всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Институционално право

Институционално право

Дело C-658/18: Governo della Repubblica italiana (Статут на италианските мирови съдии), Заключение от 23 януари 2020 г.

1. Попада ли в понятието за обща европейска юрисдикция, компетентна да отправя преюдициални запитвания съгласно член 267 ДФЕС, мировият съдия — запитваща юрисдикция, въпреки че поради липсата на сигурност на работното място националната правна уредба не му признава условия на труд, еднакви с тези на професионалните магистрати, макар да изпълнява същите правораздавателни функции и да е част от националната съдебна система, което представлява нарушение на установените от Съда в решения от 19 септември 2006 г., Wilson (C‑506/04, EU:C:2006:587, т. 47—53), от 27 февруари 2018 г., Associaçâo Sindical dos Juizes Portugueses (C‑64/16, EU:C:2018:117, т. 32 и 41—45), и от 25 юли 2018 г., Minister for Justice and Equality (Недостатъци на съдебната система) (C‑216/18 PPU, EU:C:2018:586, т. 50—54), гаранции за независимост и безпристрастност на общите европейски юрисдикции?
2. При утвърдителен отговор на първия въпрос, попада ли трудовата дейност на мировия съдия — заявител, в понятието „работник на срочен договор“ по член 1, параграф 3 и член 7 от Директива 2003/88 във връзка с клауза 2 от Рамковото споразумение за срочната работа, което е част от Директива 1999/70, и във връзка с член 31, параграф 2 от Хартата на основните права на Европейския съюз, така както е тълкувано от Съда в решения от 1 март 2012 г., O’Brien (C‑393/10, EU:C:2012:110), и от 29 ноември 2017 г., King (C‑214/16, EU:C:2017:914), и при утвърдителен отговор, може ли редовият или професионалният магистрат да се счита за работник на трудов договор за неопределено време, който се намира в сходно положение с мировия съдия, работник на срочен трудов договор, за целите на прилагане на същите условия на труд, установени в клауза 4 от Рамковото споразумение за срочната работа, което е част от Директива 1999/70?
3. При утвърдителен отговор на първия и втория въпрос и като се има предвид практиката на Съда на Европейския съюз относно отговорността на италианската държава за явно нарушение на общностното законодателство от съд, действащ като последна инстанция, в съдебни решения от 30 септември 2003 г., Köbler (C‑224/01, EU:C:2003:513), от 13 юни 2006 г., Traghetti del Mediterraneo (C‑173/03, EU:C:2006:391), и от 24 ноември 2011 г., Комисия/Италианска република (C‑379/10, непубликувано, EU:C:2011:775), противоречи ли на член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз във връзка с член 267 ДФЕС, член 2, алинеи 3 и 3‑bis от legge 13 aprile 1988, n. 117, sulla responsabilità civile dei magistrati (Закон № 117 от 13 април 1988 г. за гражданската отговорност на магистратите), който предвижда отговорност на съда за умисъл или груба небрежност „в случай на явно нарушение на закона, както и на правото на Европейския съюз“ и който поставя националния съд пред избора (чието упражняване обаче е основание за гражданска и дисциплинарна отговорност спрямо държавата по делата, в които самата публична администрация е страна в спора по същество, особено когато съдия по делото е мирови съдия, работещ на срочен трудов договор, лишен от ефективна правна, икономическа и социална защита) — както в конкретния случай — дали да наруши националната правна уредба, да я остави без приложение и да приложи правото на Европейския съюз, така както се тълкува от Съда, или да наруши правото на Европейския съюз, като приложи националните разпоредби, които не допускат признаването на защита и противоречат на член 1, параграф 3 и член 7 от Директива 2003/88, клаузи 2 и 4 от Рамковото споразумение за срочната работа, което е част от Директива 1999/70, и член 31, параграф 2 от Хартата на основните права на Европейския съюз?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-178/18: MSD Animal Health Innovation и Intervet International/EMA, Съдебно решение от 22 януари 2020 г.

