всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Заключения

Заключения

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2007 г.

Нарушение на член 6, параграфи 3 и 4 във връзка с член 7 от Директива 92/43/ЕИО, тъй като са разрешени мерки, които могат да имат съществено отражение върху специалната защитена зона, без да бъдат подложени на подходяща оценка на въздействието им върху територията с оглед на целите на нейното опазване и без да бъдат разгледани алтернативи на тези мерки.
Нарушение на член 6, параграф 2 във връзка с член 7 от Директива 92/43/ЕИО, тъй като не са взети всички необходими мерки за предотвратяване на влошаването на състоянието на естествените местообитания и обезпокояването на видовете, за които зоната е класифицирана като специална защитена зона.
Нарушение на член 4, параграфи 1 и 2 от Директива 79/409/ЕИО, тъй като не е предоставен правен статут на защита, който да гарантира оцеляването и размножаването на видовете птици, посочени в приложение I, както и размножаването, линеенето и мигрирането на редовно срещащите се мигриращи видове.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2007 г.

1) Може ли изискваната по силата на член 10, параграф 1 от Декрет № 12/99 от 30 юли 1999 г. такса за наземно администриране и надзор да се приеме за такса, „определена въз основа на адекватни, обективни, прозрачни и недискриминационни критерии“ съгласно изискването на член 16, параграф 3 от Директива 96/67/ЕО на Съвета от 15 октомври 1996 година относно достъп до пазара на наземни услуги в летищата на Общността?
2) Противоречи ли или несъвместимо ли е със свободния достъп до пазара на предоставянето на наземно обслужване на трети страни, установен с член 6 от Директива 96/67/ЕО на Съвета, изискването за плащане на такса за наземно администриране и надзор по силата на член 10, параграф 1 от Декрет № 12/99 от 30 юли 1999 г., на член 18, параграф 2 от Декрет-закон № 102/90 от 21 март 1999 г., съответно изменен с Декрет-закон № 280/99 от 26 юли 1999 г., и на други национални разпоредби, които определят размера на тази такса?
3) Противоречи ли или несъвместимо ли е с осъществяването на вътрешния пазар и с принципите, посочени в член 3, параграф 1, буква в) ЕО и член 4 ЕО, изискването за плащане на такса за наземно администриране и надзор по силата на член 10, параграф 1 от Декрет № 12/99 от 30 юли 1999 г., на член 18, параграф 2 от Декрет-закон № 102/90 от 21 март 1999 г., съответно изменен с Декрет-закон № 280/99 от 26 юли 1999 г., и на други национални разпоредби, които определят размера на тази такса?
4) Може ли изискването за плащане на такса за наземно администриране и надзор по силата на член 10, параграф 1 от Декрет № 12/99 от 30 юли 1999 г., на член 18, параграф 2 от Декрет-закон № 102/90 от 21 март 1999 г., съответно изменен с Декрет-закон № 280/99 от 26 юли 1999 г., и на други национални разпоредби, които определят размера на тази такса, да се приеме за злоупотреба по смисъла на член 82 ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2007 г.

Непризнаване на дипломите, издадени от компетентните органи на друга държава членка в рамките на споразумения за приравняване
Несъвместимост на компенсаторните мерки, предвидени в националното законодателство, с изискванията на Директива 89/48
Неправомерно предоставяне на правомощие на Symvoulio Anagnoriseos Epangelmatikis Isotimias Titlon Tritovathmias Ekpaidefsis да преценява дали учебното заведение на друга държава членка спада към висшето образование и дали молителят притежава необходимия професионален опит при по-кратка продължителност на обучението
Административна практика, затрудняваща класирането на притежателите на дипломи по смисъла на Директива 89/48 на по-високи длъжности в публичния сектор
Изискване за представяне на удостоверение за академично съответствие и успешно преминаване на конкурс за вписване в Techniko Epimelitirio Ellados от притежателите на дипломи по смисъла на Директива 89/48

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2007 г.

Противоречат ли на разпоредбите на член 52 от Договора за ЕО […] и на членове 73б—73г от Договора за ЕО, сега членове 56—58 ЕО, правилата, съдържащи се в § 20, алинеи 2 и 3 от германския данъчен закон за сделките в чужбина (Gesetz über die Besteuerung bеi Auslandsbeziehungen (AusBensteuergesetz), в редакцията му съгласно германския закон от 21 декември 1993 г. за данъчно хармонизиране и борба срещу измамите (Missbrauchsbekampfungs- und Steuerbereinigungsgesetz), предвиждащи освобождаване от двойното данъчно облагане на доходите, които имат характер на капиталови инвестиции в обект в чужбина на неограничено данъчнозадължено лице в Германия и които биха били обложени с данък като междинни доходи, ако обектът е чуждестранно дружество, не чрез освобождаване на доходите от германски данъци, а чрез приспадане на наложения в чужбина данък върху тези печалби, противно на спогодбата за избягване на двойното данъчно облагане, сключена на 11 април 1967 г. между Федерална република Германия и Кралство Белгия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2007 г.

