всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Съд - трети състав

Съдебен състав – Съд – трети състав

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2011 г.

Нарушение на член 8 от Регламент № 1663/95 на Комисията, доколкото окончателното решение на Комисията се основава на нередности, които не са упоменати в първото писмено съобщение до държавата членка.
Нарушение на членове 36 и 53 от Статута на Съда, поради липса на достатъчно мотиви в съдебното решение относно основно искане, свързано с 24-месечния краен срок по член 7, параграф 4 от Регламент № 1258/1999.
Нарушение на член 7, параграф 4, пета алинея от Регламент № 1258/1999, доколкото Общият съд неправилно определя началния момент за изчисляване на 24-месечния краен срок и неправилно тълкува момента на извършване на разходите.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2011 г.

1) Какъв е смисълът на съдържащия се в член 3, параграф 1 от Директива 96/9/ЕО израз „базите данни, които с оглед на подбора или подреждането на съдържанието им представляват собствено интелектуално творение на автора“, и по-специално: a) трябва ли да се разбира в смисъл, че се изключват интелектуалните усилия и умения, вложени за създаването на данни; б) трябва ли изразът „подбора или подреждането на съдържанието“ да се разбира в смисъл, че съществено допълва вече наличните данни (както в случая с определянето на датата на футболна среща); в) изисква ли изразът „собствено интелектуално творение на автора“ нещо повече от това авторът да вложи значителни труд и умения, и ако е така — какво е необходимо
2) Допуска ли Директивата авторски права върху бази данни по националното право, които са различни от предвидените в нея права?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2011 г.

Допуска ли правото на Европейския съюз, и по-специално Споразумението между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Конфедерация Швейцария, от друга страна, относно свободното движение на хора, и член 72 от Регламент (ЕИО) № 1408/71, изискваният осигурителен период за отпускане на семейно обезщетение под формата на определено въз основа на доходите обезщетение за отглеждане на дете да бъде изцяло прослужен в Швейцария?
Съгласно правото на Европейския съюз, и по-специално Споразумението и член 3, параграф 1 и член 72 от Регламент № 1408/71, следва ли доходите, получени в Швейцария, да се приравняват на получени в страната доходи, когато се определя правото на семейно обезщетение под формата на определено въз основа на доходите обезщетение за отглеждане на дете?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2011 г.

Допускат ли принципите на ефективност, на недопускане на дискриминация и на данъчен неутралитет в областта на ДДС национална правна уредба или практика, които предвиждат, че правото на придобиващия/клиента на възстановяване на неоснователно платения ДДС представлява, за разлика от правото, упражнено от главния длъжник (прехвърлител или доставчик на услуги), право на възстановяване на обективно недължимо платено по общия ред и че срокът, предвиден за придобиващия/клиента, е чувствително по-дълъг от предвидения за прехвърлителя/доставчика, така че искането на първия, упражнено, когато срокът за втория е изтекъл отдавна, може да доведе до осъждане за възстановяване на последния, без същият да може повече да иска възстановяване от финансовата администрация, и то без да е предвиден какъвто и да било инструмент, който да позволи да се координират производствата, които са ангажирани или предстои да бъдат ангажирани пред различните юрисдикции, за да се предотвратят конфликтите или споровете?
Независимо от предходната хипотеза, съвместима ли е с вече посочените принципи национална съдебна или административна практика, които допускат издаването на решение за възстановяване срещу прехвърлителя/доставчика на услуги и в полза на придобиващия/клиента, когато прехвърлителят/доставчикът на услуги не е предявил иск за възстановяване пред друг съд в предоставените му срокове, позовавайки се на дадено от съдебната и последвано от административната практика тълкуване, според което сделката се облага с ДДС?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2011 г.

