Съд - пети състав
Съдебен състав – Съд – пети състав
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2002 г.
Допустимо ли е Комисията да разшири предмета на производството в съдебната фаза чрез въвеждане на нови основания, които не са били изложени в мотивираното становище?
Могат ли изследователските дейности, извършвани срещу възнаграждение от държавни висши учебни заведения, да бъдат освободени от ДДС като услуги, тясно свързани с университетското образование по смисъла на член 13, параграф 1, буква (i) от Шеста директива?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2002 г.
Допустимо ли е Комисията да изключи от финансиране разходи, извършени повече от 24 месеца преди надлежно съобщаване на резултатите от проверките, при положение че не са спазени изискванията на член 8, параграф 1 от Регламент № 1663/95?
Достатъчно мотивирано ли е решението на Комисията и допусната ли е явна грешка при преценката на фактите относно финансовите последици от установените нередности?
Съответства ли приложената ставка на корекция от 5% на насоките на Комисията и на принципа на пропорционалност, като се вземат предвид усилията на Люксембург за подобряване на контролната система?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.
1) За продуктите, изброени в приложението към Регламент (ЕО) № 3223/94 на Комисията, изменен с Регламент (ЕО) № 1890/96 и внесени в Европейската общност от 18 март 1997 г., но преди 18 юли 1998 г., датата, на която Регламент (ЕО) № 1498/98, изменящ член 5 от Регламент № 3223/94, влиза в сила, митническата стойност на тези продукти следва ли да се определя съгласно: (a) правилата, изложени в глава 3 от дял II (а именно членове 28—36) от Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета (Кодекса) и правилата, изложени в дял V (а именно членове 141—181a) от Регламент (ЕО) № 2454/93 на Комисията (изпълнителния регламент); или (b) член 5 от Регламент № 3223/94
2) Ако митническата стойност не следва да се определя съгласно нито едно от горните, каква е правилната основа за определяне на митническата стойност на такива продукти
3) Валиден ли е Регламент № 1498/98, с който с ефект от 18 юли 1998 г. се изменя член 5 от Регламент № 3223/94 относно подробните правила за прилагане на режима за внос на плодове и зеленчуци, публикуван в Официален вестник на Европейските общности (ОВ 1998 L 198, стр. 4)
4) Ако Регламент № 1498/98 не е валиден, как следва да се определя митническата стойност на продукти от вида, посочен в въпрос (i), които се внасят в Европейската общност от 18 юли 1998 г.
5) Независимо дали Регламент № 1498/98 е валиден, изключва ли Регламент № 3223/94 възможността за даване на временна индикация за митническата стойност съгласно член 254 от изпълнителния регламент?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2002 г.
Задължена ли е Комисията да приеме, че схема за държавна помощ, която не надвишава прага по de minimis за всяка бензиностанция, автоматично попада в обхвата на правилото de minimis, независимо от риска от кумулиране на помощта?
Допустимо ли е Комисията да откаже прилагането на правилото de minimis поради риск от кумулиране на помощта, когато един и същ получател управлява повече от една бензиностанция или когато доставчикът има фактически контрол върху оператора чрез изключителни договори за доставка?
Съвместимо ли е с принципите на правна сигурност, равно третиране и защита на оправданите правни очаквания, както и с изискването за мотивиране, Комисията да прави разграничение между „чисти“ и „де факто“ бензиностанции, собственост и експлоатирани от петролни компании?
Може ли да се приеме, че съществува непряка държавна помощ за петролни компании чрез схеми за субсидиране на бензиностанции, свързани с тях чрез договори с клаузи за управление на цените (PMS)?
Допустимо ли е Комисията да изключи от обхвата на правилото de minimis помощта, предоставена на бензиностанции, за които държавата членка не е предоставила или е предоставила само частична информация?
Задължена ли е Комисията да вземе предвид целите на опазване на околната среда при преценката за съвместимост на спорните мерки с общия пазар?
Допустимо ли е Комисията да изиска възстановяване на помощта, когато не е възможно да се идентифицират точно сумите и получателите на помощта въз основа на решението?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.
Неправилна преценка на „развитието“ като компонент на помощта, поради допуснати фактически и правни грешки и явни грешки в преценката, които следва да доведат до отмяна на обжалваното решение.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2002 г.
Допустимо ли е Комисията да откаже отпускане на помощ по Регламент № 2921/90 въз основа на изисквания от Директива 83/417, които не са предвидени в този регламент?
Съответства ли производственият процес на EMST на изискванията на член 1, параграфи 1 и 3 от Регламент № 2921/90?
Спазени ли са принципите на добросъвестно сътрудничество, консултация и превантивен подход между Комисията и държавите членки при отказа за отпускане на помощ за EMST?
Спазен ли е принципът на правна сигурност при отказа за отпускане на помощ за EMST?
Спазено ли е изискването за мотивиране на решението на Комисията относно отказа за отпускане на помощ за EMST?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2002 г.