1. Трябва ли членове 2 и 3 и приложения II и III към Решение 1999/93/ЕО да се разбират в смисъл, че те не допускат вратите, които следва да бъдат оборудвани с дръжки тип „антипаника“, да се произвеждат от конструктори (дърводелци), неспазващи условията по система № 1 за удостоверяване на съответствието?
2. В случай на положителен отговор на първия въпрос, имат ли задължителна юридическа сила разпоредбите на членове 2 и 3 и на приложения ІІ и ІІІ към Решение 1999/93/ЕО, независимо от приетите от Европейския комитет по стандартизация (CEN) технически стандарти, считано от датата на влизане в сила на посоченото решение, по отношение на вида на процедурата за удостоверяване на съответствието, която трябва да се спазва от конструкторите (дърводелци) на врати, които следва да бъдат оборудвани с дръжки тип „антипаника“?
3. Трябва ли членове 2 и 3 и приложения II и III към Решение 1999/93/ЕО да се считат за недействителни поради нарушаване на принципа на пропорционалността, доколкото те налагат на всички производители да спазват процедура № 1 за удостоверяване на съответствието, за да могат да поставят маркировката CE върху своите врати с дръжки тип „антипаника“ (като възлагат на CEN да приеме техническите стандарти)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2007 г.

Несъвместимост на националната правна уредба, която допуска изравняване на пенсионните права на дискриминирани лица чрез изискване на изравнителни вноски и лихви, с принципа на равно третиране на мъжете и жените, закрепен в Директива 79/7/ЕИО.
Несъвместимост на националната правна уредба, която предвижда значителни финансови тежести под формата на еднократни плащания, правещи практически невъзможно или прекомерно трудно упражняването на правото на равно третиране, с принципа на ефективност в правото на Европейския съюз.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2007 г.

1) Трябва ли членове 11 и 14 от Директива 87/102/ЕИО […] да се тълкуват в смисъл, че позволяват на съда да приложи правилата за взаимовръзка между договора за кредит и финансирания благодарение на кредита договор за доставка на стоки и услуги, когато в договора за кредит не се посочва стоката, която е предмет на финансиране, или същият е сключен под формата на отпускане на кредит, без да е посочена стоката, която е предмет на финансиране?
2) Преследва ли Директива 87/102/ЕИО […] цел, която излиза извън самата защита на потребителите, като се разпростира до организацията на пазара, и която позволява на съда да приложи служебно произтичащите от нея разпоредби?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2007 г.

1) Трябва ли помощта, изплащана съгласно Wajong и посочена в приложение IIа към Регламент № 1408/71, да се счита за специално обезщетение, независещо от вноски, по смисъла на член 4, параграф 2а от същия регламент, така че спрямо лице като жалбоподателя в главното производство да следва да се приложи единствено координиращата разпоредба на член 10а от споменатия регламент
За отговора на този въпрос има ли значение фактът, че заинтересованото лице първоначално е получавало, по силата на AAW, помощ за младежи с увреждания, която от 1 януари 1998 г. е преобразувана в помощ съгласно Wajong?
2) Ако отговорът на първия въпрос е положителен, може ли работник да се позове на член 39 ЕО, приложен с член 7 от Регламент № 1612/68, срещу държавата-членка, чийто гражданин е, в случай че е работил единствено във въпросната държава-членка, но пребивава на територията на друга държава-членка?
3) Ако отговорите на първия и втория въпрос са положителни, трябва ли, независимо от случая, от член 39 ЕО, приложен с член 7, параграф 2 от Регламент № 1612/68, да се разбира, че е съвместима с последния разпоредба на правен режим, която поставя отпускането или запазването на обезщетение в зависимост от пребиваването на заинтересованото лице на територията на държавата-членка, в която е приложим съответният правен режим, въпреки че посоченият режим предвижда обезщетение, независещо от вноски, по смисъла на член 4, параграф 2а от Регламент № 1408/71 и е посочен в приложение IIа към същия?
4) Ако отговорът на първия и втория въпрос е положителен, а отговорът на третия — отрицателен, трябва ли общностното право (включително член 7, параграф 2 от Регламент № 1612/68 и член 39 ЕО, както и членове 12 ЕО и 18 ЕО) да се тълкува в смисъл, че характеристиките на Wajong обосновават в достатъчна степен поставянето на условие за пребиваване, засягащо гражданин на Европейския съюз, изцяло обвързан от трудов договор в Нидерландия и по отношение на когото предвид този факт се прилага изключително нидерландското законодателство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2007 г.

Неправилно прилагане на член 8, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 40/94 относно марката на Общността — вероятност от объркване
Неправилно прилагане на член 43, параграфи 2 и 3 от Регламент (ЕО) № 40/94 относно марката на Общността
Неправилно прилагане на член 15, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕО) № 40/94 относно марката на Общността
Неправилно прилагане на член 43, параграфи 2 и 3 от Регламент (ЕО) № 40/94 относно марката на Общността — защитни марки
Неправилно прилагане на член 8, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 40/94 относно марката на Общността — поредица от марки

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2007 г.

1. Дали за целите на освобождаването, предвидено в член 15, точка 5 от Шеста директива, терминът „чартиране“ следва да се тълкува в смисъл, че се отнася единствено до чартиране на целия капацитет на плавателния съд (пълно чартиране), или има предвид и чартиране на част или процент от капацитета на плавателния съд (частично чартиране)?
2. Допуска ли Шеста директива национално законодателство, което разрешава освобождаване само при пълно чартиране?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form