всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Malenovsky

Съдия докладчик – Malenovský

Дело C-587/13: Banco Bilbao Vizcaya Argentaria и Telefónica/Комисия, Определение от 15 януари 2015 г.

Изисква ли се действителният получател на помощ по схема, която е обявена за несъвместима с вътрешния пазар, но няма задължение за възстановяване, да бъде считан за лично засегнат по смисъла на член 263, четвърта алинея ДФЕС?
Прилага ли се изискването за използване на националните средства за защита за гарантиране на ефективна съдебна защита при обжалване на решение на Комисията относно схема за държавна помощ?
Допустимо ли е в касационно производство пред Съда да се оспорва преценката на фактите, извършена от Общия съд?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-103/12: Парламент и Комисия/Съвет, Съдебно решение от 26 ноември 2014 г.

Правилно ли е избрано правното основание за приемане на решението относно предоставянето на възможности за риболов на кораби, плаващи под знамето на Боливарска република Венецуела, в изключителната икономическа зона към брега на Френска Гвиана?
Спазена ли е приложимата процедура по Договора за функционирането на Европейския съюз при приемането на решението относно одобряването на декларацията за риболовните възможности за кораби на Венецуела?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-348/13: BestWater International, Определение от 21 октомври 2014 г.

Попада ли в обхвата на понятието „съобщаване на обществеността“ по член 3, параграф 1 от Директива 2001/29 използването на интернет връзки чрез техниката на „трансклузия“ (framing), когато защитено произведение вече е свободно достъпно на друг интернет сайт, без да се достига нова публика или да се използва различен технически способ?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-348/13: BestWater International, Определение от 21 октомври 2014 г.

Обхваща ли понятието „публично съобщаване“ по член 3, параграф 1 от Директива 2001/29 вграждането на защитено произведение, което вече е било достъпно на друга интернет страница, посредством линк и използване на техниката framing, в случай че произведението не се предоставя на нова публика и не се използва различно техническо средство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело : Становище на Съда

Присъединяването на трета държава към Хагската конвенция за гражданските аспекти на международното отвличане на деца съставлява ли действие, което попада в изключителната външна компетентност на Европейския съюз по смисъла на член 3, параграф 2 ДФЕС?
Може ли приемането на присъединяване на трета държава към Хагската конвенция от 1980 г. от отделни държави членки да засегне еднаквото и съгласувано прилагане на правото на Съюза и правилното функциониране на създадената от него система?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-101/13: U, Съдебно решение от 2 октомври 2014 г.

