всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1984 г.

Дали член 38, параграф 2, тълкуван във връзка с член 34 от Договора, допуска износът от държава членка А на селскостопански продукти, обхванати от обща организация на пазара, да бъде косвено възпрепятстван поради това, че съгласно мерки за фискален контрол на служител (с местоживеене в държави членки А и Б) на търговец на едро, установен в държава членка Б и търгуващ с тези селскостопански продукти, се забранява да използва в държава членка А без заплащане на данък върху оборота моторно превозно средство, което принадлежи на неговия работодател, регистрирано е и е обложено с данък върху оборота в държава членка Б, когато може да докаже, че превозното средство е използвано във връзка с редовен износ на съответния селскостопански продукт от държава членка А към държава членка Б?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.1984 г.

Допустимо ли е предявяване на иск срещу Съвета на Европейските общности при липса на оспорван акт, приет от този орган, и при отсъствие на служебно правоотношение между ищеца и Съвета?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.1984 г.

Възможно ли е физическо или юридическо лице да бъде пряко засегнато от актове, които са част от процедурата по приемане на бюджета на Общностите?
Подлежат ли на съдебен контрол актове, които представляват само етапи от процедурата по одобряване на бюджета, без да са свързани с неговото изпълнение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.1984 г.

Може ли решение, прието в рамките на процедурата по одобряване на бюджета на Европейските общности, да бъде предмет на иск за нищожност от страна на физическо или юридическо лице на основание пряка и индивидуална засегнатост?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1984 г.

Злоупотреба с право на преценка и недостатъчни мотиви на решението
Нарушение на общите принципи на правото
Процесуални нарушения (липса на становище от Управителния комитет по масла и мазнини)

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1984 г.

Позволява ли член 4 от Регламент (ЕИО) № 1071/68 на Комисията от 25 юли 1968 година, с който се установяват подробни правила за предоставяне на помощ за частно складиране на говеждо и телешко месо, на националните интервенционни агенции след изтичането на периода на складиране да възстановят депозит, който е бил неправомерно освободен?
Съвместимо ли е с правото на Общността национално законодателство, съгласно което е възможно да се отмени неправомерно решение за освобождаване на депозит и да се изиска сумата на депозита след изтичането на периода на складиране?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1984 г.

Доколкото съответните общностни правила не обхващат определени пестициди, държавите членки могат ли да регулират наличието на остатъци от тези пестициди в хранителните продукти по начин, който може да се различава от една държава до друга в зависимост от климатичните условия, обичайното хранене на населението и тяхното здравословно състояние, и могат ли в този контекст да разрешат различни нива на един и същ пестицид за различни хранителни продукти?
Пречат ли членове 30 и 36 от Договора за ЕИО на държава членка да забрани вноса на ябълки от друга държава членка поради наличието в или върху тези ябълки на количество винклозолин, по-голямо от разрешеното от законодателството на първата държава членка, дори ако максималното допустимо съдържание на винклозолин, определено в тази държава членка, се различава от това, определено за други видове храни и напитки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1984 г.

Ако фирмен символ (в случая „r + r“ с бели букви на контрастен фон) досега е бил законосъобразно използван от чуждестранно предприятие (в случая френско) в собствената му страна (Франция) за обозначаване на това предприятие в търговията или бизнеса и това предприятие е образувало група с предприятие във Федерална република Германия, което е използвало същия фирмен символ за обозначаване на това (германско) предприятие във Федерална република Германия до ликвидацията и поради това преставане да съществува на германското предприятие, и ако съгласно националното (германско) право за защита на конкуренцията използването на въпросния фирмен символ от чуждестранното (френско) предприятие във Федерална република Германия е незаконосъобразно поради това, че лицата, които виждат символа, го възприемат като обозначаващ несъществуващото германско предприятие или във всеки случай (също несъществуващата) група предприятия и поради това използването му е подвеждащо (параграф 3 от Gesetz gegen den unlauteren Wettbewerb [Закон срещу нелоялната конкуренция]), препятства ли правото на Общността (в частност член 30 от Договора за ЕИО) забраната на чуждестранното (френско) предприятие да използва символа във Федерална република Германия?
Зависи ли отговорът от степента, в която такова използване е подвеждащо?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1984 г.

Нарушение на задължението за стабилизиране на пазарите, предвидено в член 39 от Договора и Регламент № 804/68
Нарушение на принципа за недопускане на дискриминация, установен във втората алинея на член 40, параграф 3 от Договора
Нарушение на правото на собственост и правото на свободно упражняване на стопанска дейност
Нарушение на принципа на оправданите правни очаквания
Право на обезщетение за вреди, произтичащи от законосъобразни актове на институциите (принцип на „специалната жертва“/„rupture de l’égalité devant les charges publiques“)

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1984 г.

Трябва ли понятието „възнаграждение“ по смисъла на член 119 от Договора за ЕИО да се тълкува като включващо „компенсацията“ или, в определени случаи, сумата, наречена „надкомпенсация“, която публичният работодател по-рано е изплащал на данъчните органи над максималните вноски, дължими по Algemene Ouderdomswet и Algemene Weduwen en Wezenwet, но която сега вече не се дължи от такъв работодател?
Ако отговорът на първия въпрос е положителен, трябва ли член 119 от Договора да се тълкува в смисъл, че системата, действаща в Нидерландия въз основа на Wet Gemeenschappelijke Bepalingen Overheidspensioenwetten, трябва да се счита за противоречаща на принципа, че мъжете и жените получават еднакво възнаграждение за еднакъв труд, установен в член 119, тъй като по тази система, в случаите когато съвместните вноски, дължими по Algemene Ouderdomswet и Algemene Weduwen en Wezenwet за семейна двойка, работеща в публичния сектор, надвишават максималните дължими вноски, вноските се изплащат основно от работодателя на съпруга, докато работодателят на съпругата продължава да изплаща вноски само доколкото максималната сума на дължимите вноски не е достигната?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Дело C-291/24: Steiermärkische Bank und Sparkasse и др., Съдебно решение от 29 януари 2026 г.", въведете само номера и годината на делото: "291/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form