Следва ли Европейската агенция по лекарствата да прилага обща презумпция за поверителност към доклади, предоставени във връзка със заявление за разрешение за търговия с ветеринарен лекарствен продукт?
Съдържат ли спорните доклади поверителна търговска информация, чието оповестяване следва да бъде отказано на основание изключението за защита на търговските интереси по член 4, параграф 2, първо тире от Регламент № 1049/2001?
Може ли оповестяването на спорните доклади да засегне процеса на вземане на решения на Европейската агенция по лекарствата по смисъла на член 4, параграф 3 от Регламент № 1049/2001?
Длъжна ли е Европейската агенция по лекарствата да претегли наличните интереси, включително по-висшия обществен интерес, преди да разреши достъп до спорните доклади?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-175/18: PTC Therapeutics International/EMA, Съдебно решение от 22 януари 2020 г.

Допустимо ли е Европейската агенция по лекарствата да не приложи обща презумпция за поверителност към доклад от клинично изпитване, предоставен във връзка със заявление за разрешение за търговия?
Следва ли целият доклад от клинично изпитване да се счита за поверителна търговска информация, защитена по изключението за търговски интереси по член 4, параграф 2, първо тире от Регламент № 1049/2001?
Може ли оповестяването на доклад от клинично изпитване да засегне процеса на вземане на решения на Европейската агенция по лекарствата по смисъла на член 4, параграф 3 от Регламент № 1049/2001?
Задължена ли е Европейската агенция по лекарствата да претегли наличните интереси и да установи наличие на по-висш обществен интерес преди да предостави достъп до доклад от клинично изпитване, когато не е установено наличие на изключение по член 4, параграфи 2 или 3 от Регламент № 1049/2001?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-646/19: Puigdemont i Casamajó и Comín i Oliveres/Парламент, Определение от 20 декември 2019 г.

Какво е съдържанието на понятието „официално обявени резултати“ по смисъла на член 12 от Акта относно избора на представители в Европейския парламент чрез всеобщи преки избори – дали това са резултатите от преброяване на гласовете, обявени от националните органи, или списъкът, съобщен от държавата членка на Европейския парламент след изпълнение на последващи национални изисквания?
Полагането на клетва по националното право представлява ли част от избирателната процедура по смисъла на член 8 от Акта относно избора и член 223, параграф 1 ДФЕС?
Може ли актът, който съдържа резултатите от преброяването на гласовете, да се счита за приключващ процедурата по избор на членове на Европейския парламент, независимо от последващи формалности, изисквани от националното право?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-646/19: Puigdemont i Casamajó и Comín i Oliveres/Парламент, Определение от 20 декември 2019 г.

Какви са изискванията за постановяване на временни мерки и как следва да се преценяват наличието на fumus boni juris, неотложност и опасност от значителна и непоправима вреда?
В какъв обхват Европейският парламент разполага с правомощие да проверява пълномощията на членовете си, по-специално по отношение на официално оповестените изборни резултати и националните избирателни процедури?
Какви са процесуалните ограничения относно основанията, които могат да бъдат разглеждани в производството по обжалване, и допустимостта на съдебен контрол върху преценката на фактите и доказателствата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-752/18: Deutsche Umwelthilfe, Съдебно решение от 19 декември 2019 г.