1) Следва ли съдържащата лични данни машинночитаема страница от издаваните от държавите членки паспорти да отговаря на всички задължителни спецификации, предвидени в част 1 от Документ № 9303 на Международната организация за гражданска авиация (ИКАО), съгласно приложението към Регламент № 2252/2004?
2) Когато разпоредбите относно имената на лицата от законодателството на държава членка предвиждат, че името на дадено лице се състои от неговите собствени имена и фамилно име, има ли право тази държава членка — на основание на предвиденото в приложението към Регламент № 2252/2004 във връзка с правилата по част 1, раздел IV, точка 8.6. от Документ № 9303 на ИКАО — да вписва като първичен признак за идентификация на съответното лице в поле 06 от съдържащата лични данни машинночитаема страница от паспорта също и фамилното име по рождение на това лице?
3) Когато разпоредбите относно имената на лицата от законодателството на държава членка предвиждат, че името на дадено лице се състои от собственото и фамилното му име, има ли право съответната държава членка — на основание на предвиденото в приложението към Регламент № 2252/2004 във връзка с правилата по част 1, раздел IV, точка 8.6. от Документ № 9303 на ИКАО — да вписва като вторичен признак за идентификация на съответното лице в поле 07 от съдържащата лични данни машинночитаема страница от паспорта също и фамилното име по рождение на това лице?
4) При утвърдителен отговор на втория или на третия въпрос, когато разпоредбите относно имената на лицата от законодателството на държава членка предвиждат, че името на дадено лице се състои от неговото собствено и фамилно име, задължена ли е съответната държава членка — с оглед на гарантираната с член 7 от Хартата на основните права на Европейския съюз и с член 8 от Европейската конвенция за защита правата на човека и основните свободи защита на името — да посочи в обозначението на полето от съдържащата лични данни машинночитаема страница от паспорта, в което поле се вписва фамилното име по рождение на съответното лице, че в него се вписва също и фамилното име по рождение на лицето?
5) При отрицателен отговор на четвъртия въпрос, когато разпоредбите относно имената на лицата от законодателството на държава членка предвиждат, че името на дадено лице се състои от неговото собствено и фамилно име, а според националното законодателство относно паспортите обозначенията на полетата за вписване на съответните данни в съдържащата лични данни машинночитаема страница от паспорта следва да са изписани също и на английски и френски език, като в поле 06 от тази страница, на отделен ред, следва да се впише също и фамилното име по рождение, като пред него се постави съкращението „geb.“ за „geboren“ (по рождение), задължена ли е съответната държава членка — с оглед на гарантираната с член 7 от Хартата и с член 8 от Европейската конвенция за защита правата на човека и основните свободи защита на името — да изпише съкращението „geb.“ за „geboren“ също и на английски и на френски език?
6) Когато разпоредбите относно имената на лицата от законодателството на държава членка предвиждат, че името на дадено лице се състои от неговото собствено и фамилно име, има ли право съответната държава членка на основание на предвиденото в приложението към Регламент № 2252/2004 във връзка с правилата по част 1, раздел IV, точка 8.6. от Документ № 9303 на ИКАО да впише фамилното име по рождение на съответното лице в поле 13 от съдържащата лични данни машинночитаема страница от паспорта като част от незадължителните лични данни?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-452/13: Germanwings, Съдебно решение от 4 септември 2014 г.

Кой момент е релевантен за понятието „време на пристигане“, използвано в членове 2, 5 и 7 от Регламент [№ 261/2004]:
а) моментът, в който самолетът се приземи на пистата за кацане („touchdown“);
б) моментът, в който самолетът е стигнал до местостоянката си и ръчната спирачка за паркиране е включена, респ. спирачното столче е поставено („блоково време“);
в) моментът на отваряне на вратата на самолета;
г) момент, определен от страните в рамките на частната автономия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-358/13: D. и G., Съдебно решение от 10 юли 2014 г.

Трябва ли член 1, точка 2, буква б) от Директива 2001/83 да се тълкува в смисъл, че вещества или комбинация от вещества по смисъла на тази разпоредба, които само променят физиологичните функции на човека, тоест без да ги възстановяват или коригират, могат да се считат за лекарствен продукт единствено тогава, когато те носят терапевтична полза или във всички случаи водят до положителна промяна на физиологичните функции
Вследствие на това изключени ли са от понятието за лекарствен продукт по тази директива вещества или комбинация от вещества, които се употребяват заради психоактивното им въздействие, водещо до състояние на опиянение, и които по тази причина са вредни във всички случаи за здравето?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-183/13: Banco Mais, Съдебно решение от 10 юли 2014 г.

Трябва ли по договор за финансов лизинг извършеното от клиента плащане, което се състои от погасителна вноска, лихви и други разноски, да се включи в пълен размер в знаменателя на подлежащата на приспадане част, или напротив, трябва да се вземат предвид само лихвите, тъй като те представляват възнаграждението или печалбата, придобивани от банкова дейност посредством посочения договор?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-118/14: Kieck, Определение от 8 юли 2014 г.

Последиците за производството пред Съда при оттегляне на преюдициалното запитване от националния съд.
Компетентността за произнасяне по съдебните разноски в случай на заличаване на дело от регистъра на Съда.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1262728293072 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form