всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

O'Higgins

Съдия докладчик – O’Higgins

Дело C-153/84: Ferraioli/Deutsche Bundespost, Съдебно решение от 23 април 1986 г.

Покрива ли член 76 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 случаи, в които семейните помощи или надбавки, произтичащи от заетост, не се изплащат в държавата-членка, в която членовете на семейството пребивават, съгласно законодателството на тази държава, само защото родителят, който има право на тях, не е подал заявление за тях?
Следва ли семейните помощи, дължими на родител в държавата по заетост по член 73 от Регламент (ЕИО) № 1408/71, да бъдат напълно спрени съгласно член 76 от този регламент или само до размера, в който семейните помощи по повод професионалната или търговската дейност на другия родител са дължими в държавата на пребиваване на останалите членове на семейството?
Изисква ли се пълно спиране съгласно член 76 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 дори когато националното право (в случая Bundeskindergeldgesetz) предвижда, че в случай на припокриване с чуждестранни помощи от същия вид родителят запазва право на разликата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-150/85: Drake/Chief Adjudication Officer, Заключение от 22 април 1986 г.

1) Ако държава членка предоставя обезщетение, което се изплаща (при условие че са изпълнени определени изисквания за пребиваване и други условия) на лице, което не е заето с трудова дейност и редовно и съществено се грижи за лице, на което се изплаща обезщетение като на тежко инвалидизирано лице поради необходимостта от грижи или надзор, както е предписано (и при условие че това лице изпълнява определени изисквания за пребиваване и други условия), представлява ли обезщетението, изплащано на първото лице, изцяло или частично част от законова схема, която предоставя защита срещу инвалидност по смисъла на член 3, параграф 1, буква а) от Директива 79/7/ЕИО?
2) Ако отговорът на първия въпрос е положителен, представлява ли условието, че омъжена жена няма право на това обезщетение, ако живее със съпруга си или ако той допринася за нейното издръжане над определено ниво, дискриминация, противоречаща на член 4, параграф 1 от тази директива, в случаи, когато женените мъже не трябва да изпълняват съответно условие?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-59/85: Нидерландия/Reed, Съдебно решение от 17 април 1986 г.

1) С оглед на разпоредбите на член 10 от Регламент № 1612/68, възниква ли забранената от членове 7 и 48 от Договора за ЕИО дискриминация, когато като част от своята политика по отношение на чужденците държава членка третира лице, което има стабилна връзка с работник, който е неин гражданин, като съпруг/а на този работник, но не предоставя същото третиране на лице, което има стабилна връзка с работник, който е гражданин на друга държава членка, но работи и пребивава в първата държава членка?
2) Има ли значение за отговора на първия въпрос обстоятелството, че държавата членка третира като съпрузи не само лице, което има стабилна връзка с неин гражданин, но и лице, което има стабилна връзка с друго лице, което по принцип се ползва с неограничено право на пребиваване в тази държава членка?
3) Следва ли член 10, параграф 1, буква а) от Регламент № 1612/68 да се тълкува в смисъл, че при определени обстоятелства лице, което има стабилна връзка с работник по смисъла на тази разпоредба, трябва да бъде третирано като негов „съпруг“?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-59/85: Нидерландия/Reed, Заключение от 19 февруари 1986 г.

1) С оглед на разпоредбите на член 10 от Регламент № 1612/68 възниква ли дискриминация, забранена от членове 7 и 48 от Договора за ЕИО, когато в рамките на своята политика по отношение на чужденците държава членка третира лице, което има стабилна връзка с работник — гражданин на тази държава членка, като съпруг/а на този работник, но не предоставя същото третиране на лице, което има стабилна връзка с работник — гражданин на друга държава членка, който работи и пребивава в първата държава членка?
2) Има ли значение за отговора на първия въпрос обстоятелството, че държавата членка третира като съпруг/а не само лице, което има стабилна връзка с неин гражданин, но и лице, което има стабилна връзка с друго лице, което по принцип има неограничено право на пребиваване в тази държава членка?
3) Следва ли член 10, параграф 1, буква а) от Регламент № 1612/68 да се тълкува в смисъл, че при определени обстоятелства лице, което има стабилна връзка с работник по смисъла на тази разпоредба, трябва да се третира като негов „съпруг/а“?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-35/84: Комисия/Италия, Съдебно решение от 18 февруари 1986 г.

Допустимо ли е задържането на камиони, превозващи извара, на границата за няколко дни в очакване на резултатите от лабораторни анализи, без това да представлява нарушение на свободното движение на стоки?
Съвместимо ли е забавянето от седмица или повече преди вземането на решение относно допускането на изварата с изискванията на правото на Съюза относно свободното движение на стоки?
Съответства ли липсата на писмено потвърждение или забавянето на писменото потвърждение за отказ за допускане на изварата на изискванията на правото на Съюза?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-103/84: Комисия/Италия, Заключение от 28 януари 1986 г.

Нарушение на член 30 от Договора за ЕИО чрез изискването общинските транспортни предприятия да закупуват само превозни средства, произведени в Италия, за да се ползват от финансовата помощ, предвидена в член 13 от Закон № 308 от 29 май 1982 г.
Липса на интерес от страна на Комисията да предяви иска, поради изтичане на срока на действие на спорната разпоредба и липса на реално приложение.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-153/84: Ferraioli/Deutsche Bundespost, Заключение от 23 януари 1986 г.

1) Обхваща ли член 76 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 случаи, в които семейните помощи или надбавки, произтичащи от заетост, не се изплащат в държавата-членка, в която пребивават членовете на семейството, съгласно законодателството на тази държава, само защото родителят, който има право на тях, не е подал заявление за тях
2) Следва ли семейните помощи, изплащани на родител в държавата по заетост по член 73 от Регламент (ЕИО) № 1408/71, да бъдат напълно спрени по член 76 от този регламент или само до размера, в който семейни помощи поради професионалната или търговската дейност на другия родител са дължими в държавата по пребиваване на другите членове на семейството
3) Изисква ли се пълно спиране по член 76 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 дори когато националното законодателство (в случая Bundeskindergeldgesetz [Федерален закон за детските надбавки]) предвижда, че в случай на припокриване с чуждестранни помощи от същия вид родителят запазва право на разликата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-41/84: Pinna/Caisse d’allocations familiales de la Savoie, Съдебно решение от 15 януари 1986 г.

Дали член 73, параграф 2 от Регламент № 1408/71 е валиден, доколкото изключва предоставянето на френски семейни обезщетения на заети лица, подчинени на френското законодателство, за членовете на тяхното семейство, пребиваващи на територията на друга държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 118192021 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form