Институционално право
Институционално право
Дело C-412/10: Homawoo, Заключение от 6 септември 2011 г.
1. Следва ли членове 31 и 32 от Регламент „Рим II“ във връзка с член 297 ДФЕС да се тълкуват в смисъл, че изискват националната юрисдикция да приложи посочения регламент, и по-специално член 15, буква в) от него, в случай, когато вредоносният факт е настъпил на 29 август 2007 г.
2. За отговора на първия въпрос има ли значение от някое от следните обстоятелства: а) производството по иска за обезщетение е започнало на 8 януари 2009 г.; б) националната юрисдикция не е определила кое е приложимото право преди 11 януари 2009 г.?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-506/08: Швеция/MyTravel и Комисия, Съдебно решение от 21 юли 2011 г.
Тълкувано ли е правилно изключението за защита на процеса на вземане на решения по член 4, параграф 3, втора алинея от Регламент № 1049/2001, когато се отказва достъп до документи след приключване на административната процедура?
Спазени ли са изискванията за конкретна и индивидуална преценка при отказа за достъп до документи, съдържащи правни становища, съгласно член 4, параграф 2, второ тире от Регламент № 1049/2001?
Правилно ли е преценено наличието на по-висш обществен интерес, който да диктува оповестяването на документите въпреки приложимите изключения по член 4, параграф 2, второ тире и параграф 3, втора алинея от Регламент № 1049/2001?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-545/09: Комисия/Обединеното кралство, Заключение от 7 юли 2011 г.
Неправилно тълкуване и прилагане на член 12, параграф 4, буква а) от Конвенцията за определяне на статута на Европейските училища, доколкото не се гарантира на командированите или разпределени учители запазване на правата на кариерно развитие и пенсиониране, предвидени от националното законодателство на държавата членка по произход.
Нарушение на член 25, параграф 1 от Конвенцията за определяне на статута на Европейските училища, доколкото не се запазва равнището на възнаграждението, изплащано на командированите или разпределени учители.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-77/11: Съвет/Парламент, Определение от 29 юни 2011 г.
Допустимо ли е Кралство Испания да встъпи като страна в подкрепа на исканията на Съвета на Европейския съюз съгласно приложимите разпоредби?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-404/10: Комисия/Éditions Odile Jacob, Определение от 29 юни 2011 г.
Условията за допускане на спиране на изпълнението на съдебно решение, включително наличие на значителна и непоправима вреда в контекста на достъп до документи съгласно Регламент № 1049/2001.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-93/11: Verein Deutsche Sprache/Съвет, Определение от 28 юни 2011 г.
Попада ли отказът на Съвета да предостави цялото съдържание на уебсайта на председателството на немски език сред актовете, които произвеждат задължително правно действие и подлежат на обжалване по член 263 ДФЕС?
Съответства ли жалбата на изискванията за допустимост по отношение на формулирането на исканията и вида на оспорвания акт?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-93/11: Verein Deutsche Sprache/Съвет, Определение от 28 юни 2011 г.
Възможно ли е оформянето на уебсайта на председателството на Съвета или становище, изразено чрез писмо на институция, да представлява подлежащ на обжалване акт по член 263 ДФЕС?
Съответства ли недопустимостта на жалба за отмяна на актове, които не произвеждат задължително правно действие, на изискванията за ефективна съдебна защита съгласно правото на Съюза?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-610/10: Комисия/Испания, Определение от 13 май 2011 г.
Допустимо ли е встъпването на трета държава членка в производството по реда на член 40 от Статута на Съда на Европейския съюз и член 93, параграф 1 от Процедурния правилник?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-137/10: Région de Bruxelles-Capitale, Съдебно решение от 5 май 2011 г.
Трябва ли член 282 [ЕО] от Договора за създаване на Европейската общност, и по-конкретно изразът „[з]а тази цел Общността се представлява от Комисията“, съдържащ се във [второ изречение] от този член, да се тълкува в смисъл, че дадена институция е валидно упълномощена да представлява Общността единствено поради наличието на пълномощно, с което Комисията делегира на тази институция своите правомощия за процесуално представителство на Общността, независимо дали в това пълномощно се посочва, или не поименно физическото лице, упълномощено да представлява делегираната институция?
При отрицателен отговор, може ли национална юрисдикция като Conseil d'État да проверява допустимостта на иск или жалба на европейска институция — надлежно упълномощена от Комисията да подаде иск или жалба пред съд по смисъла на член 282, [второ] изречение [ЕО] — обсъждайки обстоятелството дали тази институция е представлявана от физическо лице, упълномощено да подаде иск или жалба пред националната юрисдикция?
При условията на евентуалност и при утвърдителен отговор на предходния въпрос, трябва ли член 207, параграф 2, първа алинея, първо изречение [ЕО], и по-конкретно изразът „се подпомага от заместник генерален секретар, отговарящ за функционирането на Генералния секретариат“, да се тълкува в смисъл, че заместник генералният секретар на Съвета може валидно да представлява Съвета за целите на предявяването на иск или на подаването жалба пред националните юрисдикции?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-609/10: Umbach/Комисия, Определение от 14 април 2011 г.
Допустимо ли е в производството по обжалване да се повтарят правните основания и доводи, изложени пред Общия съд, без конкретно посочване на твърдяната грешка при прилагане на правото?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.