всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Португалски

Автентичен език на производството – португалски

Дело C-728/21: IFAP (Acte interruptif de prescription), Определение от 28 юни 2022 г.

Какви са изискванията към съдържанието и конкретността на доклада за проверка, за да се квалифицира като „действие, свързано с разследване или преследване“, което прекъсва давностния срок за преследване по смисъла на член 3, параграф 1, трета алинея от Регламент № 2988/95?
Възможно ли е доклад за проверка, който не съдържа изрично намерение за санкциониране или налагане на административна мярка, но определя достатъчно точно засегнатите операции, да прекъсва давността?
Какво следва да установи националният съд при преценка дали конкретен доклад за проверка прекъсва давностния срок за преследване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-706/21: Petróleos de Portugal – Petrogal, Определение от 1 юни 2022 г.

Необходимо ли е актът за преюдициално запитване да съдържа подробно изложение на националната правна рамка и мотивите за поставяне на въпросите относно тълкуването на правото на Съюза, за да бъде допустим?
Възможно ли е ограничаването до изложение само на аргументите на страните да отговаря на изискванията по член 94 от Процедурния правилник на Съда?
Какви са последиците, когато преюдициалното запитване не изпълнява изискванията за съдържание, предвидени в член 94 от Процедурния правилник?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-706/21: Petróleos de Portugal – Petrogal, Определение от 1 юни 2022 г.

Какви са изискванията към съдържанието на преюдициалното запитване съгласно член 94 от Процедурния правилник на Съда и какво следва да включва то, за да бъде допустимо?
В какви случаи преюдициалното запитване се счита за явно недопустимо по смисъла на член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-787/21: Estaleiros Navais de Peniche, Определение от 17 май 2022 г.

Допуска ли се отстранен участник, чиято ексклузия е станала окончателна, да обжалва решението за възлагане на обществената поръчка?
Свързан ли е правният интерес за обжалване на решението за възлагане с наличието на интерес за обжалване на решението за отстраняване?
Има ли значение твърдението на отстранения участник, че би могъл да получи поръчката при евентуално откриване на нова процедура след отмяна на решението?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-787/21: Estaleiros Navais de Peniche, Определение от 17 май 2022 г.

Може ли участник, който не е обжалвал всички основания за отстраняването си и чието отстраняване е станало окончателно, да има интерес от обжалване на решението за възлагане на обществената поръчка?
Следва ли интересът за обжалване срещу решението за възлагане на обществена поръчка да се основава на реална, а не на хипотетична възможност за получаване на поръчката?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-426/20: Luso Temp, Съдебно решение от 12 май 2022 г.

Допускат ли член 3, параграф 1, буква е) и член 5, параграф 1 от Директива 2008/104/ЕО разпоредба като член 185, параграф 6 от Кодекса на труда, според която нает чрез агенция за временна заетост работник има право само на отпуск и на добавка, пропорционални на прослуженото време в предприятието ползвател, дори когато започва работа през една календарна година и я завършва две или повече календарни години след тази дата, при положение че по отношение на работник, директно нает от предприятието ползвател, който изпълнява същите функции за същия период, се прилага общият режим на отпуските, който му гарантира по-голям период на отпуск и на съответната добавка, тъй като не са пропорционални на прослуженото време?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-346/21: ING Luxembourg, Определение от 5 май 2022 г.

Изисква ли Регламент (ЕО) № 1393/2007 получателят на съдебен акт да бъде информиран чрез стандартния формуляр за правото си да откаже получаване на акта във всички случаи, включително когато актът е изготвен или придружен с превод на подходящ език?
Разрешава ли Регламент № 1393/2007 националното право да предвиди нищожност на връчването на съдебен акт, когато не е предоставен стандартният формуляр за правото на отказ?
Какви са последиците при пропуск да се използва стандартният формуляр за уведомяване за правото на отказ при връчване на съдебен акт по Регламент № 1393/2007?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-346/21: ING Luxembourg, Определение от 5 май 2022 г.

Изисква ли се задължително информиране на адресата за правото му да откаже приемане на съдебен или извънсъдебен документ чрез формуляр-образеца от приложение II към Регламент (ЕО) № 1393/2007, дори когато документът е написан или преведен на език, който разбира?
Допустимо ли е националното право да предвижда нищожност на връчването на документ, когато адресатът не е бил информиран за правото си на отказ чрез формуляр-образеца, при положение че Регламент № 1393/2007 не предвижда такава последица?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-218/21: DSR – Montagem e Manutenção de Ascensores e Escadas Rolantes, Съдебно решение от 5 май 2022 г.

Следва ли точка 2 от приложение IV към Директива 2006/112/ЕО да се тълкува в смисъл, че услугите за ремонтиране и обновяване на асансьори на жилищни сгради попадат в обхвата на понятието „обновяване и ремонтиране на частни жилища“ по смисъла на тази разпоредба?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-83/20: BPC Lux 2 и др., Съдебно решение от 5 май 2022 г.

Следва ли правото на Съюза, и по-специално член 17 от Хартата на основните права на Европейския съюз и Директива 2014/59/ЕС, и по-специално членове 36, 73 и 74, да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална правна уредба като разглежданата в главното производство, приложена във връзка с действия по преструктуриране, изразяващи се в създаване на мостова институция и инструмент за обособяване на активи, с която частично се транспонира посочената директива, преди да е изтекъл срокът за транспонирането ѝ, като:
а) не предвижда осъществяване на справедлива, разумна и реалистична оценка на активите и пасивите на институцията — обект на действия по преструктуриране, преди тяхното приемане;
б) не предвижда заплащане на евентуална компенсация в зависимост от оценката, посочена в предходната буква, на институцията — обект на преструктуриране, или според случая на притежателите на акции или на други инструменти на собственост, но вместо това само предвижда, че евентуалният остатък от полученото от продажбата на мостовата банка трябва да бъде върнат на първоначалната кредитна институция или на нейната маса на несъстоятелността;
в) не предвижда, че акционерите на институцията — обект на действия по преструктуриране, имат право да получат сума, не по-малка от тази, която биха получили, ако институцията е била изцяло ликвидирана съгласно обичайното производство по несъстоятелност, а предвижда единствено този механизъм на защита за кредиторите, чиито кредити не са били прехвърлени;
г) не предвижда оценка, независимо от оценката по буква a), предназначена да установи дали акционерите и кредиторите биха получили по-благоприятно третиране, ако институцията — обект на преструктуриране, беше започнала обичайното производство по несъстоятелност?
С оглед на практиката на Съда, установена в решение от 18 декември 1997 г., Inter-Environnement Wallonie (C‑129/96, EU:C:1997:628), може ли национална правна уредба като разглежданата в главното производство, с която частично се транспонира Директива 2014/59/ЕС, да застраши сериозно постигането на целения с посочената директива резултат, по-специално с членове 36, 73 и 74 от нея в контекста на прилагането на действия по преструктуриране?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1121314151682 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form