Съд - пети състав
Съдебен състав – Съд – пети състав
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.
В ситуация като тази по главното производство, допускат ли членове 43, 46, 48, 56 и 58 ЕО прилагането на законодателството на държава-членка, което – подобно на релевантното шведско законодателство – води до това, че капиталов принос под формата на прехвърляне на акции под пазарната стойност се облага по-неблагоприятно, ако приносът е към юридическо лице, което е установено в друга държава-членка и в което прехвърлителят пряко или непряко има участие, или към местно акционерно дружество, в което такова юридическо лице има участие, отколкото би било в случай, че няма такива чуждестранни собственически интереси?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.
1. Следва ли член 14, параграф 4 от Закон № 580 от 4 юли 1967 г. (с изменението, въведено с член 44, параграф 4 от Закон № 146 от 22 февруари 1994 г.), както е тълкуван от кмета на Падуа в обжалваната заповед, доколкото забранява продажбата на хляб, изпечен от замразен или незамразен полуизпечен хляб (законно произведен и внесен от Франция), ако не е предварително опакован от продавача, да се счита за несъвместим с членове 30 и 36 от Договора за ЕО (сега, след изменението, членове 28 ЕО и 30 ЕО)?
2. Следва ли член 14, параграф 4 от Закон № 580 ... и последващото му тълкуване от кмета на Падуа да се счита за количествено ограничение или мярка с равностоен ефект по смисъла на член 30 от Договора за ЕО?
3. Ако е така, може ли Италианската държава да се позове на дерогацията, предвидена в член 36 от Договора, с цел защита на здравето и живота на хората?
4. Следва ли член 14, параграф 4 от Закон № 580 ... да не се прилага от италианските съдилища?
5. Следва ли хлябът, изпечен от замразен или незамразен полуизпечен хляб (законно произведен и внесен от Франция), да бъде допуснат до свободно обращение без каквито и да било ограничения, като изискването за предварително опаковане, предвидено в член 14, параграф 4 от Закон № 580 ...?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2002 г.
Препятстват ли член 73 Б, параграф 1 от Договора за ЕО, във връзка с член 73 Д, параграф 1, букви а) и б) и параграф 3 [сега член 56, параграф 1 ЕО, във връзка с член 58, параграф 1, букви а) и б) и параграф 3 ЕО], на разпоредба като тази на § 97 от Einkommensteuergesetz 1988, BGBl 1988/400, в редакцията, публикувана в BGBl 1996/797 [съгласно § 1, параграф 1, точка 1, буква c) от Endbesteuerungsgesetz, BGBl 1993/11], съгласно която окончателното облагане на дивиденти, лихви и други доходи от чуждестранни акции е изключено и приложимата данъчна ставка за вътрешни акции е 25 %, докато данъчната ставка за чуждестранни акции може да достигне до 50 %?
Препятстват ли член 73 Б, параграф 1 от Договора за ЕО, във връзка с член 73 Д, параграф 1, букви а) и б) и параграф 3 [сега член 56, параграф 1, във връзка с член 58, параграф 1, букви а) и б) и параграф 3 ЕО], на разпоредба като тази на § 37, параграфи 1 и 4 от Einkommensteuergesetz 1988, BGBl 1988/400, съгласно която дивиденти от всякакъв вид, произтичащи от дялово участие във вътрешни капиталови дружества под формата на дялове, се облагат с данъчна ставка, намалена наполовина спрямо средната данъчна ставка, приложима за общия доход, докато за дивиденти от всякакъв вид, произтичащи от дялово участие в капиталови дружества със седалище и управление в друга държава членка или в трета държава, не може да се получи такова намаление?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.
Нарушение на съществените процесуални изисквания поради неправилно провеждане на досъдебната процедура, изразяващо се в това, че мотивираното становище на Комисията не е взело предвид отговора на Ирландия на официалното уведомително писмо
Неизпълнение на задълженията по член 4, параграф 1 и член 11 от Директива 96/59/ЕО, изразяващо се в непредставяне и некомплектоване на необходимите планове, схеми и обобщения в предвидения срок
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.
Може ли държава членка да третира използването за частни жилищни цели на жилище в сграда, която като цяло е част от активите на предприятието — което се приравнява на доставка на услуги срещу възнаграждение по смисъла на член 6, параграф 2, буква а) от Директива 77/388/ЕИО — като освободено от данък (съгласно член 13, буква Б, буква б) от тази директива, но без възможност за отказ от освобождаването), с което се стига до това, че приспадането по член 17, параграф 2, буква а) от директивата на данъка върху добавената стойност, възникнал във връзка със строителството на сградата, е изключено в тази степен?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2002 г.
