Prechal
Съдия докладчик – Prechal
Дело C-552/12: Гърция/Комисия, Определение от 19 юни 2014 г.
Допустимо ли е разглеждане от Съда на преценката на фактите и доказателствата, направена от Общия съд, в рамките на касационно производство?
Допустими ли са основания за обжалване, които представляват повторение на вече изложени пред Общия съд аргументи без конкретно установяване на грешка при прилагане на правото?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-552/12: Гърция/Комисия, Определение от 19 юни 2014 г.
Правилно ли е тълкувана и приложена разпоредбата относно контролните механизми и допустимите системи за контрол при отпускане на подпомагане на производителите на памук?
Допустимо ли е автоматично приравняване на действително произведеното количество към допустимото за подпомагане по действащите регламенти?
Съответства ли на правото на Съюза изключването от финансиране на разходи, извършени по програми за подпомагане на лицата в неравностойно положение, когато продуктите са изведени от интервенционните запаси след крайните срокове, определени в приложимите разпоредби?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-500/13: Gmina Międzyzdroje, Определение от 5 юни 2014 г.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ НА СЪДА (девети състав) 5 юни 2014 година ( *1 ) „Преюдициално запитване — ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Приспадане на данъка, платен за получена доставка — Дълготрайни активи — Недвижими имоти — Корекция на приспаданията — Национално законодателство, което предвижда 10-годишен период на корекция“ По дело C‑500/13 с предмет преюдициално запитване, отправено на основание член 267 ДФЕС от Naczelny Sąd Administracyjny (Полша) с акт от 25 юни 2013 г., постъпил в Съда на 16 септември 2013 г., в рамките на производство по дело Gmina Międzyzdroje срещу Minister Finansów, СЪДЪТ (девети състав), състоящ се от: M. Safjan, председател на състав, A. Prechal (докладчик) и K. Jürimäe, съдии, генерален адвокат: P. Cruz Villalón, секретар: A. Calot Escobar, като има предвид становищата, представени: — за Gmina Międzyzdroje, от K. Wojtowicz, M. Konieczny и M. Janicki, данъчни съветници, — за Minister Finansów, от T. Tratkiewicz и J. Kaute, в качеството на представители, — за полското правителство, от B. Majczyna, в качеството на представител, — за австрийското правителство, от C. Pesendorfer, в качеството на представител, — за правителството на Обединеното кралство, от V. Kaye, в качеството на представител, подпомагана от R. Hill, barrister, — за Европейската комисия, от J. Hottiaux и L. Lozano Palacios, в качеството на представители, предвид решението, взето след изслушване на генералния адвокат, на основание член 99 от Процедурния правилник на Съда да се произнесе с мотивирано определение, постанови настоящото Определение 1. Преюдициалното запитване се отнася до тълкуването на членове 167, 187 и 189 от Директива 2006/112/ЕО на Съвета от ... Прочетете още
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-135/13: Szatmári Malom, Съдебно решение от 15 май 2014 г.
Обхваща ли понятието за подобряване на общата производителност на земеделско стопанство, посочено в член 26, параграф 1, буква a) от Регламент № 1698/2005, дейност, при която предприемачът не разширява съществуващия капацитет, а закрива предходните стопанства с цел създаване на ново стопанство?
Може ли планираната от жалбоподателя инвестиция да се разглежда като имаща за цел подобряване на общата производителност на предприятието по смисъла на член 20, буква б), подточка iii) и член 28, параграф 1, буква a) от Регламент № 1698/2005?
Съвместимо ли е с член 28, параграф 1, буква а) от Регламент № 1698/2005 правилото по член 6, параграф 3 от Наредба № 47/2008, доколкото по силата на същото помощи за мелничните стопанства се предоставят единствено за дейности, имащи за цел модернизацията на съществуващия капацитет
Позволява ли този регламент приемането на национална правна уредба, която по икономически съображения изключва от приложното поле на помощите някои мерки за развитие на земеделските стопанства?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-329/13: Stefan, Определение от 8 май 2014 г.
Съвместима ли е Директива 2003/4/ЕО с член 47, втора алинея от Хартата на основните права на Европейския съюз и член 6 ДЕС по отношение на възможността за отказ от достъп до информация за околната среда с оглед гарантиране на правото на справедлив процес?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-26/13: Kásler и Káslerné Rábai, Съдебно решение от 30 април 2014 г.
1) Трябва ли член 4, параграф 2 от Директива [93/13] да се тълкува в смисъл, че при договор за кредит на сума, изразена в чужда валута, но на практика предоставена в националната парична единица и която потребителят трябва да върне изключително в националната парична единица, договорната клауза относно вида на обменния валутен курс (купува или продава), която не е била индивидуално договорена, може да бъде част от „определянето на основния предмет на договора“?
Ако това не е така, въз основа на втория израз, посочен в член 4, параграф 2 от Директива [93/13], трябва ли разликата между обменния валутен курс купува и обменния валутен курс продава да се схваща като възнаграждение, чието съответствие с предоставената услуга не може да бъде разглеждано от гледна точка на нейния неравноправен характер
В тази връзка има ли някакво значение това дали действително е извършена сделка на обмяна на валута между финансовата организация и потребителя?
2) Ако член 4, параграф 2 от Директива трябва да се тълкува в смисъл, че националният съд може, независимо от разпоредбите на националното право, да разглежда неравноправния характер на договорните клаузи, на който се позовава посоченият член, когато тези клаузи не са изразени на ясен и разбираем език, трябва ли това последно изискване да се разбира в смисъл, че налага сами по себе си договорните клаузи да са ясни и разбираеми за потребителя от граматическа гледна точка или освен това то налага на същия този потребител да са ясни и разбираеми икономическите причини за включването на договорната клауза и връзката ѝ с другите договорни клаузи?
3) Следва ли член 6, параграф 1 от Директива [93/13] и точка 73 от решение [Banco Español de Crédito, EU:C:2012:349] да се тълкуват в смисъл, че националният съд не може да отстрани в полза на потребителя причините за недействителността на неравноправна клауза, включена в общите условия на потребителски договор за кредит, като измени или допълни въпросната договорна клауза, ако договорът не би могъл да се изпълни въз основа на клаузите, които остават след премахването на посочената клауза
В това отношение има ли значение обстоятелството, че националното право съдържа нормативна разпоредба, уреждаща въпросния правен въпрос при липсата на недействителната клауза?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-247/11: Areva и др./Комисия, Съдебно решение от 10 април 2014 г.
Спазено ли е задължението за мотивиране от страна на Комисията и Общия съд при вменяване на отговорност на дружествата майки за нарушенията на техните дъщерни дружества?
Допустимо ли е Комисията и Общият съд да налагат солидарна отговорност за заплащане на глоби между последователни дружества майки, които никога не са образували обща стопанска единица, без да се нарушават принципите на правна сигурност и индивидуализиране на наказанията?
Може ли Комисията да делегира определянето на вътрешното разпределение на глобата между солидарните длъжници на националните съдилища или арбитраж, без това да представлява нарушение на принципа на индивидуализиране на санкциите и на правна сигурност?
Съответства ли презумпцията за упражняване на решаващо влияние от дружеството майка върху дъщерното дружество на принципите на справедлив съдебен процес и на презумпцията за невиновност?
Пропорционален и съобразен с принципа на равно третиране ли е размерът на наложената глоба на Areva, като се има предвид кратката продължителност на участието ѝ в нарушението?
Нарушено ли е правото на ефективни правни средства за защита чрез налагането на солидарна глоба на Alstom и Areva T&D SA?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.