Следва ли член 1 от Директива 83/189/ЕИО на Съвета от 28 март 1983 година относно процедурата за предоставяне на информация в областта на техническите стандарти и разпоредби, както е изменена както преди, така и след изменението с Директива 94/10/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 март 1994 година, да се тълкува в смисъл, че разпоредбите на Декрет № 92-377 от 1 април 1992 година представляват техническа наредба, по-специално доколкото позволяват на производител да не използва одобрената система на Eco-Emballages, ако сам организира обезвреждането на своите отпадъци от опаковки?
Следва ли член 10 от Директива 83/189, както преди, така и след изменението с Директива 94/10, и член 3, параграф 2 от Директива 75/442/ЕИО на Съвета от 15 юли 1975 година относно отпадъците, изменена с Директива 91/156/ЕИО на Съвета от 18 март 1991 година, да се тълкуват в смисъл, че френското правителство е било длъжно да нотифицира на Комисията разпоредбите на декрета от 1 април 1992 година и, ако е било длъжно, може ли частно лице да се позове на липсата на нотификация, за да бъдат тези разпоредби обявени за неприложими?
Следва ли член 30 от Договора за ЕО (сега, след изменението, член 28 ЕО), правилно тълкуван, да се тълкува в смисъл, че препятства разпоредби като съдържащите се в Декрет № 92-377, които изискват вносител на продукти от други държави членки, предназначени за битова употреба, да използва опаковки, отговарящи на определени технически изисквания, и да поставя върху тези опаковки лого, доказващо, че е абониран за одобрена система за възстановяване на отпадъци от опаковки, доколкото тези разпоредби, които са приложими за всички продукти, не са пропорционални на императивното изискване, свързано със защитата на околната среда?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.
В ситуация като тази по главното производство, допускат ли членове 43, 46, 48, 56 и 58 ЕО прилагането на законодателството на държава-членка, което – подобно на релевантното шведско законодателство – води до това, че капиталов принос под формата на прехвърляне на акции под пазарната стойност се облага по-неблагоприятно, ако приносът е към юридическо лице, което е установено в друга държава-членка и в което прехвърлителят пряко или непряко има участие, или към местно акционерно дружество, в което такова юридическо лице има участие, отколкото би било в случай, че няма такива чуждестранни собственически интереси?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.
1. Следва ли член 14, параграф 4 от Закон № 580 от 4 юли 1967 г. (с изменението, въведено с член 44, параграф 4 от Закон № 146 от 22 февруари 1994 г.), както е тълкуван от кмета на Падуа в обжалваната заповед, доколкото забранява продажбата на хляб, изпечен от замразен или незамразен полуизпечен хляб (законно произведен и внесен от Франция), ако не е предварително опакован от продавача, да се счита за несъвместим с членове 30 и 36 от Договора за ЕО (сега, след изменението, членове 28 ЕО и 30 ЕО)?
2. Следва ли член 14, параграф 4 от Закон № 580 ... и последващото му тълкуване от кмета на Падуа да се счита за количествено ограничение или мярка с равностоен ефект по смисъла на член 30 от Договора за ЕО?
3. Ако е така, може ли Италианската държава да се позове на дерогацията, предвидена в член 36 от Договора, с цел защита на здравето и живота на хората?
4. Следва ли член 14, параграф 4 от Закон № 580 ... да не се прилага от италианските съдилища?
5. Следва ли хлябът, изпечен от замразен или незамразен полуизпечен хляб (законно произведен и внесен от Франция), да бъде допуснат до свободно обращение без каквито и да било ограничения, като изискването за предварително опаковане, предвидено в член 14, параграф 4 от Закон № 580 ...?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.
1) Следва ли разпоредбите на член 23, параграф 2 от Директива 93/16/ЕИО на Съвета от 5 април 1993 г. относно периода на медицинско обучение, който лекар, гражданин на държава членка, трябва да е завършил, включващ най-малко шестгодишен курс или 5500 часа теоретично и практическо обучение, проведено в университет или под ръководството на университет, да се тълкуват в смисъл, че се отнасят само до обучение, завършено изцяло в университет на държава членка на Общността или под ръководството на такъв университет, или позволяват да се вземе предвид изцяло или частично обучение, получено в трета държава?
2) Обвързани ли са националните органи от удостоверението, предоставено съгласно член 9, параграф 5 от директивата, от компетентните органи на държавата членка, в която е издаден дипломата, представена от заинтересованото лице, в което се посочва, че дипломата се третира като една от квалификациите или наименованията, изброени в член 3, 5 или 7 от директивата и е издадена след обучение в съответствие с разпоредбите на дял III от нея, или могат да направят собствена преценка на посоченото удостоверение с оглед, по-специално, на минималните изисквания за обучение, предвидени в директивата и изисквани от националното законодателство, за да преценят дали, въпреки съдържанието на така издаденото удостоверение, обучението, получено от заинтересованото лице, отговаря на изискванията на директивата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.