Съд - пети състав
Съдебен състав – Съд – пети състав
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.
Нарушение на задължението за мотивиране на акта по член 253 ЕО, доколкото Съветът не е изложил достатъчно мотиви относно причините за прилагането на асиметричния метод за изчисляване на антидъмпинговата маржа съгласно член 2, параграф 11 от основния регламент, включително липса на мотиви относно неприложимостта на втория симетричен метод.
Нарушение на задължението за мотивиране на акта по член 253 ЕО, доколкото Съветът не е изложил достатъчно мотиви относно отказа да изключи продажбите, извършени по компенсаторни споразумения, от определянето на нормалната стойност съгласно член 2, параграф 1 от основния регламент.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2002 г.
Допустимо ли е държава членка да не въведе в националното си законодателство прага от 500 евро, предвиден в член 9, буква б) от Директива 85/374/ЕИО, с аргумент, че директивата допуска по-високо ниво на защита на потребителите?
Съвместимо ли е изискването за праг от 500 евро с принципите на националното право и общите принципи на правото на Европейския съюз, включително правото на достъп до съд и принципа на равно третиране?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.
Изисква ли задължението за тълкуване в съответствие със системата за защита на потребителите по Директива 93/13/ЕИО националният съд, разглеждащ иск за плащане, предявен от продавач или доставчик срещу потребител, с когото е сключен договор, да не прилага процесуална разпоредба относно възраженията, като тази по член L. 311-37 от Кодекса за потреблението, доколкото тя забранява на националния съд, било по искане на потребителя, било служебно, да обяви за нищожна всяка неравноправна клауза, която опорочава договора, когато последният е сключен повече от две години преди образуването на производството, и доколкото по този начин позволява на продавача или доставчика да се позовава на тези клаузи пред съда и да основава иска си на тях?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.
1. Являва ли се съдебно производство по иск за регрес по силата на нидерландския Algemene Bijstandswet (Общ закон за социалната помощ), заведено от община с цел възстановяване на средства от лице, задължено да плаща издръжка, както е предвидено в член 93 от Algemene Bijstandswet, гражданско дело по смисъла на член 1, първа алинея от Конвенцията от 27 септември 1968 г. относно юрисдикцията и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела и попада ли поради това съдебното решение, постановено по такова дело, в обхвата на тази Конвенция?
2. Являва ли се съдебно производство по иск за регрес по силата на нидерландския Algemene Bijstandswet (Общ закон за социалната помощ), заведено от община с цел възстановяване на средства от лице, задължено да плаща издръжка, както е предвидено в член 93 от Algemene Bijstandswet, случай, свързан със социалното осигуряване по смисъла на член 1, втора алинея, точка 3 от Конвенцията от 27 септември 1968 г. относно юрисдикцията и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела и изключва ли поради това съдебното решение, постановено по такова дело, приложението на тази Конвенция?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.
1) Следва ли една услуга, която служи на обща цел, но може да бъде разделена на отделни части, съгласно структурата на Директива 92/50/ЕИО, включително описанието на услугите в приложения I A и I B, да се счита за една обща услуга, състояща се от основна услуга и свързани с нея второстепенни услуги, и да се класифицира според основната си цел съгласно приложения I A и I B към директивата, или всяка отделна част следва да се разглежда поотделно по отношение на това дали като приоритетна услуга попада изцяло в обхвата на директивата или като неприоритетна услуга попада само в обхвата на някои разпоредби на директивата?
2) В каква степен може една услуга, която съответства на определено описание на услуга (например транспортни услуги), съгласно структурата на Директива 92/50/ЕИО да бъде разделена на отделни услуги, без това да противоречи на разпоредбите за възлагане на обществени поръчки или да възпрепятства ефективното действие на директивата за услугите?
3) Следва ли услугите, посочени в изложението на фактите (с оглед на член 10 от Директива 92/50/ЕИО), да се класифицират като услуги по приложение I A към Директива 92/50/ЕИО (категория 2, сухопътен транспорт) и договори, обхващащи такива услуги, да се възлагат съгласно разпоредбите на раздели III до VI от директивата, или следва да се класифицират по приложение I B към Директива 92/50/ЕИО (по-специално категория 20, спомагателни и помощни транспортни услуги, както и категория 27, други услуги) и договори, обхващащи тези услуги, да се възлагат съгласно членове 14 и 16, и под кой CPC-референтен номер следва да бъдат класифицирани?