Позоваване на етикетите „Max Havelaar“ и „ЕКО“ в техническите спецификации за кафе и чай, които следва да бъдат доставени, в нарушение на член 23, параграфи 6 и 8 от Директива 2004/18
Позоваване на устойчивостта на покупките и социално отговорното поведение на предприятията като критерий за качествен подбор, в нарушение на член 48, параграфи 1 и 2, член 44, параграф 2 и член 2 от Директива 2004/18
Позоваване на етикетите „Max Havelaar“ и „EKO“ в критериите за възлагане на поръчката по отношение на съставките, които следва да бъдат доставени, в нарушение на член 53, параграф 1 от Директива 2004/18

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2011 г.

Допустимо ли е квалифицирането на специалния режим на данъчно облагане на France Télécom като държавна помощ, когато съществуването на предимство зависи от външни за този режим фактори?
Следва ли при определяне на наличието на държавна помощ да се вземат предвид всички елементи на приложимия към France Télécom данъчен режим, включително фиксирания налог за периода 1991–1993 г., и допустимо ли е компенсиране между различни данъчни периоди?
Спазен ли е принципът на защита на оправданите правни очаквания при възстановяването на помощта, предоставена на France Télécom по специалния данъчен режим?
Спазено ли е изискването за мотивиране по отношение на прилагането на принципа на погасителната давност при възстановяване на помощта?
Съответства ли на принципа на правната сигурност решението на Комисията, с което се възлага на националните органи да определят точния размер на подлежащата на възстановяване помощ, когато този размер не е предварително определен?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2011 г.

Незаконосъобразността на общностен регламент, срещу който нито de facto, нито de jure може да бъде подадена индивидуална жалба за отмяна от стопански субект, представлява ли за последния непреодолима сила, която му разрешава да превиши предвидения в член 236, параграф 2 от Митническия кодекс на Общността срок?
В случай на отрицателен отговор на първия въпрос, разпоредбите на член 236, последна алинея от Митническия кодекс на Общността задължават ли митническите органи служебно да пристъпят към възстановяването на антидъмпингово мито, когато неговата незаконосъобразност е установена вследствие на оспорване от държава — членка на СТО:
1. считано от първото уведомяване на съответната държава, която оспорва законосъобразността на антидъмпинговия регламент;
2. считано от доклада на специалната група, с който се установява незаконосъобразността на антидъмпинговия регламент;
3. считано от доклада на апелативния орган на СТО, вследствие на който Европейската комисия признава незаконосъобразността на антидъмпинговия регламент?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2011 г.

Неправилно тълкуване на член 4, параграфи 2 и 3 от Регламент (ЕО) № 1049/2001 относно изключенията, при които е възможно да се откаже достъп до документи, и по-специално изключението, основано на защитата на търговските интереси.
Неправилно тълкуване на Регламент (ЕО) № 139/2004 относно контрола върху концентрациите между предприятия и последиците му за тълкуването на изключението, основано на защитата на търговските интереси.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2011 г.

1. Когато данъчнозадължено лице („търговец A“) продава фонокарти, които представляват право за получаване на предлагани от това лице далекосъобщителни услуги, следва ли член 2, параграф 1 от Шеста директива ДДС да се тълкува в смисъл, че този търговец А осъществява две доставки с оглед на облагането с ДДС: едната — в момента на първоначалната продажба на фонокартата от търговец А на друго данъчнозадължено лице („търговец Б“), а другата — в момента на нейното реализиране (т.e. на използването ѝ от дадено лице — „крайния потребител“ — за осъществяването на телефонни повиквания)
2. Ако това е така, как следва (в съответствие със законодателството на ЕС по отношение на ДДС) да се начислява ДДС по верига от доставки, при която търговец А продава фонокартата на търговец Б, търговец Б я предлага в държава членка Б и тя накрая се закупува от крайния потребител в държава членка Б, който от своя страна я използва, за да осъществи телефонни повиквания?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2011 г.

Приложимо ли е правото на държава членка да встъпи в производството пред Съда на Европейския съюз в подкрепа на искането на една от страните по реда на член 40 от Статута на Съда?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form