Следва ли:
– установеното в член 4, параграф 3, втора алинея ДЕС изискване държавите членки да вземат всички мерки, необходими за гарантиране на изпълнението на задълженията, произтичащи от Договорите или от актовете на институциите на Съюза,
– установеният по-специално в член 197, параграф 1 ДФЕС принцип на ефективно прилагане на правото на Съюза от страна на държавите членки,
– гарантираното от член 47, параграф 1, [първа алинея] от [Хартата] право на ефективни правни средства за защита,
– произтичащото от член 9, параграф 4, първо изречение от [Орхуската конвенция] задължение на договарящите държави за гарантиране на ефективни средства за правна защита по въпроси за околната среда
– предвиденото в член 19, параграф 1, втора алинея ДЕС задължение на държавите членки да осигурят ефективна правна защита в областите, обхванати от правото на Съюза
– да се тълкуват в смисъл, че германски съд е оправомощен — а при необходимост дори е длъжен — да наложи на длъжностни лица, които изпълняват функция, свързана с упражняването на публична власт, […] от дадена провинция, принудителна мярка задържане, като по този начин принуди тази провинция да изпълни задължението си да актуализира план за качеството на въздуха по смисъла на член 23 от Директива [2008/50/ЕО] с определено минимално съдържание, когато въпросната провинция е задължена по силата на влязло в сила съдебно решение да извърши актуализация с това минимално съдържание, и
– няколко предупреждения за налагане на имуществени санкции и няколко акта за определяне на имуществени санкции срещу провинцията са останали без резултат,
– предупреждението за налагане на имуществена санкция и определянето на имуществена санкция нямат съществено принудително действие, дори ако сумите, за които са отправени, са в по-голям размер от досегашния, тъй като плащането на имуществените санкции не води до имуществена загуба за провинцията, срещу която е постановено влязло в сила съдебно решение, защото в това отношение се извършва само прехвърляне на съответната определена сума от една към друга счетоводна позиция в бюджета на провинцията,
– провинцията, срещу която е постановено влязло в сила съдебно решение, е заявила както пред съдилищата, така и публично — и по-конкретно чрез своите най-високопоставени политически длъжностни лица пред Парламента — че няма да изпълни наложените по съдебен ред задължения във връзка с планирането на качеството на въздуха,
– националното право по принцип предвижда института на принудителната мярка задържане за целите на изпълнението на съдебни решения, но практиката на националния конституционен съд изключва прилагането на съответната разпоредба към хипотеза като разглежданата по настоящото дело, и
– в хипотеза като разглежданата по настоящото дело националното право не предвижда принудителни мерки, които са по-ефективни от предупреждението за налагане на имуществена санкция и определянето на имуществена санкция, но са по-малко ограничителни от принудителната мярка задържане, и прибягването до такива принудителни мерки освен това е изключено по съображения по същество?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-442/18: ЕЦБ/Espírito Santo Financial (Portugal), Съдебно решение от 19 декември 2019 г.

Допустимо ли е Общият съд да изисква от Европейската централна банка да мотивира отказа си за достъп до резултата от обсъжданията на Управителния съвет, като обясни по какъв начин оповестяването на тази информация конкретно и действително би засегнало обществения интерес по отношение на поверителността на обсъжданията?
Може ли размерът на кредита, отразен в протокола на Управителния съвет на ЕЦБ, да бъде изключен от достъп на основание поверителността на обсъжданията съгласно член 4, параграф 1, буква а), първо тире от Решение 2004/258?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-592/18: Darie, Съдебно решение от 19 декември 2019 г.

Трябва ли понятието „биоциди“ в член 3 от Регламент № 528/2012 да се тълкува в смисъл, че включва и препарати, които се състоят от един или повече видове бактерии, ензими или други съставки, ако поради специфичното си действие те действат не непосредствено върху вредните организми, за които са предназначени, а върху възникването или поддържането на възможната хранителна среда на тези организми, и какви изисквания следва евентуално да се поставят по отношение на подобно действие?
От значение ли е за отговора на въпрос 1 дали в случаите, когато се прилага подобен препарат, няма вредни микроорганизми, и ако да, по какъв критерий трябва да се прецени дали в конкретния случай е така?
От значение ли е за отговора на въпрос 1 в рамките на какъв период действа препаратът?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-568/18: Rogesa/Комисия, Определение от 17 декември 2019 г.

Съществува ли все още правен интерес от водене на производството, след като жалбоподателят е получил достъп до всички искани документи?
Може ли да се приеме, че има риск от повторение на твърдените нарушения при липса на конкретни обстоятелства, които да обосноват такъв риск?
Кой следва да понесе разноските по делото при прекратяване на производството поради удовлетворяване на исканията на жалбоподателя след подаване на жалбата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-568/18: Rogesa/Комисия, Определение от 17 декември 2019 г.

Съществува ли правен интерес от обжалване, когато оспореното решение е запазено формално, но целите на жалбата са постигнати след подаването ѝ?
Може ли правният интерес да се запази при предоставен достъп до документи, ако липсва реален риск от повторение на твърдяното нарушение?
Достатъчна ли е хипотетичната възможност за бъдещи производства или нови искания за достъп, за да се приеме наличие на правен интерес?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 14849505152165 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form