Moitinho de Almeida
Съдия докладчик – Moitinho de Almeida
Дело C-272/92: Spotti/Freistaat Bayern, Съдебно решение от 20 октомври 1993 г.
Член 48, параграф 2 от Договора изключва ли прилагането на национална разпоредба, съгласно която длъжностите за чуждоезикови асистенти трябва или могат да бъдат предмет на трудови договори с ограничена продължителност, докато за друг преподавателски персонал, изпълняващ специални задължения, сключването на такива договори трябва да бъде индивидуално обосновано с обективна причина?
Могат ли такива национални разпоредби да бъдат съвместими с член 48, параграф 2 от Договора, ако ограничението се основава на специални обективни причини, по-специално за да се гарантира актуалността на преподаването?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-9/92: Комисия/Гърция, Съдебно решение от 2 август 1993 г.
Съвместимо ли е определението за „обичайно местопребиваване“, въведено от гръцкото законодателство, с определението, предвидено в Директива 83/182 и Директива 83/183?
Допустимо ли е гръцкото законодателство да изисква най-малко две години пребиваване в друга държава членка като условие за освобождаване от данък при постоянно въвеждане на лично имущество?
Съвместимо ли е изискването за представяне на разрешение за пребиваване с продължителност пет години като доказателство за прехвърляне на обичайното местопребиваване с разпоредбите на Директива 83/183?
Осигурява ли гръцкото законодателство правилно транспониране на правилата относно доказването на обичайното местопребиваване, включително възможността то да бъде доказано с всякакви средства и ограничаването на искането за допълнителни доказателства само при наличие на съмнения?
Съвместимо ли е изискването за поставяне на печат в паспорта на пътуващите с разпоредбите относно свободното движение на лица и правилата за временно въвеждане на превозни средства?
Допустимо ли е националното законодателство да определя конкретен срок (10 дни) за реекспорт на превозни средства, повторно наети съгласно член 3, буква б) от Директива 83/182?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-259/91: Allué и др./Università degli studi di Venezia и др., Съдебно решение от 2 август 1993 г.
Противоречи ли на член 48, параграф 2 от Договора законодателството на държава членка, което ограничава продължителността на трудовите договори на чуждестранните езикови асистенти в университетите до една година, с възможност за подновяване, когато по принцип такова ограничение не съществува по отношение на другите преподаватели?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-296/93: Франция/Комисия, Определение от 16 юли 1993 г.
Приложими ли са условията по член 83, параграф 2 от Процедурния правилник за спиране на изпълнението на спорен регламент, по-конкретно по отношение на наличието на prima facie правни основания и на спешност, изразяваща се в необходимостта от временна мярка за предотвратяване на сериозни и невъзстановими вреди?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-307/93: Ирландия/Комисия, Определение от 16 юли 1993 г.
Условията за предоставяне на временни мерки, включително изискването за неотложност и наличието на сериозни и непоправими вреди при незабавното прилагане на спорен акт.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-339/92: ADM Ölmühlen/BALM, Заключение от 15 юли 1993 г.
Дали член 5 от Регламент № 1594/83 и член 23, параграф 2 от Регламент № 2681/83 са валидни с оглед на принципа на пропорционалност, доколкото, когато размерът на субсидията на Общността е фиксиран предварително, те предвиждат задържане на предоставената гаранция за обезпечаване на изпълнението на задължението за поставяне на маслодайните семена под контрола на съответните държави, ако тази операция не бъде извършена в предвидения срок
По-специално, дали целта, преследвана от оспорваните разпоредби, не би могла да бъде постигната с по-малко ограничителни за правата на търговците средства, евентуално чрез намаляване на размера на субсидията в случай на неспазване на срока?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-34/92: GruSa Fleisch/Hauptzollamt Hamburg-Jonas, Съдебно решение от 15 юли 1993 г.
1. Следва ли член 1 от Регламент (ЕИО) № 2773/82 и член 1 от Регламент (ЕИО) № 1315/84, тълкувани във връзка с подпозиция ex 02.01 A II 4 ex bb) от Общата митническа тарифа („Обезкостени или с кости [разфасовки], с изключение на тънките флангове [„Fleisch- und Knochenduennung“], джолана и пищяла, всяко парче индивидуално опаковано“), както са посочени в приложенията към тези разпоредби, да се тълкуват в смисъл, че във Федерална република Германия тънкият фланг с кост („Knochenduennung“) е една от разфасовките говеждо месо, които дават право на възстановяване?
2. Ако не, прилага ли се Регламент (ЕИО) № 2891/84 с обратно действие?
3. Ако отговорите и на първия, и на втория въпрос са отрицателни, невалидни ли са Регламент (ЕИО) № 2773/82 и Регламент (ЕИО) № 1315/84, доколкото изключват „Knochenduennung“ от възстановяването?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-56/90: Комисия/Обединеното кралство, Съдебно решение от 14 юли 1993 г.
Допустимо ли е Комисията да предяви иск за неизпълнение на задължения от държава членка, след като първоначално не е възразила срещу критериите, по които държавата членка е определила обхвата на директивата?
Явява ли се приложимият срок за изпълнение на задълженията по член 4, параграфи 1 и 3 от Директива 76/160/ЕИО относно качеството на водите за къпане, започващ от момента на идентифициране на водите като води за къпане, а не от датата на нотификация на директивата?
Може ли държава членка да се позове на предприемане на всички практически възможни мерки като основание за неизпълнение на задължението за постигане на резултат по член 4 от Директива 76/160/ЕИО?
Съществува ли нарушение по отношение на водите в Ainsdale, като се има предвид представените доказателства за подобрение на качеството им?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-272/91: Комисия/Италия, Заключение от 14 юли 1993 г.
Нарушение на членове 52 и 59 от Договора за ЕИО чрез ограничаване на участието в процедурата за възлагане на концесията за компютъризация на италианската лотария само до дружества, консорциуми и обединения, чийто капитал е в мнозинство държавна собственост.
Нарушение на член 30 от Договора за ЕИО чрез въвеждане на мярка с еквивалентен ефект на количествено ограничение върху търговията със стоки между държавите членки.
Нарушение на членове 17–25 и член 9 от Директива 77/62/ЕИО относно координацията на процедурите за възлагане на обществени поръчки за доставки, изменена с Директива 88/295/ЕИО, поради ограничаване на достъпа до процедурата и непубликуване на обявлението за поръчката в Официален вестник на Европейските общности.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-90/92: Dr. Tretter/Hauptzollamt Stuttgart-Ost, Съдебно решение от 24 юни 1993 г.
Следва ли член 1, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1739/85 на Съвета от 25 юни 1985 година за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на определени сачмени лагери и конични ролкови лагери с произход от Япония (ОВ 1985 L 167, стр. 3) да се тълкува в смисъл, че „сачмени лагери ... съответстващи на Nimexe код 84.62-09 ...“ обхваща само сачмени лагери в техническия смисъл, тоест само радиални лагери, а не така наречените втулки (Kugelbuchsen) (линейни направляващи)
Ако се тълкува в смисъл, че обхваща втулки, нищожна ли е тази разпоредба?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.