4) С оглед на определянето на основния характер на услугата, съществува ли за възлагащия орган задължение да отдели и възложи поотделно неприоритетните части в случай, че оценката на отделните части води до това, че една част, която сама по себе си съгласно приложение I A към Директива 92/50/ЕИО попада изцяло в обхвата на разпоредбите на директивата, но поради принципа на член 10 от директивата изключително не попада изцяло в обхвата на тези разпоредби?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.
Възражение за недопустимост на иска, изтъкнато от Република Финландия, поради твърдението, че Комисията не е посочила достатъчно ясно в мотивираното становище кои задължения по Директива 96/48/ЕО не са изпълнени, което е лишило държавата членка от възможността да се защити адекватно.
Нарушение на задълженията по Директива 96/48/ЕО, изразяващо се в неизпълнение от страна на Република Финландия на задължението за транспониране на директивата в националното право, с изключение на задължението за уведомяване на компетентния орган по член 20, параграф 1.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2002 г.
Следва ли членове 49 ЕО—55 ЕО да се тълкуват в смисъл, че тези разпоредби са пречка за прилагането на правни норми в държава членка А, съгласно които се забранява на предприятие, установено в държава членка А, да използва моторно превозно средство, което е лизинговано от лизингова компания, установена в държава членка Б, и е регистрирано в държава членка Б на името на тази лизингова компания, в държава членка А за повече от три дни, респективно една година, без също така да регистрира превозното средство в държава членка А?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2002 г.
Спазени ли са изискванията за пълно и точно транспониране на разпоредбите на член 4, параграф 1, второ изречение, член 4, параграф 2, член 11, буква к), седмо тире, и член 14 от Директива 85/384 относно автоматичното признаване на квалификационни документи?
Осигурена ли е достатъчна яснота и определеност при транспонирането на член 7 от Директива 85/384 относно списъка на квалификационните документи, подлежащи на автоматично признаване?
Допустимо ли е въвеждането на общо изискване за представяне на оригинал или заверено копие на квалификационния документ при признаване на професионални квалификации?
Съвместимо ли е с правото на Съюза въвеждането на задължение за представяне на официален превод на всички документи и на доказателство за гражданство при признаване на квалификационни документи?
Съвместимо ли е с член 12 от Директива 85/384 удължаването на срока за признаване на квалификационни документи, придобити след крайния срок за транспониране на директивата?
Съвместимо ли е с правото на Съюза въвеждането на обща забрана за разполагане с постоянни офисни съоръжения в Италия от архитекти, предоставящи услуги от други държави членки?
Допустимо ли е въвеждането на задължение за вписване в териториалния регистър на архитектите като предварително условие за предоставяне на услуги от архитекти от други държави членки?
Спазени ли са сроковете за признаване на квалификационни документи, предвидени в член 20, параграф 1 от Директива 85/384?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2002 г.
Как следва да се тълкуват думите „управлявани и администрирани на съществено доброволна основа от лица, които нямат пряк или косвен интерес, било лично, било чрез посредници, в резултатите от съответните дейности“ във второто тире на член 13А, параграф 2, буква а) от Директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 г., като се имат предвид фактите по настоящото дело
По-специално:
а) какви са критериите за определяне от кого се управлява и администрира едно образувание за целите на тази разпоредба; отнасят ли се тези думи
- само до членовете на висшите контролни органи на образуванието, или
- до всички лица, участващи във всякаква управленска или административна функция
Ако е така, какви са критериите за определяне дали едно лице участва в съответната управленска или административна функция?
б) какви са критериите за определяне дали управлението и администрирането на едно образувание се извършва на съществено доброволна основа; отнасят ли се тези думи
- до степента, в която управлението и администрирането на образуванието се извършва от възнаградени и невъзнаградени лица съответно, и ако е така, как се прилага този тест; или
- до индивидуалната финансова основа, на която всяко от лицата, осъществяващи управлението и администрирането на образуванието, изпълнява тази роля (например никое от тези лица не трябва да получава повече от номинално възнаграждение); или
- до някакъв друг тест или критерий, и ако е така, какъв е този тест или критерий?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.