всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Moitinho de Almeida

Съдия докладчик – Moitinho de Almeida

Дело C-376/98: Германия/Парламент и Съвет, Съдебно решение от 5 октомври 2000 г.

Явява ли се член 100а (понастоящем член 95 ЕО), член 57, параграф 2 и член 66 от Договора за ЕО подходящо правно основание за приемането на Директива 98/43/ЕО относно сближаването на законодателствата на държавите членки в областта на рекламата и спонсорството на тютюневи изделия?
Допустимо ли е Директива 98/43/ЕО да бъде приета с оглед на целите за защита на общественото здраве, когато член 129, параграф 4 от Договора за ЕО изключва хармонизацията в тази област?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-74/99: Imperial Tobacco и др., Съдебно решение от 5 октомври 2000 г.

Недействителна ли е Директива 98/43 на Съвета изцяло или частично поради:
(а) неадекватността на членове 57, параграф 2, 66 и 100а като правно основание;
(б) нарушение на основното право на свобода на изразяване;
(в) нарушение на принципа на пропорционалност;
(г) нарушение на принципа на субсидиарност;
(д) нарушение на задължението за мотивиране;
(е) нарушение на член 222 от Договора за ЕО и/или на основното право на собственост?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-303/98: Simap, Съдебно решение от 3 октомври 2000 г.

1. Попада ли дейността на лекарите в екипите за първична медицинска помощ в обхвата на Директива 89/391/ЕИО на Съвета от 12 юни 1989 г. относно въвеждането на мерки за насърчаване на подобряването на безопасността и здравето на работниците при работа и на Директива 93/104/ЕО на Съвета от 23 ноември 1993 г. относно някои аспекти на организацията на работното време?
2. Може ли националният съд, при липса на изрични мерки за транспониране на Директива 93/104, да прилага националното си законодателство, доколкото, с оглед на характеристиките на дейността на лекарите в екипите за първична медицинска помощ, това законодателство отговаря на условията, предвидени в член 17 от тази директива?
3. Следва ли времето на дежурство на лекарите в екипите за първична медицинска помощ да се счита изцяло за работно време, и при необходимост за извънреден труд, по смисъла на Директива 93/104, ако те са длъжни да се намират в здравния център
Ако са длъжни само да бъдат на разположение по всяко време по време на дежурство, следва ли само времето, свързано с действителното предоставяне на услуги по първична медицинска помощ, да се счита за работно време?
4. Могат ли лекарите в екипите за първична медицинска помощ, които редовно са на дежурство през нощта, да се считат за нощни работници само въз основа на член 2, параграф 4, буква б) от Директива 93/104
Може ли националното законодателство относно нощния труд на работници, чието трудово правоотношение се урежда от частното право, да се прилага към лекарите в екипите за първична медицинска помощ, чието трудово правоотношение се урежда от публичното право, като това е въпрос, който следва да се реши от националния съд съгласно националното право?
5. Представлява ли трудът, извършван от лекарите в екипите за първична медицинска помощ по време на дежурство, сменна работа и следва ли тези лекари да се считат за сменни работници по смисъла на член 2, параграфи 5 и 6 от Директива 93/104?
6. При липса на национални разпоредби, транспониращи член 16, параграф 2 от Директива 93/104 или, ако е приложимо, изрично възприемащи някоя от дерогациите, предвидени в член 17, параграфи 2, 3 и 4 от нея, могат ли тези разпоредби да се тълкуват като имащи директен ефект и предоставят ли на лицата право, съгласно което референтният период за прилагане на максималната продължителност на тяхното седмично работно време не може да надвишава 12 месеца?
7. Еквивалентно ли е съгласието, дадено от представители на синдикатите в рамките на колективен или друг договор, на съгласието, дадено лично от работника, както е предвидено в първото тире на член 18, параграф 1, буква б), подточка i) от Директива 93/104?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-9/99: Échirolles Distribution, Съдебно решение от 3 октомври 2000 г.

