и да изисква изключителна външна компетентност?
Какво е значението на наличието на „клауза за дерогация“ или други механизми за избягване на противоречия между международно споразумение и правото на Общността при определяне на изключителната компетентност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-504/04: Agrarproduktion Staebelow, Съдебно решение от 12 януари 2006 г.

Явява ли се член 13, параграф 1, първо изречение, буква в), във връзка с приложение VII, точка 2, буква а) и трето тире от приложение VII, точка 1, буква а) от Регламент (ЕО) № 999/2001, изменен с член 3, параграф 1 и приложение II към Регламент (ЕО) № 1326/2001, невалиден, тъй като тази мярка нарушава принципа на пропорционалност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-453/03: ABNA и др., Съдебно решение от 6 декември 2005 г.

Дали член 1, параграф 1, буква б) от Директива 2002/2 и/или член 1, параграф 4 от Директива 2002/2, доколкото изменя член 5c, параграф 2, буква а) от Директива 79/373 чрез изискване за посочване на процентите, са невалидни поради:
а) липса на правно основание в член 152, параграф 4, буква б) ЕО;
б) нарушение на основното право на собственост;
в) нарушение на принципа на пропорционалност?
Трябва ли член 152, параграф 4, буква б) ЕО да се тълкува като правилното правно основание за приемането на мерки относно етикетирането, съдържащи се в Директива 2002/2/ЕО, когато те се отнасят до етикетирането на растителни фуражи?
Доколкото налага задължение за посочване на точните фуражни материали, съдържащи се в комбинираните фуражи, което се прилага дори за растителни фуражи, оправдана ли е Директива 2002/2/ЕО въз основа на принципа на предпазливостта при липса на оценка на риска, основана на научни изследвания, която изисква тази предпазна мярка въз основа на възможна корелация между количеството използвани фуражни материали и риска от заболяванията, които трябва да бъдат предотвратени
И все пак оправдана ли е тази директива с оглед на принципа на пропорционалност, доколкото задълженията на фуражната индустрия да предоставя информация на публичните органи, които са длъжни да пазят търговската тайна и са компетентни да контролират защитата на здравето, не са достатъчно насочени към постигането на целите за обществено здраве, които се предполага, че са целта на мярката, а вместо това налагат общи правила, изискващи посочване на процентните количества на използваните фуражни материали върху етикетите на растителните фуражи?
Доколкото не спазва принципа на пропорционалност, противоречи ли Директива 2002/2/ЕО на основното право на собственост на гражданите на държавите членки?
Трябва ли Директива 2002/2/ЕО да се тълкува в смисъл, че нейното прилагане, и следователно нейната ефективност, зависи от приемането на положителен списък на фуражните материали, съдържащи техните специфични наименования, както е посочено в десетия съображение към преамбюла и в доклада на Комисията (COM 2003 178) от 24 април 2003 г., или трябва прилагането на директивата в държавите членки да се осъществи преди приемането на положителния списък на фуражните материали, предвиден в директивата, с позоваване на списък на фуражните материали, съдържащи се в комбинираните фуражи по наименованията и общите определения на техните стокови класове?
Следва ли Директива 2002/2/ЕО да се счита за незаконосъобразна поради нарушение на принципа на равно третиране и недискриминация в ущърб на производителите на фуражи в сравнение с производителите на хранителни продукти за човешка консумация, доколкото първите са подложени на правила, изискващи посочване на количествата фуражни материали в комбинираните фуражи?
Ако са изпълнени условията, при които национален съд на държава членка има право да спре изпълнението на оспорвана мярка на институциите на Общността, по-специално и условието, че въпросът относно валидността на оспорваната мярка вече е бил отнесен от национален съд на тази държава членка до Съда на Европейските общности, имат ли компетентните публични органи на другите държави членки също така право, без съдебна намеса, да спрат оспорваната мярка до момента, в който Съдът ... се произнесе по валидността на тази мярка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-12/04: Ferrari Mangimi и Assalzoo, Съдебно решение от 6 декември 2005 г.

Явява ли се член 152, параграф 4, буква б) ДЕОС подходящ правен основание за приемането на разпоредбите на член 1, точка 1, буква б) и член 1, точка 4 от Директива 2002/2/ЕО, включително по отношение на етикетирането на фуражи от растителен произход?
Нарушава ли се принципът на равно третиране и забраната за дискриминация чрез въвеждането на по-строги изисквания за етикетиране на фуражи в сравнение с храните за човешка консумация?
Съвместими ли са разпоредбите на член 1, точка 1, буква б) и член 1, точка 4 от Директива 2002/2/ЕО с принципа на пропорционалност, включително по отношение на задължението производителите да предоставят на клиента точния състав на фуража при поискване?
Може ли действието и приложимостта на Директива 2002/2/ЕО да бъдат обусловени от приемането на точен списък на използваните фуражни суровини със специфични наименования?
Имат ли националните административни органи на държавите членки правомощие да отлагат прилагането на акт на Съюза, когато вече е сезиран национален съд или Съдът на Европейския съюз с въпрос относно валидността на този акт?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1525354555669 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form