Malenovsky
Съдия докладчик – Malenovský
Дело C-358/13: D. и G., Заключение от 12 юни 2014 г.
Opinion of the Advocate-General Opinion of the Advocate-General 1. Попада ли в понятието „лекарствен продукт“ по смисъла на член 1, точка 2, буква б) от Директива 2001/83/ЕО(2) комбинацията, изготвена на основата на ароматни треви и синтетични канабиноиди, предназначени да предизвикат у човека състояние на опиянение, сравнимо с това, до което води употребата на канабис? 2. С други думи, може ли съдържащото се в тази разпоредба понятие „лекарствен продукт“ да обхваща вещества или комбинация от вещества, които действително могат да доведат до промяна във физиологичните функции на човека, но приемът на които — единствено с цел създаване на удоволствие — не е предназначен нито да предотвратява, нито да лекува определено заболяване? 3. Такива по същество са въпросите, които поставя Bundesgerichtshof (Федералният върховен съд, Германия). 4. Тези въпроси са повдигнати в рамките на две наказателни производства, образувани от Generalbundesanwalt beim Bundesgerichtshof (главния прокурор към Bundesgerichtshof, наричан по-нататък „Generalbundesanwalt“) срещу две лица — г‑н D. и г‑н G. — които между 2010 г. и 2012 г. са предлагали на пазара смеси от ароматни растения, към които са добавяни различни синтетични канабиноиди, предназначени при пушене да наподобяват ефекта на канабиса. 5. Действащото към момента на настъпване на фактите в главните производства германско законодателство относно противодействието на употребата на упойващи вещества не е уреждало търговията с тези нови психоактивни вещества. Така при липсата на изрична правна разпоредба националните юрисдикции са приложили законодателството относно лекарствените продукти, като са приели, че продажбата на продукт като разглеждания означава предлагане на пазара на рисков лекарствен продукт и като такова ... Прочетете още
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-547/11: Комисия/Италия, Съдебно решение от 5 юни 2014 г.
ARRÊT DE LA COUR (neuvième chambre) 5 juin 2014 (*) «Manquement d’État – Aides d’État – Décisions 2006/323/CE et 2007/375/CE – Exonération du droit d’accise sur les huiles minérales utilisées comme combustible pour la production d’alumine en Sardaigne – Récupération – Décisions de sursis à l’exécution d’un avis de paiement prises par une juridiction nationale» Dans l’affaire C‑547/11, ayant pour objet un recours en manquement au titre de l’article 108, paragraphe 2, TFUE, introduit le 28 octobre 2011, Commission européenne, représentée par MM. B. Stromsky et D. Grespan, en qualité d’agents, ayant élu domicile à Luxembourg, partie requérante, contre République italienne, représentée par Mme G. Palmieri, en qualité d’agent, assistée de Mme F. Varrone, avvocato dello Stato, ayant élu domicile à Luxembourg, partie défenderesse, LA COUR (neuvième chambre), composée de M. M. Safjan, président de chambre, M. J. Malenovský (rapporteur) et Mme A. Prechal, juges, avocat général: M. N. Wahl, greffier: M. A. Calot Escobar, vu la procédure écrite, vu la décision prise, l’avocat général entendu, de juger l’affaire sans conclusions, rend le présent Arrêt 1. Par sa requête, la Commission européenne demande, en substance, à la Cour de constater que: – d’une part, en n’ayant pas pris, dans les délais prescrits, toutes les mesures nécessaires pour récupérer les aides d’État déclarées illégales et incompatibles avec le marché commun par la décision 2006/323/CE de la Commission, du 7 décembre 2005, concernant l’exonération du droit d’accise sur les huiles minérales utilisées comme combustible pour la production d’alumine dans la région de ... Прочетете още
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-547/11: Комисия/Италия, Съдебно решение от 5 юни 2014 г.
Решение на Съда (девети състав) от 5 юни 2014 г. — Комисия/Италия (Дело C‑547/11) „Неизпълнение на задължения от държава членка — Държавни помощи — Решения 2006/323/ЕО и 2007/375/ЕО — Освобождаване от акциз на минералните масла, използвани като гориво за производството на алуминий в Сардиния — Възстановяване — Решения за спиране на изпълнението на акт за определяне на митническо задължение, взети от национална юрисдикция“ 1. Иск за установяване на неизпълнение на задължения — Неспазване на решение на Комисията, свързано с държавна помощ — Задължение за възстановяване на предоставените помощи — Срок за възстановяване (член 249 ЕО; член 108, параграф 2 ДФЕС) (вж. точки 49 и 50) 2. Иск за установяване на неизпълнение на задължения — Неспазване на задължението за възстановяване на неправомерните помощи — Основания на защитата — Абсолютна невъзможност за изпълнение — Критерии за преценка — Трудности при изпълнението — Доказателствена тежест върху държавата членка — Основание, изведено от приемането на решения за спиране на изпълнението на акт за определяне на митническо задължение, които изглежда са взети от национална юрисдикция след указания срок за възстановяването — Изключване (член 108, параграф 2 ДФЕС) (вж. точки 55—62) 3. Съдебно производство — Искова молба или жалба — Изложение на оплакванията и основанията — Определяне на субсидиарния или основен характер на оплакване (член 108, параграф 2 ДФЕС) (вж. точка 65) 4. Иск за установяване на неизпълнение на задължения — Неспазване на решение на Комисията, свързано с държавна помощ — Задължение за възстановяване на предоставените помощи — Референтен срок — Срок, определен от Комисията в ... Прочетете още
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-431/13: Vietnam Airlines, Определение от 5 юни 2014 г.
Няма информация/Предстои добавяне.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-103/12: Парламент и Комисия/Съвет, Заключение от 15 май 2014 г.
Неправилен избор на правно основание за приемане на Решението
Липса на достатъчна и непротиворечива мотивация относно избора на правно основание
Използване на неправилна процедура за приемане на акта
Незачитане на правомощията на Европейския парламент
Изопачаване на предложението на Комисията
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело : Становище на генералния адвокат
Попада ли приемането на присъединяването на трета държава към Хагската конвенция от 1980 г. в изключителната компетентност на Европейския съюз?
Какъв е рискът разглежданите международни споразумения да засегнат или изменят обхвата на общите правила на правото на Съюза по смисъла на член 3, параграф 2 ДФЕС?
Следва ли държавите членки да действат координирано и в интерес на Съюза при приемане на присъединяването на трета държава към Хагската конвенция?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-35/13: Assica и Krafts Foods Italia, Съдебно решение от 8 май 2014 г.
Трябва ли член 2 от Регламент № 2081/92 да се тълкува в смисъл, че не допуска сдружение на производители да се позовава на изключителното право да използва в рамките на [Съюза] наименование за географски произход, използвано на територията на държава членка за означаване на определен тип колбас, без преди това да е получило от тази държава членка правнообвързващо решение, с което да се установяват пределите на географския район на производство, спецификацията за производство и евентуалните изисквания, на които трябва да отговарят производителите, за да получат правото да използват това наименование?
Съгласно разпоредбите на Регламент № 2081/92 кой режим следва да се прилага на пазара [на Съюза], както и на този на държава членка по отношение на географско наименование, което няма разглежданата регистрация?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-181/14: G, Определение от 6 май 2014 г.
Приложима ли е ускорената процедура по член 105, параграф 1 от Процедурния правилник на Съда, когато по-нататъшното задържане на лице зависи от отговора на преюдициалния въпрос?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.