Дали френското законодателство, което изисква издателите да налагат на книжарите фиксирани цени за препродажбата на книги, независимо от тяхното съдържание, на потребители и на купувачи за професионални цели, е съвместимо с вътрешния пазар, създаден на 1 януари 1993 г., и по-специално с членове 3, букви (в) и (ж), 3а и 5, втората алинея на член 7а и членове 102а и 103, параграфи 3 и 4 от Договора за създаване на Европейската икономическа общност, изменен със Единния европейски акт и Договора за Европейския съюз?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-290/98: Комисия/Австрия, Определение от 29 септември 2000 г.

При какви условия съдебните разноски могат да бъдат възложени на страна, която не е прекратила производството, съгласно член 69, параграф 5 от Процедурния правилник?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-205/98: Комисия/Австрия, Съдебно решение от 26 септември 2000 г.

Съвместимо ли е с изискването за недопускане на дискриминация по член 7, буква б) от Директива 93/89/ЕИО прилагането на по-високи тол такси за превозни средства с повече от три оси, използващи цялото трасе на автомагистрала Бренер, в сравнение с частичните маршрути, когато това води до неблагоприятно третиране на превозвачи от други държави членки?
Съвместимо ли е с изискването за определяне на тол таксите съобразно разходите за съответната инфраструктурна мрежа по член 7, буква х) от Директива 93/89/ЕИО увеличаването на тол таксите за цялото трасе на автомагистрала Бренер, без тези такси да са обвързани единствено с разходите за изграждане, експлоатация и развитие на тази магистрала?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-175/99: Mayeur, Съдебно решение от 26 септември 2000 г.

Прилага ли се Директива 77/187/ЕИО от 14 февруари 1977 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки, свързани със запазването на правата на работниците в случай на прехвърляне на предприятия, бизнеси или части от бизнес, в случай че община, която е юридическо лице, подчинено на публичното право и действащо в рамките на специфични правила на административното право, поеме дейности, свързани с публичност и информация относно услугите, които тя предлага на обществеността, когато тези дейности преди това са били осъществявани, в интерес на тази община, от сдружение с нестопанска цел, което е юридическо лице, подчинено на частното право, при условие че прехвърлената единица запази своята идентичност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-222/98: van der Woude, Съдебно решение от 21 септември 2000 г.

Съвместими ли са член II(G) от Колективния трудов договор (който забранява всяко отклонение от разпоредбите на този договор) и член 32 от него (който установява правилата относно здравноосигурителните вноски), разглеждани заедно, с членове 85 и 86 от Договора за ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-454/98: Schmeink & Cofreth и Strobel, Съдебно решение от 19 септември 2000 г.

Изисква ли правото на Общността да бъде предвидена възможност за коригиране на неправилно начислен данък като част от процедурата по определяне на данъка или е достатъчно държавите членки да разрешат коригиране само в по-късна процедура за определяне дали плащането на данъка е справедливо (на „обективни“ основания)?
Необходимо ли е като императивно предварително условие за коригиране на неправилно начислен данък издателят на фактурата да докаже добросъвестност или съществуват и други обстоятелства, при които фактурата може да бъде коригирана (и ако да, кои са тези обстоятелства)?
Какви условия трябва да са изпълнени, за да се приеме, че издателят на фактурата е действал добросъвестно?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-183/98: Weber, Съдебно решение от 12 септември 2000 г.

Явява ли се пенсионен фонд, който администрира допълнителна професионална пенсионна схема и е създаден от представителна организация на свободна професия, предприятие по смисъла на член 85, 86 и 90 от Договора за ЕО?
Допустимо ли е публичните органи да предоставят на пенсионен фонд изключително право да администрира допълнителна професионална пенсионна схема за упражняващите свободна професия, без това да противоречи на член 86 и 90 от Договора за ЕО?
Противоречи ли задължителното присъединяване към професионален пенсионен фонд, наложено от публичните органи по искане на представителна организация на свободна професия, на правилата на конкуренцията по член 5 и 85 от Договора за ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

12354 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form