всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Английски

Автентичен език на производството – английски

Дело C-133/84: Обединеното кралство/Комисия, Съдебно решение от 17 април 1986 г.

Допустимо ли е кумулиране на помощите за производство на семена и за използване на грах и фий за фураж по отношение на едни и същи продукти преди влизането в сила на Регламент № 2036/82?
Може ли държава членка да се позове на принципа на защита на оправданите правни очаквания, за да обоснове допустимостта на разходи за помощ, изплатена в нарушение на правилата на Общността?
Кой обменен курс следва да се прилага при конвертиране на цената на обезмаслено мляко на прах и масло, продадени от интервенционни запаси на намалени цени, изразена в единици на сметка, в национална валута?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-23/84: Комисия/Обединеното кралство, Заключение от 15 април 1986 г.

Нарушение на член 10 от Регламент (ЕИО) № 1422/78 и член 6 от Регламент (ЕИО) № 1565/79 чрез разрешаване на система на двойно ценообразуване за пълномаслено мляко, използвано за производство на масло, в зависимост от това дали маслото ще бъде продавано като насипно масло или като пакетирано масло
Нарушение на член 10 от Регламент (ЕИО) № 1422/78 и член 6 от Регламент (ЕИО) № 1565/79 чрез разрешаване на диференцирано ценообразуване за пълномаслено мляко, използвано за производство на масло и сметана, в зависимост от това дали полученото обезмаслено мляко ще бъде използвано за производство на мляко на прах или на казеин и казеинати

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-23/86: Обединеното кралство/Парламент, Определение от 17 март 1986 г.

Допустимо ли е постановяването на временни мерки спрямо изпълнението на бюджет на Общността, чиято законосъобразност e съмнителна поради надвишаване на максималния процент на увеличение на не-задължителните разходи?
Какви са условията за допустимост и предоставяне на временни мерки в контекста на задълженията на държавите членки за плащания към бюджета на Общността и потенциалната поява на сериозни и непоправими вреди?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-121/85: Conegate/HM Customs & Excise, Съдебно решение от 11 март 1986 г.

Може ли държава членка да се позове на съображения, свързани с обществения морал по смисъла на член 36 от Договора, за да забрани вноса на определени стоки на основание, че са неприлични или непристойни, когато същите стоки могат да бъдат свободно произвеждани на нейната територия и да се предлагат на пазара на тази територия, като са подложени само на абсолютна забрана за изпращането им по пощата, ограничение на публичното им излагане и, в определени региони, система за лицензиране на помещенията за продажба на тези стоки на клиенти на възраст 18 години и повече?
Следва ли член 234 от Договора да се тълкува в смисъл, че споразумение, сключено преди влизането в сила на Договора, не може да бъде използвано като основание за оправдаване на ограничения на търговията между държавите членки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-46/85: Manchester Steel/Комисия, Заключение от 27 февруари 1986 г.

Нарушение на общите принципи на надлежна администрация
Неоснователен отказ за прилагане на толеранса по член 11, параграф 2 от Решение № 1831/81/ЕОСC

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-151/84: Roberts/Tate & Lyle, Съдебно решение от 26 февруари 1986 г.

Трябва ли член 5, параграф 1 от Директива 76/207 да се тълкува в смисъл, че договорна разпоредба, която определя еднаква възраст за уволнение на мъже и жени при масово съкращение, включващо предоставяне на пенсия за ранно пенсиониране, докато обичайната пенсионна възраст е различна за мъжете и жените, представлява дискриминация на основание пол, противоречаща на правото на Общността?
Ако отговорът на първия въпрос е положителен, може ли жалбоподателката да се позове на Директивата за равно третиране при обстоятелствата по настоящото дело пред националните съдилища и трибунали, независимо от евентуалното противоречие между Директивата и член 6, параграф 4 от Закона за дискриминацията по полов признак от 1975 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-193/83: Windsurfing International/Комисия, Съдебно решение от 25 февруари 1986 г.

Допустимо ли е Европейската комисия да определя обхвата на национален патент при прилагане на правилата на Съюза в областта на конкуренцията?
Могат ли клаузи в лицензионни договори, които се отнасят до продукти или компоненти, непокрити от патент, да бъдат оправдани с оглед защитата на индустриална собственост?
Съответстват ли на член 85, параграф 1 от Договора ЕИО клаузи в лицензионни договори, които ограничават конкуренцията чрез контрол върху качеството, забрана за отделна продажба на компоненти, методи за изчисляване на роялти, задължения за поставяне на обозначения, клаузи за признаване на търговски марки, ограничения на производството по територия и клаузи за неоспорване на патента?
Могат ли клаузи в лицензионни договори, които ограничават конкуренцията, да се считат за недопустими само ако всяка от тях поотделно засяга търговията между държавите членки?
Могат ли клаузи, които ограничават конкуренцията, да бъдат освободени от забраната по член 85, параграф 1 на Договора ЕИО въз основа на член 85, параграф 3 или поради липса на задължение за уведомяване?
Допустимо ли е налагането на глоба при липса на умисъл или небрежност от страна на нарушителя и следва ли размерът на глобата да бъде намален с оглед на конкретните обстоятелства по случая?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-174/84: Bulk Oil/Sun International, Съдебно решение от 18 февруари 1986 г.

Следва ли Споразумението от 20 май 1975 г. между Европейската икономическа общност и Държавата Израел да се тълкува в смисъл, че забранява на Обединеното кралство да прилага политика, налагаща нови количествени ограничения или мерки с равностоен ефект върху износа към Израел?
Следва ли Регламент № 2603/69 да се тълкува в смисъл, че допуска прилагането на политика като разглежданата по отношение на износа на нефт?
Забраняват ли други разпоредби на Договора на Обединеното кралство да приеме политика като разглежданата?
Необходимо ли е такава политика да бъде предварително съобщена или одобрена от институциите на Общността преди нейното прилагане и какви са последиците от това?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form