Съвместимо ли е с член 8 от Директива 93/16/ЕИО изискването към мигриращите лекари, чиито дипломи не подлежат на автоматично и безусловно признаване, да се явят на национален конкурс за достъп до допълнително обучение по специалност в приемащата държава?
Изпълнява ли Кралство Испания задължението си по член 18 от Директива 93/16/ЕИО относно освобождаването на лекари, установени в друга държава членка, от изискването за регистрация към публичен орган за социално осигуряване при предоставяне на услуги в Испания?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.
1. Изисква ли член 3 от Регламент 1251/70 двугодишният период на непрекъснато пребиваване да бъде установен в периода непосредствено преди смъртта на работника, или може да бъде установен чрез период на непрекъснато пребиваване, който се е състоял на по-ранен етап от живота на работника?
2. Ако не се изисква този двугодишен период да бъде установен непосредствено преди смъртта на работника, може ли, след като такъв двугодишен период на пребиваване е бил установен от работника, ползата от придобитите права, произтичащи от този период, да се запази след периоди на отсъствие от приемащата държава-членка, които надвишават трите месеца, посочени в член 4 (които имат ефект на прекъсване на периода на непрекъснато пребиваване в съответната държава-членка)?
3. Ако отговорът на втория въпрос е положителен, подлежи ли последващото право да се запази ползата от предходни периоди на непрекъснато пребиваване, въпреки последващи прекъсвания на пребиваването, на някакви ограничения?
4. Ако отговорът на третия въпрос е положителен, какви са тези ограничения и какви фактори трябва да бъдат взети предвид от националния съд при определяне дали прекъсванията на непрекъснатото пребиваване са прекъснали правото да се позовава на предходни периоди на пребиваване?
5. Могат ли членовете на семейството на починал работник да се позоват на член 3 от Регламент 1251/70 при обстоятелства, при които 10-месечният период на отсъствие на работника представлява по-малко от една трета от периода на непрекъснато пребиваване преди отсъствието и по-малко от една пета от общото време, прекарано от работника в приемащата държава-членка преди смъртта му?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.
1. Прилага ли се втората алинея на член 8 от Регламент (ЕИО) № 1600/92 на Съвета от 15 юни 1992 г. към: (a) захар, произведена от сурова захар (захар в тесния смисъл, независимо дали произхожда от местно отглеждана захарна цвекло или от внесена сурова захар), или (b) само към захар, добавена към продукти, които я съдържат (като сладкиши, безалкохолни напитки и др.)
(По същество, какво означава изразът „продукти... са преработени“, съдържащ се в тази разпоредба?)
2. Обхващат ли продажбите, посочени в точка 3 (по-долу), понятията „традиционни търговски потоци“, „традиционен износ“ и „традиционни... пратки към останалата част на Общността“, съдържащи се във втората алинея на член 3, параграф 3 и втората алинея на член 8 от посочения регламент?
3. Независимо от отговорите на предходните въпроси, позволява ли действащата правна рамка от септември 1998 г. до момента Sinaga да продава в континентална Португалия захар, произведена от нея от захарна цвекло, реколтирана на Азорските острови и за производството на която получава помощ от Общността по програмата Poseima?
4. Отново независимо от отговорите на предходните въпроси, позволява ли действащата правна рамка от септември 1998 г. до момента Sinaga да продава в континентална Португалия захар, произведена от нея от внесена сурова захар, която е освободена от налози по програмата Poseima?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.
Неправилно прилагане на изискването за отличителен характер по смисъла на член 7, параграф 1, буква б) от Регламент № 40/94
Неизследване на абсолютното основание за отказ по член 7, параграф 1, буква в) от Регламент № 40/94
Неприлагане на коригиращия критерий по член 12, буква б) от Регламент № 40/94
Неправилно прилагане на член 7, параграф 2 от Регламент № 40/94, без да се вземе предвид подходът на националните служби по търговските марки на държавите членки
Неоценяване на обективните доказателства за злоупотреба с власт
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.
Допускат ли членове 43 ЕО и 49 ЕО националните съдилища да прилагат член 1 от Закон № 12 от 11 януари 1979 г., изменен с член 58, параграф 16 от Закон № 144 от 17 май 1999 г., уреждащ професията на трудов консултант („consulente del lavoro“), доколкото той забранява абсолютно външни предприятия, предоставящи услуги, свързани с изготвянето и отпечатването на платежни ведомости, да предоставят своите услуги на предприятия с по-малко от 250 служители?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.